|
64.
Топики по английскому языку с переводом. Тема: Планы на лето. В ожидании концерта. Занятия альпинизмом.
|
|
Планы
на лето
|
For
the summer holidays I'll go up the coast to Coffs Harbour,
about eight hours away, if I pass my last exam. My best
friends, Nikki and Gina, will also go if they have made
enough money by then. We'll go swimming and surfing every
day as long as it's not raining. In truth though; my favorite
professor will be disappointed in me, because I wrote
my last paper, on Ethiopian Christianity, too quickly
and I didn't express my ideas well. Surely, I will pass
this exam, as I studied very hard for it. I'm also worried
as hotels, and most likely the camp grounds too, will
be booked out if I did not make a reservation by the begging
of next week. Too much to think about! |
Перевод
|
На
летних каникулах я поеду на побережье в Кофс Харбор, что
находится в восьми часах от меня, если я сдам свой последний
экзамен. Мои лучшие подруги, Никки и Джина, также поедут,
если они смогут заработать достаточно денег к этому времени.
Мы будем купаться и заниматься сёрфингом каждый день,
если не будет дождя. Хотя, по правде; мой любимый профессор
будет разочарован во мне, потому что я написала свою последнюю
работу на тему Эфиопского Христианства слишком быстро,
и я не выразила свои идеи достаточно хорошо. Конечно,
я сдам этот экзамен, поскольку я усердно готовилась к
нему. Я также волнуюсь, потому что отели и, что наиболее
вероятно, также и кемпинги, будут все забронированы, если
я не сделаю резервацию к началу следующей недели. Слишком
много, о чём надо думать! |
|
В
ожидании концерта
|
When
my friend bought two tickets to the concert, and offered
to give me one, I was so happy. I had been dreaming about
going to the concert for months, since it was announced
on the radio. As soon as the ticket was in my hand, I
began to wonder about what I should wear to the concert,
how I would apply my makeup, and etc. I had never been
to a concert before, and I thought that it's necessary
to look really cool when you go to a concert, especially
a rock concert. Even once I had the ticket, though, the
concert seemed so far away. The concert was going to be
over winter break, and we were still in the middle of
October. By the time the concert would go on, we would
have been waiting almost two months. In truth, though,
I liked having to wait weeks for the concert. Waiting
for something that you really look forward to is a lot
of fun, and it's great to have something to look forward
to. |
Перевод
|
Когда
мой друг купил два билета на концерт и предложил один
отдать мне, я была так счастлива. Я мечтала о том, чтобы
сходить на концерт, в течение нескольких месяцев, с того
самого момента, как о нём объявили по радио. Как только
билет оказался в моих руках, я начала мечтать о том, что
надену на концерт, какой макияж я наложу и т.д. Я никогда
не была на концерте раньше, и я думала, что это необходимо
выглядеть действительно круто, когда ты идёшь на концерт,
особенно на рок-концерт. Даже не смотря на то, что теперь
у меня был билет, до концерта был ещё так далеко. Концерт
собирался проводиться в течение зимних каникул, а тогда
была только середина октября. До того времени, когда будет
устроен концерт, нам предстояло ждать почти два месяца.
Хотя, честно говоря, мне нравилось ожидать концерт неделями.
Ожидание того, чего ты действительно с нетерпением ждёшь
- это весело, и это замечательно иметь что-то, чего ты
с нетерпением ждёшь. |
|
Занятия
альпинизмом
|
He
wanted to go rock climbing again, because he had loved
it so much the first time. He thought he would be afraid,
but he wasn't at all! He fell once, but the rope caught
him and everything was okay. He remarked that his mind
worked similarly to when he had played chess, "I
didn't just look for rocks. I contorted my body so that
I could reach rocks that otherwise I couldn't have. Also,
I needed to look not just at my next move but many moves
ahead of where I was at." |
Перевод
|
Он
хотел заняться альпинизмом снова, потому что ему это очень
понравилось в первый раз. Он думал, что ему будет страшно,
но ему не было! Один раз он упал, но верёвка удержала
его и всё было в порядке. Он отметил, что его мозг работал
так, как будто он играл в шахматы: "Я не просто смотрел
на скалы. Я изгибал своё тело таким образом, чтобы я мог
дотянуться до камней, до которых в ином случае я не смог
бы. Также, мне надо было предвидеть не только свой следующий
шаг, но и много шагов вперёд относительно того, где я
был." |
|
|
|
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:
Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru
|
|
|
|
|
|
|