English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-3_4.

301
00:13:36,373 --> 00:13:39,309
riding on this bet that I left Andrew?

302
00:13:39,343 --> 00:13:41,611
A significant sum.

303
00:13:41,645 --> 00:13:44,715
Well...

304
00:13:44,749 --> 00:13:45,949
You lost it.

305
00:13:57,861 --> 00:13:58,994
Hey.

306
00:13:59,029 --> 00:14:00,129
Hey.

307
00:14:00,163 --> 00:14:01,964
Have you been drinking?

308
00:14:01,998 --> 00:14:03,600
I wanted to.

309
00:14:03,634 --> 00:14:05,535
Instead, I called you.

310
00:14:05,569 --> 00:14:07,937
You're the only one I trust.

311
00:14:07,971 --> 00:14:10,039
Get in.

312
00:14:13,910 --> 00:14:16,211
It's a hell of a long way for a ride.

313
00:14:16,246 --> 00:14:17,312
I know.

314
00:14:17,347 --> 00:14:19,648
I'll take care of the
tolls on the way back.

315
00:14:19,682 --> 00:14:20,882
Ah.

316
00:14:34,864 --> 00:14:36,631
You slept the whole drive.

317
00:14:36,665 --> 00:14:39,166
I was pretty wiped out.

318
00:14:39,200 --> 00:14:43,371
Yeah, I was kind of hoping
for the hilarious tale of why.

319
00:14:43,405 --> 00:14:46,440
You didn't call to have
me talk you off a ledge...

320
00:14:46,475 --> 00:14:49,076
Not this time, anyway.

321
00:14:50,479 --> 00:14:53,681
Linc, what's going on?

322
00:14:55,817 --> 00:14:58,819
Ah, I'm in a little bit of trouble.

323
00:14:58,853 --> 00:15:01,622
You are killing me with these details.

324
00:15:01,657 --> 00:15:03,157
You don't want to know.

325
00:15:03,191 --> 00:15:06,627
Look... it's a misunderstanding.

326
00:15:06,662 --> 00:15:10,263
I promise you, I haven't
done anything wrong.

327
00:15:10,298 --> 00:15:12,999
Okay, that is all I need to hear.

328
00:15:13,033 --> 00:15:15,435
I know what kind of man you are.

329
00:15:15,469 --> 00:15:17,804
Just tell me what you need.

330
00:15:19,740 --> 00:15:21,274
I was hoping, uh...

331
00:15:21,309 --> 00:15:23,643
You'd let me buy your car off of you.

332
00:15:23,678 --> 00:15:25,545
I know it's a lot to ask.

333
00:15:25,579 --> 00:15:27,280
Uh, I... I'll pay cash.

334
00:15:27,315 --> 00:15:28,481
Done.

335
00:15:30,651 --> 00:15:33,252
John, I don't know what to say.

336
00:15:33,287 --> 00:15:34,354
All right, now, wait a minute.

337
00:15:34,388 --> 00:15:35,955
You're... you're doing me a favor.

338
00:15:35,989 --> 00:15:37,089
It's a pile of rust.

339
00:15:37,124 --> 00:15:38,223
All right?

340
00:15:38,257 --> 00:15:39,625
I'll make us some dinner. I don't know.

341
00:15:39,659 --> 00:15:40,926
Take a nap,

342
00:15:40,960 --> 00:15:42,728
or the shower's over there,
if you want to take a shower.

343
00:15:42,762 --> 00:15:45,230
<i>Mi casa, su casa.</i>

344
00:15:45,264 --> 00:15:46,965
It's gonna be okay.

345
00:16:23,435 --> 00:16:25,904
He didn't just disappear...

346
00:16:25,938 --> 00:16:27,272
Unless he did.

347
00:16:27,306 --> 00:16:28,874
Well, he can't do that, can he?

348
00:16:28,908 --> 00:16:31,309
No. Electric's his thing.

349
00:16:31,344 --> 00:16:33,178
He'll show.

350
00:16:33,212 --> 00:16:35,080
That's why we alerted the public.

351
00:16:35,114 --> 00:16:36,614
He's got nowhere to hide.

352
00:16:36,648 --> 00:16:37,782
I hope so.

353
00:16:37,816 --> 00:16:40,818
We need to start making
progress, showing results.

354
00:16:40,853 --> 00:16:42,087
Ms. price, you have a call.

355
00:16:42,121 --> 00:16:43,588
Well, it can wait.

356
00:16:43,622 --> 00:16:44,689
It's the White House.

357
00:16:51,462 --> 00:16:53,898
Uh, throw it up on my screen.

358
00:16:58,636 --> 00:17:00,137
Coulson.

359
00:17:00,171 --> 00:17:01,405
Call me "Phil."

360
00:17:01,439 --> 00:17:03,307
What I can't call you is POTUS.

361
00:17:03,341 --> 00:17:06,476
You're not the only person with
a connection to the White House.

362
00:17:06,511 --> 00:17:08,678
Well, mine's a pirated satellite connection

363
00:17:08,713 --> 00:17:11,115
that will be discovered
soon, so I'll be brief.

364
00:17:11,149 --> 00:17:12,783
You're making a lot of noise,

365
00:17:12,817 --> 00:17:14,751
and frankly, I'm a little insulted.

366
00:17:14,786 --> 00:17:16,320
You're asking everyone for help...

367
00:17:16,354 --> 00:17:19,924
the FBI, local police,
and now the public...

368
00:17:19,958 --> 00:17:22,426
everyone except the people
who actually know something.

369
00:17:22,460 --> 00:17:24,561
- You mean you.
- That is what I mean, yes.

370
00:17:24,595 --> 00:17:28,398
So, I think we should
meet, just the two of us...

371
00:17:28,432 --> 00:17:30,766
in person, neutral ground.

372
00:17:30,801 --> 00:17:33,069
Uh, will you excuse me for a moment?

373
00:17:34,138 --> 00:17:36,472
We have a location on Lincoln Campbell.

374
00:17:36,506 --> 00:17:39,842
He's holed up in an
apartment outside Chicago.

375
00:17:39,876 --> 00:17:41,677
You know what you need to do.

376
00:17:43,713 --> 00:17:46,582
Okay, Phil, let's meet.

377
00:17:46,616 --> 00:17:48,384
I think we'll have a lot to talk about.

378
00:17:58,036 --> 00:18:00,471
I cannot believe you're here.

379
00:18:00,505 --> 00:18:02,473
Skye.

380
00:18:02,507 --> 00:18:04,875
Daisy. Sorry.

381
00:18:04,910 --> 00:18:06,877
It's a multipurpose gift.

382
00:18:06,912 --> 00:18:09,480
It's pretty and a reminder.

383
00:18:09,514 --> 00:18:12,015
You can call me whatever you want.

384
00:18:12,050 --> 00:18:13,417
I can't stay for too long.

385
00:18:13,452 --> 00:18:15,284
I'm tracking law-enforcement channels,

386
00:18:15,319 --> 00:18:18,220
but I am really sorry
that I haven't come sooner.

387
00:18:18,255 --> 00:18:20,490
It's... there's just a lot going on.

388
00:18:20,524 --> 00:18:22,492
- And I've been sleeping.
- Which is good.

389
00:18:22,526 --> 00:18:24,561
Do whatever you need to get better.

390
00:18:24,595 --> 00:18:25,595
We need you.

391
00:18:26,831 --> 00:18:29,098
And I...

392
00:18:29,132 --> 00:18:31,835
I know you don't want to
talk about what happened yet,

393
00:18:31,869 --> 00:18:33,109
but when you do, I'm here to...

394
00:18:33,136 --> 00:18:35,672
Right now I'd rather listen.

395
00:18:37,207 --> 00:18:38,741
The Terrigen is spreading?

396
00:18:38,776 --> 00:18:40,409
So's the paranoia.

397
00:18:42,712 --> 00:18:45,814
Not exactly the penthouse view.

398
00:18:45,849 --> 00:18:48,149
You looking for something?

399
00:18:48,184 --> 00:18:52,153
No, I just... it's hard to relax, you know?

400
00:18:52,188 --> 00:18:54,589
I know.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru