СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE)
Общие сведения.
В английском языке, так же как и в
русском, помимо простых предложений, существуют также
сложные предложения. Сложное предложение – это предложение,
состоящее из двух или более простых предложений, соединенных
в одно целое по смыслу и интонационно. Сложное предложение
содержит две или более грамматические основы. Простые
предложения, составляющие сложные, в английском языке
называются clauses. Простые предложение, не
входящие в состав сложных предложений, так же как и
сложные предложения в целом, называются sentences.
Простые предложения могут соединяться в сложные следующим
образом:
- без союза, только при помощи интонации (бессоюзное
предложение):
Love me, love my dog. - Любишь меня, люби
и мою собаку.
A man is known by the company he keeps. -
Скажи мне, кто твой друг, я скажу, кто ты.
(Ср.: Человека узнают по друзьям)
- при помощи союза и интонации (союзное предложение):
It never rains but it pours.
- Дождь не просто идет, а ливмя льет. (Ср.:
Пришла беда – отворяй ворота)
He laughs best who
laughs last. - Хорошо смеется
тот, кто смеется последним.
Между частями сложного предложения могут возникать отношения
сочинения и подчинения.
Сложносочиненное предложение (The Compound
Sentence)
Сложносочиненное предложение состоит из двух или нескольких
равноправных по смыслу предложений, соединенных в одно
целое при помощи сочинительной связи. Это означает,
что простые предложения не зависят друг от друга грамматически
в составе сложносочиненного предложения, которое может
быть расчленено на простые предложения без искажения
смысла.
Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного
предложения, могут соединяться двумя способами:
1) при помощи сочинительных
союзов and, but, for, or, yet, either… or, neither…
nor, as well as, not only… but also и др. Между
предложениями, соединенными сочинительными союзами,
обычно ставится запятая. Запятая может быть опущена
перед союзами and и or, если предложения,
которые они вводят, короткие. Простые предложения в
составе сложносочиненных предложений произносятся с
понижающейся интонацией.
A cold wind was blowing and a snowstorm began.
- Дул холодный ветер, и начиналась метель.
I have not much news to convey but there
are some things to add. - У меня немного новостей,
но мне нужно кое-что сказать дополнительно.
I began to miss London,
yet I was not
coming back. - Я начал
скучать по Лондону, тем не менее я не
собирался туда возвращаться.
You can boil yourself
an egg or I’ll
make you a cheese
sandwich. - Ты можешь
сварить себе яйцо, или я сделаю тебе бутерброд
с сыром.
They liked the house or they wouldn’t have
bought it. - Им понравился дом, а то
бы они его не купили.
Ann had a headache, for
she had slept badly last night. - У Энн
болела голова, так как она плохо спала накануне.
2) бессоюзным способом – при помощи интонации
и знаков препинания. При бессоюзном соединении предложения
отделяются друг от друга точкой с запятой или запятой,
реже – двоеточием или тире, а при чтении – понижением
голоса в конце каждого предложения:
A cold wind was blowing, a snowstorm began. - Дул
холодный ветер, начиналась метель.
My parents are quite young people, they live their
own life. - Мои родители совсем еще молодые люди,
у них своя жизнь.
The house badly needs
painting; the garden is overgrown with weeds.
- Дом нужно покрасить; сад зарос сорняками.
The rain stopped, the sky cleared: we could continue
our journey. - Дождь перестал, небо разъяснилось
- мы могли продолжить наше путешествие.
They asked for food –
there was none. - Они
попросили есть – еды не было.
Сложноподчиненное предложение (The Complex
Sentence)
Сложные предложения, в которых одно простое предложение
подчинено другому и соединено с ним подчинительным союзом
или союзным словом, называются сложноподчиненными.
Разница между союзами и союзными словами заключается
в том, что союз как служебная часть речи не может выполнять
функцию члена предложения, его единственная функция
в сложном предложении – связывать в его составе простые
предложения.
Союзные слова, помимо связующей роли, имеют грамматическую
функцию члена предложения. В качестве союзных слов могут
выступать местоимения и наречия. Например:
I don’t know what
you mean. - Я не знаю, что
ты имеешь в виду.
(what - союзное местоимение, которое не только
соединяет придаточное предложение с главным, но и является
в придаточном предложении прямым дополнением к глаголу-сказуемому
mean.)
I don’t know how
you do it. - Я не знаю,
как вы это делаете.
(how - союзное наречие, которое, помимо соединяющей
роли, выполняет функцию обстоятельства образа действия
в придаточном дополнительном предложении.)
Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения
(The Principle/Main Clause)
и одного или нескольких зависимых придаточных предложений
(Subordinate Clauses), соединенных
с главным при помощи придаточной связи. Придаточное
предложение грамматически зависит от главного, выполняя
в нем функцию одного из членов предложения.
Придаточные предложения могут соединяться с главным:
- при помощи подчинительных
союзов that, if, when, because, as
soon as, as long as, till, as, before, after, since,
lest, whether, unless, though, so that и др.:
I know (that) he is right. - Я знаю,
что он прав.
I was out when he came. - Меня не было
дома, когда он пришел.
She had only a cup of tea because she
was not hungry. - Она выпила только чашку
чая, потому что ей не хотелось есть.
В приведенных выше примерах that, when
и because являются союзами, так как они
не входят в состав ни главного, ни придаточного предложения.
- при помощи союзных соединительных слов-наречий
и местоимений where, how, what,
which, who(m), that
и др.:
He knew who had brought the
letter. - Он
знал, кто принес
письмо.
He knew when I would come. - Он
знал, когда я
приду.
He showed me the picture that he
was given as a birthday present. - Он
показал мне картину, которую
ему подарили
на день рождения.
В приведенных выше примерах who, when и
that являются союзными словами, потому что
who выполняет функцию подлежащего, when
- функцию обстоятельства времени, а that –
функцию дополнения в соответствующих придаточных предложениях.
- бессоюзным способом – при помощи порядка
слов и интонации:
The lad you have just talked to is my sister’s
friend. - Парень, с которым ты только что разговаривал,
друг моей сестры.
I never thought I should
see you again. - Я никогда не думал, что
снова увижу вас.
He quickly looked through the newspaper he
had bought at the station. -
Он бегло просмотрел газету, которуюкупил на станции.
Придаточные предложения, зависимые oт главного, могут
сами иметь зависимые от них придаточные предложения:
He knew that they
would search
the area
where they had
lost him. -
Он знал, что они будут обыскивать
район, где они потеряли
его из виду.
Сложные предложения могут состоять из трех и более предложений,
соединенных путем сочинения и подчинения:
The house where L.
Tolstoy was born is a
museum, and the
surroundings in which
Tolstoy spent his
childhood and youth have
been restored with meticulous
care.
- Дом, где родился Л. Толстой,
является музеем, и обстановка, в которой
Толстой провел свое детство и юность, заботливо
восстановлена до мелочей.
|