|
49.
Топики по английскому языку с переводом. Тема: Моя работа. Кем я хотела стать раньше. Будущий юрист.
|
|
Моя
работа
|
My
name is Susanna, but my friends call me Susie. I work
in human resources as a recruitment specialist. My clients
are large corporations who need more employees. All day
long I speak to people from the corporations: they explain
which positions are open and which skills and qualifications
their future employees need. Then I try to find people
to fill the vacancies. I like my job. Sometimes I work
as an interview trainer. I help people prepare for interviews
by telling them which questions are usually asked, and
by helping them prepare their answers. |
Перевод
|
Моё
имя Сюзанна, но мои друзья называют меня Сюзи. Я работаю
в кадровом агентстве в качестве специалиста по найму.
Мои клиенты - это большие компании, которые нуждаются
в большем количестве сотрудников. На протяжении всего
дня я разговариваю с людьми из этих компаний - они объясняют,
какие вакансии открыты, и какие навыки и квалификация
должна быть у их будущих сотрудников. Затем я пытаюсь
найти людей, для того чтобы заполнить вакансии. Я люблю
свою работу. Иногда я работаю в качестве консультанта
по интервью. Я помогаю людям подготовиться к интервью,
сообщая им о тех вопросах, которые обычно задаются, и
помогая им подготовить ответы. |
|
Кем
я хотела стать раньше
|
I
didn't always want to be a recruitment specialist. Actually,
when I was a child I wanted to be a dancer. When I was
ten years old I was told that I was too tall to be a dancer,
so I decided that I wanted to be a doctor. A profession
where you are always helping people seemed attractive
to me. When I entered university, however, I realized
that I didn't like studying sciences. I decided to study
business and administration instead. |
Перевод
|
Я
не всегда хотела быть специалистом по найму. В действительности,
когда я была ребёнком, я хотела стать танцовщицей. Когда
мне было десять лет, мне сказали, что я слишком высокая
для того, чтобы быть танцовщицей, поэтому я решила, что
хочу стать доктором. Профессия, когда ты всегда помогаешь
людям, казалась мне привлекательной. Однако когда я окончила
университет, я поняла, что мне не нравится изучать науки.
Я решила изучать бизнес и управление вместо этого. |
|
Будущий
юрист
|
My
home is in the USA, but I am living in Moscow until next
summer. In the USA I study law, and in Moscow I am studying
Russian law. I am studying to be a lawyer, because it
is my dream to change society. Right now I am studying
for a very big exam. Next week there will be exams everyday,
so I am feeling a bit nervous right now. Once I have studied
I will be fine. |
Перевод
|
Мой
дом в США, но я живу в Москве до следующего лета. В США
я изучаю право, а в Москве я изучаю российское право.
Я учусь на юриста, поскольку моя мечта - изменить общество.
Прямо сейчас я готовлюсь к очень большому экзамену. На
следующей неделе экзамены будут каждый день, поэтому сейчас
я немного переживаю по этому поводу. Как только я закончу
учиться, я буду в полном порядке. |
|
|
|
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:
Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru
|
|
|
|
|
|
|