Диалоги на английском языке с переводом (уровень Intermediate). № 130. Тема: Низкая оценка за экзамен. Продолжение.

a) Низкая оценка за экзамен. Продолжение.

Включите запись. Слушайте английские предложения и произносите вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки произношения.
 
Прочитаете английские предложения вслух.
Well, how did you feel about them?
I mean, did you work hard on the paper?
Did you find the exam really tough ?
I worked really hard on that paper.
Man, I did tons of research on it, but I guess I didn't write it that well.
The exam was tough, but I didn't think I'd done so badly afterwards .
I don't want to have to take that class again.
Well, retaking that class is one option if you really want to continue with social work, but there are other options.
Ну, что ты чувствуешь относительно их?
Я имею в виду, ты много работала над статьей?
Ты нашла экзамен действительно трудным?
Я очень много работала над этой статьей.
Черт, я провела массу исследований по этому вопросу, но, похоже, написала ее не так уж хорошо.
Экзамен был трудным, но я не думала, что так уж плохо справилась впоследствии.
Я не хочу снова ходить на эти занятия.
Ну, пересдача этого занятия - один из вариантов, если ты действительно хочешь продолжать с социальной работой, но есть и другие варианты.
Упражнение 1.
Нажмите кнопку "Скрыть часть слов". Кликните на появившихся полях ввода и впишите нужные слова. Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать слова".
 
 
 
 

b) Низкая оценка за экзамен. Продолжение.

Включите запись. Слушайте английские предложения и произносите вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки произношения.
 
Прочитаете английские предложения вслух.
Have you spoken to your professor about your grade yet?
No, do you think she'll be willing to change it?
Well, first you make sure your grade isn't a mistake .
I mean if you were doing so well and you felt your paper and exam went well, it could just be a simple mathematical slip by the prof.
I mean they do have a ton of work to do with their own research and then grading exams and term papers and adding them up and entering them into the university computer system.
Ты уже говорила с профессором о своей оценке?
Нет, ты думаешь, она согласится ее изменить?
Ну, во-первых, ты убедишься, что твоя оценка не является ошибкой.
Я имею в виду, что если ты так хорошо справилась и чувствуешь, что твоя работа и экзамен прошли хорошо, это может быть простая математическая описка профессора.
Я имею в виду, что у них тонна работы, чтобы сделать свое собственное исследование, а затем оценить экзамены и курсовые работы, сложить их и ввести в университетскую компьютерную систему.
Упражнение 2.
Нажмите кнопку "Скрыть часть слов". Кликните на появившихся полях ввода и впишите нужные слова. Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать слова".
 
 
 
Write the second sentence using Passive Report structures and the verb in parentheses so that it means the same as the first.


(1) He will be in prison for the rest of his life.
(expect) It is expected that he will / He is expected to be in prison for the rest of his life.

.

(2) A few people are suggesting that he could be the next Prime Minister.
(suggest) It is being / has been suggested that he could be the next Prime Minister.

.

(3) Most people thought he wasn't up to the job.
(feel) It was felt that he wasn't up to the job. / He wasn't felt to be up to the job.

.

(4) They have investigated allegations that he accepted bribes.
(allege) It has been alleged that he accepted bribes.

.

(5) He probably left before she did.
(He think) He is thought to have left before she did.

.

 
 
 
 

Переведите письменно предложения на английский язык.

1) Ну, что ты чувствуешь относительно их?

Well, how did you feel about them?

2) Я имею в виду, ты много (трудно) работала над статьей?

I mean, did you work hard on the paper?

3) Я очень много (трудно) работала над этой статьей.

I worked really hard on that paper.

4) Я не хочу ходить (брать) на эти занятия снова.

I don't want to have to take that class again.

5) Ты уже говорила с профессором о своей оценке?

Have you spoken to your professor about your grade yet?

6) Нет, ты думаешь, она согласится ее изменить?

No, do you think she'll be willing to change it?

 
 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru