English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 4-13_3.

201
00:08:21,050 --> 00:08:23,329
Australian expat living in Spain.

202
00:08:23,330 --> 00:08:25,819
We've been surveilling her,
but she seems uncompromised.

203
00:08:25,820 --> 00:08:28,050
Well, let's hope she can
lead us to Agent May.

204
00:08:28,690 --> 00:08:29,970
So how can I help?

205
00:08:30,630 --> 00:08:31,670
You're doing it.

206
00:08:32,740 --> 00:08:34,480
I want to be here for you, Phil.

207
00:08:34,950 --> 00:08:38,109
Radcliffe has the Darkhold, May is missing,

208
00:08:38,110 --> 00:08:40,549
Nadeer and her Russians are
gunning for the Inhumans.

209
00:08:40,550 --> 00:08:42,490
I need to do something more.

210
00:08:42,610 --> 00:08:43,470
I know.

211
00:08:43,471 --> 00:08:46,120
I felt the same way when I started
working with the Avengers.

212
00:08:46,400 --> 00:08:47,679
It's not easy to find your place

213
00:08:47,680 --> 00:08:50,090
when you're working with heroes and Gods.

214
00:08:51,520 --> 00:08:52,640
So what did you do?

215
00:08:53,860 --> 00:08:55,810
I did my best to protect the team.

216
00:08:56,030 --> 00:08:57,760
Turns out I had a role to play.

217
00:08:58,060 --> 00:09:00,250
You'll make the right
decision at the right time.

218
00:09:00,440 --> 00:09:02,869
Or you'll get an Asgardian
staff through the chest.

219
00:09:02,870 --> 00:09:04,339
I'd try to avoid that part.

220
00:09:04,340 --> 00:09:05,730
Goes without saying.

221
00:09:06,160 --> 00:09:07,420
Thanks, Phil.

222
00:09:18,250 --> 00:09:19,410
It's a replica, you know.

223
00:09:20,280 --> 00:09:21,810
The original's in Majorca.

224
00:09:22,380 --> 00:09:23,470
Yeah, I know.

225
00:09:24,070 --> 00:09:27,240
You know because you've
spent time in Majorca

226
00:09:27,950 --> 00:09:30,150
or because you know a thing
or two about replicas?

227
00:09:32,630 --> 00:09:34,210
I'm sorry. Have we met?

228
00:09:34,630 --> 00:09:35,630
Not yet.

229
00:09:35,780 --> 00:09:38,120
But I know about the work you
did with Holden Radcliffe.

230
00:09:43,160 --> 00:09:44,190
Our work?

231
00:09:48,610 --> 00:09:49,550
You don't know anything.

232
00:09:49,551 --> 00:09:50,910
Then help me to understand.

233
00:09:51,610 --> 00:09:52,460
Okay.

234
00:09:52,600 --> 00:09:55,069
I don't want anything to do
with that man ever again.

235
00:09:55,070 --> 00:09:56,170
Understand?

236
00:09:56,630 --> 00:09:57,730
Now leave me alone.

237
00:09:57,750 --> 00:09:59,010
We're with S.H.I.E.L.D.

238
00:09:59,280 --> 00:10:00,390
We need to talk.

239
00:10:01,750 --> 00:10:02,750
Show her.

240
00:10:11,320 --> 00:10:12,500
Oh, my God.

241
00:10:13,720 --> 00:10:15,040
He actually did it.

242
00:10:20,340 --> 00:10:21,849
If the U.N. want to play hardball,

243
00:10:21,850 --> 00:10:22,560
then we'll throw harder.

244
00:10:22,561 --> 00:10:23,879
I want the public up in arms

245
00:10:23,880 --> 00:10:25,899
about S.H.I.E.L.D. hiding
Inhumans in their backyards,

246
00:10:25,900 --> 00:10:27,409
and I want it by the evening news.

247
00:10:27,410 --> 00:10:28,240
I'll call a press conference.

248
00:10:28,241 --> 00:10:31,399
And book me some follow-up
appearances on talk radio...

249
00:10:31,400 --> 00:10:33,270
You know which networks... and...

250
00:10:36,540 --> 00:10:37,730
What are you doing here?

251
00:10:38,800 --> 00:10:39,800
I need a word.

252
00:10:42,680 --> 00:10:44,520
You're comfortable with them hearing this?

253
00:10:44,540 --> 00:10:46,180
I have no secrets from my staff.

254
00:10:50,020 --> 00:10:52,010
We've been discussing your role in this.

255
00:10:53,140 --> 00:10:55,889
You've been very impressive
on the front lines,

256
00:10:55,890 --> 00:10:59,159
proven over and over again
your commitment to this cause.

257
00:10:59,160 --> 00:11:01,369
Thank you. I've made some sacrifices, yes.

258
00:11:01,370 --> 00:11:02,680
I saw it myself.

259
00:11:02,870 --> 00:11:05,610
And I've wondered... which was worse.

260
00:11:05,650 --> 00:11:08,080
Realizing your brother was infected

261
00:11:08,120 --> 00:11:10,890
and had to die because
of it or realizing...

262
00:11:11,490 --> 00:11:14,800
you have the same blood
coursing through your veins?

263
00:11:14,920 --> 00:11:17,060
I don't appreciate your implication.

264
00:11:17,350 --> 00:11:19,100
I'm not that alien filth.

265
00:11:19,280 --> 00:11:20,290
Not now.

266
00:11:21,510 --> 00:11:22,780
Maybe not ever.

267
00:11:23,520 --> 00:11:24,560
But that...

268
00:11:25,350 --> 00:11:27,770
gene passes on and on.

269
00:11:27,920 --> 00:11:29,170
And on.

270
00:11:29,650 --> 00:11:32,730
Maybe even skips a generation, maybe not.

271
00:11:34,450 --> 00:11:38,180
But everyone that carries
it is part of the plague.

272
00:11:38,190 --> 00:11:39,170
How dare you.

273
00:11:39,171 --> 00:11:40,679
I want you out of my office.

274
00:11:40,680 --> 00:11:42,509
Superior knows it's not your fault.

275
00:11:42,510 --> 00:11:44,130
And you'll play a role in this...

276
00:11:46,150 --> 00:11:47,150
No, wait.

277
00:11:47,180 --> 00:11:48,410
Stop. Wait.

278
00:11:56,970 --> 00:11:58,440
I'm okay... I'm...

279
00:12:00,930 --> 00:12:01,930
No.

280
00:12:02,790 --> 00:12:03,850
No!

281
00:12:07,690 --> 00:12:10,450
No!!

282
00:12:12,210 --> 00:12:13,830
You thought it was me?

283
00:12:16,110 --> 00:12:17,180
Look at you.

284
00:12:17,650 --> 00:12:19,850
You're disgusting, you son of a...

285
00:12:28,300 --> 00:12:29,369
Details are scarce,

286
00:12:29,370 --> 00:12:31,899
but it appears that Senator
Ellen Nadeer's office

287
00:12:31,900 --> 00:12:35,849
was ground zero in an explosion
that looks deliberately set.

288
00:12:35,850 --> 00:12:38,069
Many are asking if Nadeer's outspoken

289
00:12:38,070 --> 00:12:40,829
anti-Inhuman stance made her a target.

290
00:12:40,830 --> 00:12:43,259
Currently, there are no
suspects, but the FBI is...

291
00:12:43,260 --> 00:12:44,279
Is it possible?

292
00:12:44,280 --> 00:12:45,753
Could an Inhuman have done this?

293
00:12:45,765 --> 00:12:46,260
No way.

294
00:12:46,261 --> 00:12:48,160
They've all been accounted for by me.

295
00:12:48,330 --> 00:12:50,569
We can't account for the Inhumans
that we don't know about

296
00:12:50,570 --> 00:12:52,119
or the sympathizers.

297
00:12:52,120 --> 00:12:53,929
Come on, you guys. This
is just another setup.

298
00:12:53,930 --> 00:12:55,929
Nadeer's furious about the relocations,

299
00:12:55,930 --> 00:12:57,639
and she wants people riled
up against Inhumans.

300
00:12:57,640 --> 00:13:00,330
Would Nadeer go so far as
to bomb her own office?

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru