English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 4-11_3.

201
00:14:32,645 --> 00:14:35,346
- Gentlemen, I'm sure we ...
- Keep calling me reactive, Phil.

202
00:14:35,381 --> 00:14:36,381
Half the time, I'm reacting

203
00:14:36,415 --> 00:14:38,716
to the steaming pile of
fart-pebbles you hand me.

204
00:14:38,751 --> 00:14:40,919
And the other half, you're not
giving me the full story.

205
00:14:40,953 --> 00:14:43,388
- We're like the odd couple here.
- Gentlemen, we have a mission.

206
00:14:43,422 --> 00:14:45,056
At the very least,
we need a contingency plan.

207
00:14:45,090 --> 00:14:46,741
If she comes after you,
she's gonna want

208
00:14:46,742 --> 00:14:48,626
S.H.I.E.L.D. records,
S.H.I.E.L.D. assets.

209
00:14:48,661 --> 00:14:50,929
Let me take them to a military
facility for protection.

210
00:14:50,963 --> 00:14:51,930
That makes no sense.

211
00:14:51,964 --> 00:14:53,898
Our people are trained
to protect those assets.

212
00:14:53,933 --> 00:14:55,266
Until she deposes all of you.

213
00:14:55,301 --> 00:14:59,070
General, the assets belong here.
And for the record,

214
00:14:59,104 --> 00:15:01,606
Nadeer tried to kill
several people, including me.

215
00:15:01,640 --> 00:15:04,775
Coulson is right.
We need to get ahead of her.

216
00:15:05,945 --> 00:15:10,448
Yeah, but you have to say
that, don't you? Excuse me.

217
00:15:41,513 --> 00:15:44,539
Perhaps you are gonna be
a problem after all.

218
00:15:47,946 --> 00:15:49,577
Hyah!

219
00:16:09,551 --> 00:16:11,485
I like you, Agent May.

220
00:16:11,520 --> 00:16:13,854
I don't wish for you to suffer.

221
00:16:13,889 --> 00:16:17,191
I promise to make this
quick and painless.

222
00:16:17,225 --> 00:16:19,827
Thanks.
I'm not worried.

223
00:16:51,893 --> 00:16:56,297
How're you holding up?
It's okay to be nervous, you know.

224
00:16:56,331 --> 00:16:58,899
Me?
Nah. I don't get nervous anymore.

225
00:16:58,934 --> 00:17:01,068
Okay.

226
00:17:01,102 --> 00:17:03,904
Well, I'm just saying, if you are ...

227
00:17:03,939 --> 00:17:06,774
I mean, it's not my
comfort zone, but I'm good.

228
00:17:06,808 --> 00:17:10,377
I'll just tell the truth.
I'm good at that.

229
00:17:10,412 --> 00:17:12,846
You?

230
00:17:18,353 --> 00:17:21,889
You don't talk much
about your childhood, do you?

231
00:17:21,923 --> 00:17:24,792
The foster homes,
bouncing around.

232
00:17:24,826 --> 00:17:26,627
I imagine a lot of the time,
it felt like you had to perform

233
00:17:26,661 --> 00:17:30,831
to convince people to like you.

234
00:17:30,865 --> 00:17:33,934
Only the places I wanted to stay.
Why are you asking?

235
00:17:33,969 --> 00:17:36,470
Because if you enter every room

236
00:17:36,504 --> 00:17:38,739
thinking you got to do
a song and dance,

237
00:17:38,773 --> 00:17:41,742
eventually everything becomes
a performance.

238
00:17:41,776 --> 00:17:44,645
And believe me,
I know how it feels

239
00:17:44,679 --> 00:17:46,880
putting on an act full-time.

240
00:17:49,351 --> 00:17:52,853
Yeah.
You do, don't you?

241
00:17:52,887 --> 00:17:57,625
Anyway, I know it's not
an act with you.

242
00:17:57,659 --> 00:17:59,493
Coulson's been saying
since day one

243
00:17:59,527 --> 00:18:00,561
that you're the real deal,

244
00:18:00,595 --> 00:18:05,666
and I've learned to trust
his read on people, so...

245
00:18:10,071 --> 00:18:13,207
He believed in me
before I believed in myself.

246
00:18:16,011 --> 00:18:18,479
You too, you know.

247
00:18:18,513 --> 00:18:20,347
It's why he wants you
with us still. He ...

248
00:18:20,382 --> 00:18:22,883
He keeps saying you were
trying to do the right thing.

249
00:18:22,917 --> 00:18:27,454
- Oh, you've talked about it, huh?
- Sure.

250
00:18:30,392 --> 00:18:36,463
And listen, with me...

251
00:18:36,498 --> 00:18:40,734
sometimes it's...

252
00:18:40,769 --> 00:18:43,298
Sometimes I think it's an act.

253
00:18:46,675 --> 00:18:48,809
You got this.

254
00:18:52,047 --> 00:18:55,749
- Jeffrey, I'm surprised to see you.
- Yeah, I'm sure you are.

255
00:18:55,784 --> 00:18:57,685
Surprised to see him
not dead, you mean?

256
00:18:57,719 --> 00:18:59,186
There'll be plenty of time
to ask questions

257
00:18:59,220 --> 00:19:01,422
after we've started, Ellen.

258
00:19:01,456 --> 00:19:04,591
I expect a lot of questions will
be answered in this meeting.

259
00:19:04,626 --> 00:19:06,193
Have fun.

260
00:19:09,464 --> 00:19:11,031
Great.
What does that even mean?

261
00:19:11,066 --> 00:19:13,621
I think we're gonna find out.

262
00:19:15,937 --> 00:19:18,072
All right, let's bring
the meeting to order.

263
00:19:18,106 --> 00:19:20,240
Agent Daisy Johnson,
we'd like to swear you in.

264
00:19:24,849 --> 00:19:28,252
- You're clear, go in.
- Thank you.

265
00:19:33,858 --> 00:19:37,228
- That went well.
- Fitz is an artist.

266
00:19:37,262 --> 00:19:38,963
So, Mack ... personal time, huh?

267
00:19:38,997 --> 00:19:40,497
Don't put me in the middle of this.

268
00:19:40,532 --> 00:19:43,067
What middle? No middle.
But you know something.

269
00:19:43,101 --> 00:19:46,170
It's not for me to say.
Mack's a very private person.

270
00:19:46,204 --> 00:19:48,839
All I know about him
is what's in his file.

271
00:19:48,873 --> 00:19:50,908
I spent six months
on a plane with the guy.

272
00:19:50,942 --> 00:19:52,176
I bet I know less than you.

273
00:19:52,210 --> 00:19:55,512
- So maybe something's on his file.
- Maybe you should ask him.

274
00:19:55,547 --> 00:19:57,414
_

275
00:19:57,449 --> 00:19:59,350
Well, I don't know
about annoying him,

276
00:19:59,384 --> 00:20:00,985
but you're starting to annoy me.

277
00:20:01,019 --> 00:20:02,920
Isn't it better
to learn things organically

278
00:20:02,954 --> 00:20:04,688
instead of all at once in a report?

279
00:20:04,723 --> 00:20:06,490
No, all at once.
Much better.

280
00:20:06,524 --> 00:20:09,093
Private person, secrets?
Same thing.

281
00:20:09,127 --> 00:20:11,468
Must be even tougher with May.

282
00:20:12,464 --> 00:20:14,531
If it's better
to get to know each other

283
00:20:14,566 --> 00:20:17,534
- in tiny, slow, annoying pieces...
- I don't think that's how I put it.

284
00:20:17,569 --> 00:20:19,036
...then you two
will never get together.

285
00:20:19,070 --> 00:20:19,703
Me and May?

286
00:20:19,738 --> 00:20:22,973
- No. It's not like that.
- Please.

287
00:20:23,008 --> 00:20:25,909
I don't need to read
a file on you two to know.

288
00:20:27,846 --> 00:20:30,881
You know,
no one likes a smart-ass.

289
00:20:30,915 --> 00:20:33,484
That hasn't been my experience.

290
00:20:35,531 --> 00:20:38,392
_

291
00:20:42,560 --> 00:20:47,631
- You and May ready for the op?
- Yeah, we've got it covered.

292
00:20:47,666 --> 00:20:50,301
Uh, we could always use
a fresh pair of eyes

293
00:20:50,335 --> 00:20:52,002
if you'd like to join us.

294
00:20:52,037 --> 00:20:54,972
Yeah, no.
I've... stuff to do here.

295
00:20:55,006 --> 00:20:56,640
Okay.

296
00:21:00,078 --> 00:21:02,046
You know, one of the upsides
of having a girlfriend

297
00:21:02,080 --> 00:21:05,049
is you get to talk about
what's bothering you.

298
00:21:05,083 --> 00:21:09,353
Yeah, well, doesn't really sound
like an upside for the girlfriend.

299
00:21:09,387 --> 00:21:13,490
I know you're upset about Aida.
I'm in a strange position.

300
00:21:13,525 --> 00:21:17,895
I don't want to intrude on you
while you're... processing.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru