English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-7_4.

301
00:18:44,247 --> 00:18:45,714
<i>There's this small cottage in Perthshire</i>

302
00:18:45,782 --> 00:18:47,415
<i>we drove by once when I was a girl,</i>

303
00:18:47,484 --> 00:18:50,986
<i>some ... some... family holiday,</i>

304
00:18:51,054 --> 00:18:52,454
<i>and I don't know why,</i>

305
00:18:52,522 --> 00:18:56,358
<i>but I ... I found it so lovely.</i>

306
00:18:57,861 --> 00:19:01,329
<i>I still think about it ...</i>

307
00:19:01,398 --> 00:19:05,700
<i>a place where you and I could have...</i>

308
00:19:06,203 --> 00:19:08,603
<i>But that's that, I suppose.</i>

309
00:19:10,741 --> 00:19:13,541
<i>I'm not sure how long
this battery will last.</i>

310
00:19:13,610 --> 00:19:17,112
<i>I should save it, just in case,</i>

311
00:19:17,180 --> 00:19:19,614
<i>for more important things.</i>

312
00:19:21,618 --> 00:19:25,220
<i>But I'll still talk to you on
my own, if that's all right.</i>

313
00:19:27,090 --> 00:19:29,357
<i>I'll always be with you, Fitz.</i>

314
00:19:40,781 --> 00:19:44,288
_

315
00:19:51,982 --> 00:19:54,716
Oh, thank god you're awake.
I am so sorry.

316
00:19:54,785 --> 00:19:57,652
I-I didn't want to hurt you. I ...
I panicked.

317
00:19:57,721 --> 00:19:59,954
Where are we?

318
00:20:01,291 --> 00:20:03,958
We couldn't stay there,
not with S.H.I.E.L.D.

319
00:20:04,027 --> 00:20:06,528
I needed time to explain.

320
00:20:06,596 --> 00:20:09,698
You don't know how many
times I almost told you.

321
00:20:09,766 --> 00:20:12,133
I just ... I didn't know how.

322
00:20:12,202 --> 00:20:15,136
- I didn't ask for this.
- Oh, god.

323
00:20:17,007 --> 00:20:18,807
What have you done?

324
00:20:20,110 --> 00:20:23,611
- Melinda, don't...
- Unh! Let me go!

325
00:20:23,680 --> 00:20:26,418
Don't do that! I don't ...
I don't know what I'll do.

326
00:20:27,651 --> 00:20:30,085
Instinct will take over again...

327
00:20:30,153 --> 00:20:33,088
- like it did at the convenience store.
- Instinct?

328
00:20:33,156 --> 00:20:34,723
Look, I didn't want to hurt anyone,

329
00:20:34,791 --> 00:20:37,192
but I ... I didn't know
what was happening.

330
00:20:37,260 --> 00:20:39,990
You killed all those people.

331
00:20:43,066 --> 00:20:45,100
How?

332
00:20:45,168 --> 00:20:49,104
- When did this ... when did ...
- After Hawaii.

333
00:20:50,907 --> 00:20:52,974
Daisy's mom kept records.

334
00:20:53,043 --> 00:20:57,212
<i>I was going through them for
any insight, for research.</i>

335
00:20:57,280 --> 00:21:00,815
<i>And I found a book.
It had all these names of Inhumans.</i>

336
00:21:00,884 --> 00:21:03,618
<i>Now, Jiaying must have rigged
it with a Terrigen crystal</i>

337
00:21:03,687 --> 00:21:06,488
<i>to keep out anyone who
couldn't survive the mist.</i>

338
00:21:07,858 --> 00:21:09,357
Lucky me.

339
00:21:15,465 --> 00:21:18,399
<i>At first, I was relieved.
I survived.</i>

340
00:21:18,468 --> 00:21:20,335
<i>But I knew something had happened.</i>

341
00:21:20,403 --> 00:21:22,904
<i>I felt sick and nauseous.</i>

342
00:21:22,973 --> 00:21:27,642
<i>There was this intense pulsing,
like my heart was in my head.</i>

343
00:21:28,879 --> 00:21:31,880
<i>I felt different, like...</i>

344
00:21:31,948 --> 00:21:34,949
<i>like a part of me was unlocked.</i>

345
00:21:35,018 --> 00:21:36,484
Unlocked?

346
00:21:36,553 --> 00:21:39,320
I don't know how else to ...
I just ... I had to ...

347
00:21:39,389 --> 00:21:43,892
it was as if I was compelled.
I had to be near them.

348
00:21:43,960 --> 00:21:45,093
The Inhumans.

349
00:21:45,162 --> 00:21:46,861
I didn't know why. It was ...
it was intense.

350
00:21:46,930 --> 00:21:48,396
I had this new desire.

351
00:21:48,465 --> 00:21:52,801
I had a ... a ... had a hunger...
on my skin.

352
00:21:52,869 --> 00:21:55,503
<i>It wasn't until I finally met
one that my body took over,</i>

353
00:21:55,572 --> 00:21:58,506
<i>and I ... I lashed out.</i>

354
00:21:58,575 --> 00:22:01,075
<i>And then I felt relief.</i>

355
00:22:01,144 --> 00:22:03,812
<i>- But with you...
- Andrew?</i>

356
00:22:03,880 --> 00:22:05,213
You in there?

357
00:22:05,282 --> 00:22:08,550
<i>You wouldn't understand.
I had to keep you away.</i>

358
00:22:08,618 --> 00:22:10,752
- That's why you ...
- Yeah, I was a coward.

359
00:22:10,821 --> 00:22:12,720
I wanted to tell you,
but I was worried that ...

360
00:22:12,789 --> 00:22:14,122
you had ... you had to know.

361
00:22:14,191 --> 00:22:16,658
I didn't end things with
you because I don't love you.

362
00:22:16,726 --> 00:22:18,760
I did it to protect you.

363
00:22:18,829 --> 00:22:22,181
I'm still in love with you, Melinda.

364
00:22:23,028 --> 00:22:27,448
And I need your help.

365
00:22:28,305 --> 00:22:32,240
<i>And where did they go after
May dismissed the security detail?</i>

366
00:22:32,309 --> 00:22:36,110
Update me as you know more.

367
00:22:36,179 --> 00:22:38,479
- Everything all right?
- Not sure yet.

368
00:22:38,548 --> 00:22:41,516
Could be as simple as
a workplace romance gone wrong.

369
00:22:41,585 --> 00:22:43,818
That doesn't sound simple.

370
00:22:43,887 --> 00:22:45,420
I think you were in
the middle of telling me

371
00:22:45,488 --> 00:22:47,155
what great friends
you and Daisy are now.

372
00:22:47,224 --> 00:22:49,324
I may have overstepped.

373
00:22:49,392 --> 00:22:52,991
But one thing's for certain ...
that girl's got fire.

374
00:22:53,530 --> 00:22:54,996
And you still haven't
told anyone about her?

375
00:22:55,065 --> 00:22:58,032
I keep my promises, Phil.
They have no idea.

376
00:22:59,536 --> 00:23:02,170
- New look?
- Old look, actually.

377
00:23:02,239 --> 00:23:05,373
- It's been a while, though.
- Uh, may I?

378
00:23:06,610 --> 00:23:08,610
Oh. Sure.

379
00:23:13,950 --> 00:23:17,785
So... you gonna tell
me what really happened?

380
00:23:17,854 --> 00:23:20,655
'Cause I'm not quite
buying the shark-attack bit.

381
00:23:20,724 --> 00:23:23,024
You're not buying that?

382
00:23:24,261 --> 00:23:27,762
One of my men cut it off.
Saved my life.

383
00:23:27,831 --> 00:23:29,731
By chopping off your hand?

384
00:23:29,799 --> 00:23:32,277
You kind of had to be there.

385
00:23:33,970 --> 00:23:37,605
- Does it hurt?
- Every day.

386
00:23:37,674 --> 00:23:39,440
Phantom pain.

387
00:23:39,509 --> 00:23:42,710
The thing that's missing is the
thing that you feel the most.

388
00:23:42,779 --> 00:23:46,514
- Makes it hard to forget.
- So maybe you don't.

389
00:23:46,583 --> 00:23:51,623
But it's also important to look ahead,
see what's in front of you.

390
00:23:56,526 --> 00:24:00,538
- We close to Norad?
- No. Another Quinjet's requested to dock.

391
00:24:05,268 --> 00:24:07,902
Lincoln, what are you doing here?

392
00:24:07,971 --> 00:24:09,137
<i>Where'd you find him?</i>

393
00:24:09,205 --> 00:24:11,039
He came to me.
He's got intel on Lash.

394
00:24:11,107 --> 00:24:13,808
- She ATCU?
- We're working together now.

395
00:24:13,877 --> 00:24:15,677
Yeah, we all want to catch that thing.

396
00:24:15,745 --> 00:24:19,180
Well, Mr. Campbell, you've come this far.
What do you have to say?

397
00:24:20,650 --> 00:24:23,985
Those of us from Afterlife,
we were trained to blend in.

398
00:24:24,054 --> 00:24:26,688
- Afterlife?
- I'll explain later.

399
00:24:26,756 --> 00:24:29,524
And yet that thimg keeps finding us,
killed most of my friends.

400
00:24:29,592 --> 00:24:30,925
Lincoln gave me names.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru