|
46.
Топики по английскому языку в прямой и косвенной речи
с переводом. Тема: Кино.
|
|
Прямая
речь. Кино
|
"I
tried to catch the welcoming feeling that the village
gave me when I arrived," said the director. He then
explained, "Therefore, I didn't use actors, but I
used real people from that village. These people, the
villagers, had already been living in this location their
whole lives and understood the nature of how they felt
when visitors arrived. If I had used actors they would
have just arrived and pretended to be these people and
acted out of their conceptions and not reality."
I commented, "The question of whether or not they
were actors had not occurred to me while I was watching
the film and it all seemed very natural." The lady
who sat to my left first commented, "I think that
was a very clever idea." Then she asked, "Are
you the first director who made a film using not actors
but real people?" He responded, "No. Documentary
films do it as a rule, and it's just not as common with
other films. I wanted the worlds of documentary and normal
film to combine in this film." |
Перевод
|
"Я
пытался уловить гостеприимное чувство, которое деревня
дала мне, когда я прибыл", - сказал режиссёр. А затем
он объяснил: "Поэтому, я использовал не актёров,
а реальных людей из той деревни. Эти люди, деревенские
жители, уже жили в том месте всю свою жизнь и поняли природу
того, как они чувствовали, когда прибывали гости. Если
бы я использовал актёров, они бы только что прибыли и
претендовали бы на то, чтобы быть этими людьми, и играли
бы исходя из собственных представлений, но не реальности".
Я добавил: "Вопрос того, были ли они актёрами или
нет, не приходил мне в голову, пока я смотрел фильм -
и всё это выглядело очень естественно". Женщина,
которая сидела от меня слева, сначала сказала: "Я
думаю, что это была очень умная идея". Затем она
спросила: "Вы первый режиссёр, который снимает фильмы,
используюя не актёров, а реальных людей?" Он ответил:
"Нет. В документальных фильмах - это правило, но
это не совсем обычно в других фильмах. Я хотел объединить
в этом фильме документальное и обычное кино." |
|
Косвенная
речь. Кино
|
The
director said that he had tried to catch the welcoming
feeling that the village had given him when he arrived.
He then explained that, therefore, he didn't use actors,
but he used real people from that village. Those people,
the villagers, had already been living in this location
their whole lives and understood the nature of how they
had felt when visitors had arrived. If he had used actors
they would have just arrived and pretended to be these
people and acted out of their conceptions and not reality.
I commented that the question of whether or not they were
actors had not occurred to me while I was watching the
film and it all had seemed very natural. The lady who
sat to my left first commented she thought that was a
very clever idea. Then she asked if he was the first director
who had made a film using not actors but real people.
He responded no. Documentary films do it as a rule, and
it's just not as common with other films. He wanted the
worlds of documentary and normal film to combine in this
film. |
Перевод
|
Режиссёр
сказал, что он пытался уловить приветливое чувство, которое
деревня дала ему, когда он прибыл. Затем он объяснил,
что поэтому он использовал не актёров, а реальных людей
из той деревни. Те люди, деревенские жители, уже жили
в этом месте всю свою жизнь и поняли природу того, как
они чувствовали, когда прибывали гости. Если бы он использовал
актёров, тогда они бы только что прибыли и претендовали
бы на то, чтобы быть этими людьми, и играли бы исходя
из собственных представлений, но не реальности. Я добавил,
что вопрос того были ли они актёрами или нет, не приходил
мне в голову, когда я смотрел фильм, и всё это выглядело
очень естественно. Женщина, которая сидела слева от меня,
сначала сказала, что она думает, что это была очень умная
идея. Затем она спросила, был ли он первым режиссёром,
который сделал фильм, используя не актёров, а простых
людей. Он ответил - нет. В документальных фильмах это
делалось, как правило, но это было довольно необычным
для других фильмов. Он хотел объединить в этом фильме
мир документального и простого кино. |
|
|
|
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:
Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru
|
|
|
|
|
|
|