|
12.
Топики по английскому языку с переводом. Тема: Вынужденная
отмена. Извинения ученика. Выражение соболезнований.
|
|
Вынужденная
отмена
|
Dear
Mr. Smith,
I am sorry to inform you that I must cancel our interview
for this Friday. It turns out that I must leave town to
attend another engagement. I never cancelled an appointment
before, and I hate to do it now. I hope you are not too
inconvenienced by my need to reschedule your appointment.
Please call me and let me know if we can reschedule your
appointment. I look forward to meeting with you soon.
Respectively, Sue Jones |
Перевод
|
Дорогой,
Мистер Смит,
С сожалением сообщаю вам о том, что я должна отменить
наше интервью, назначенное на пятницу. Так случилось,
что я должна выехать из города для того, чтобы присутствовать
на другом мероприятии. Я никогда не отменяла встречи до
этого, и мне очень не хочется делать это сейчас. Я надеюсь,
что не доставлю вам слишком много неудобств необходимостью
перенести встречу с вами. Пожалуйста, позвоните мне и
дайте знать, можем ли мы перенесли встречу. С нетерпением
жду встречи с вами.
С уважением, Сью Джонс. |
|
Извинения
ученика
|
Dear
Mrs. Smith,
I am sorry for being rude during class last week. I came
to class without my homework, I didn't listen to your
lecture, and I fought with another student during class.
Yesterday I spoke with the school's principal and with
my parents about how I behaved in your class. I want to
thank you for letting me return to class again this week.
I want to give you my apologies and to tell you that my
bad behavior will never happen again. I really enjoy your
class, and I will be a good student from now on.
Sincerely, Robbie Jones |
Перевод
|
Дорогая
миссис Смит,
Мне стыдно за то, что я был грубым во время занятий на
прошлой неделе. Я пришёл на урок с невыполненным домашним
заданием, я не слушал ваш урок, и я подрался с другим
учеником во время занятий. Вчера я имел разговор с директором
школы и со своими родителями, о том, как я вёл себя в
классе. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы позволили
мне снова вернуться на занятия на этой неделе. Я хочу
передать вам свои извинения и сказать, что моё плохое
поведение никогда не повторится снова. Я действительно
люблю ваши уроки, и я буду хорошим учеником, начиная с
настоящего момента.
Искренне, Робби Джонс. |
|
Выражение
соболезнований
|
Dear
Jenny,
I am very sorry to hear that your mother has passed on.
I wish to give you my most sincere condolences at this
time. Your mother was a very kind woman, a generous and
caring wife, and a wonderful mother. I knew her for fifteen
years, and during those years I always thought that she
was such a beautiful person. I remember the first time
I met her. I was just a kid. I fell off my bike in front
of your house. Your mother saw me, helped me get off the
ground, and gave me some bandages. I will never forget
this kindness.
I want you to know that I am thinking about you during
your time of grief. Please let me know if you ever need
anything, or if I can help you in any way.
With love, James |
Перевод
|
Дорогая
Дженни,
Мне очень жаль слышать, что твоя мама умерла. Мне бы хотелось
высказать тебе мои самые искренние соболезнования по этому
поводу. Твоя мама была очень доброй женщиной, щедрой и
заботливой женой, и чудесной матерью. Я знал её пятнадцать
лет, и в течение всего этого времени я всегда считал,
что она была таким прекрасным человеком. Я помню, в первый
раз, когда я встретил её. Я был просто ребёнком. Я упал
с велосипеда, напротив твоего дома. Твоя мама увидела
меня, помогла мне встать с земли и сделала кое-какую перевязку.
Я никогда не забуду её доброту.
Я хочу, чтобы ты знала, что я думаю о тебе, пока ты находишься
в трауре. Пожалуйста, дай мне знать, если тебе что-то
вдруг понадобится, или если я могу как-то помочь тебе.
С любовью, Джеймс. |
|
|
|
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:
Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru
|
|
|
|
|
|
|