English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 4-16_2.

101
00:05:54,194 --> 00:05:55,194
Okay.

102
00:06:14,389 --> 00:06:15,764
"Died during testing"?

103
00:06:17,025 --> 00:06:18,296
What did they do?

104
00:06:21,227 --> 00:06:23,897
_

105
00:06:24,309 --> 00:06:26,553
No, no, no, no, no. No, no, no, no.

106
00:06:26,577 --> 00:06:28,041
_

107
00:06:28,042 --> 00:06:29,061
It can't be.

108
00:06:29,292 --> 00:06:30,389
Can't be what?

109
00:06:31,666 --> 00:06:32,666
May.

110
00:06:33,412 --> 00:06:34,538
You're here.

111
00:06:34,810 --> 00:06:36,044
Are you okay?

112
00:06:36,538 --> 00:06:38,374
Are you okay? I came looking for you.

113
00:06:38,848 --> 00:06:40,335
Get started with the briefing.

114
00:06:40,360 --> 00:06:41,921
No, no, no, May, it's me.

115
00:06:42,522 --> 00:06:44,913
I... I got into the Framework.

116
00:06:44,938 --> 00:06:46,239
I don't care what you've hacked.

117
00:06:46,264 --> 00:06:48,280
May, look at me. It's me... it's D...

118
00:06:49,787 --> 00:06:51,905
Do I have to get you drug-tested?

119
00:06:52,256 --> 00:06:53,663
Get in the briefing.

120
00:06:53,688 --> 00:06:54,688
Sorry.

121
00:06:55,375 --> 00:06:56,375
I'll come now.

122
00:07:22,943 --> 00:07:24,147
I was murdered?

123
00:07:30,649 --> 00:07:31,733
Aah!

124
00:08:08,524 --> 00:08:09,524
S.H.I.E.L.D. fell.

125
00:08:11,901 --> 00:08:12,901
Hey!

126
00:08:13,327 --> 00:08:14,366
Hey!

127
00:08:14,988 --> 00:08:15,999
Hey!

128
00:08:16,811 --> 00:08:17,913
Are you okay?

129
00:08:17,938 --> 00:08:18,788
Thank you.

130
00:08:18,928 --> 00:08:21,116
I need help. Please.

131
00:08:21,179 --> 00:08:23,614
Okay. Yeah. Get in, get in.

132
00:08:28,655 --> 00:08:29,769
I'm Jemma.

133
00:08:29,803 --> 00:08:31,214
I'm... I'm Julia.
Uh, where can I take you?

134
00:08:31,238 --> 00:08:32,358
D.C.? Is o... is that okay?

135
00:08:32,383 --> 00:08:33,583
Yes, thank you.

136
00:08:33,783 --> 00:08:35,585
- Anywhere but here.
- Yeah.

137
00:08:40,581 --> 00:08:42,280
That's a really dangerous area.

138
00:08:42,305 --> 00:08:43,663
What were you doing there?

139
00:08:43,832 --> 00:08:45,085
It was dreadful.

140
00:08:45,415 --> 00:08:46,921
No, I'm... I'm fine. It's...

141
00:08:47,850 --> 00:08:48,889
complicated.

142
00:08:49,056 --> 00:08:50,694
It's okay. I didn't...

143
00:08:52,022 --> 00:08:53,726
Whatever happened,
I didn't mean to push.

144
00:08:53,761 --> 00:08:55,132
Right. Yeah, well...

145
00:08:55,157 --> 00:08:56,157
Better we don't.

146
00:08:58,249 --> 00:08:59,249
What about you?

147
00:08:59,499 --> 00:09:01,663
What are you... into?

148
00:09:02,452 --> 00:09:04,350
Me? I'm boring.

149
00:09:04,591 --> 00:09:06,038
I wait tables for now.

150
00:09:06,287 --> 00:09:07,382
But I make these.

151
00:09:07,836 --> 00:09:08,952
They're kind of cool.

152
00:09:09,595 --> 00:09:10,663
You make art?

153
00:09:11,268 --> 00:09:12,268
Fascinating.

154
00:09:12,746 --> 00:09:14,468
So incredibly lifelike.

155
00:09:14,681 --> 00:09:16,577
It's nothing special.

156
00:09:16,602 --> 00:09:18,343
It's just side money for med school.

157
00:09:18,889 --> 00:09:20,452
I always dreamed of helping people.

158
00:09:20,863 --> 00:09:22,139
You have dreams.

159
00:09:23,889 --> 00:09:25,657
This is all so real.

160
00:09:26,053 --> 00:09:28,227
So many computational layers.

161
00:09:33,272 --> 00:09:34,272
What's wrong?

162
00:09:35,235 --> 00:09:36,874
It's a new Inhuman checkpoint.

163
00:09:37,234 --> 00:09:39,769
They take forever, but it's worth it.

164
00:09:41,249 --> 00:09:44,983
They can... test for Inhuman
DNA, pre-Terrigenesis?

165
00:09:45,145 --> 00:09:46,733
Don't they do that everywhere?

166
00:09:49,585 --> 00:09:51,384
I mean, it freaked me out
the first time,

167
00:09:51,418 --> 00:09:53,022
but they just check I.D.s here.

168
00:09:55,710 --> 00:09:57,924
I don't have one.
I must have lost it back there.

169
00:09:57,958 --> 00:09:58,691
No, no, no.

170
00:09:58,725 --> 00:10:00,241
You need... You need your ID.

171
00:10:00,794 --> 00:10:02,468
Like, you need it.

172
00:10:07,067 --> 00:10:08,401
I'm... sorry.

173
00:10:08,435 --> 00:10:10,770
I... I don't... I don't have it.

174
00:10:10,804 --> 00:10:12,046
Jemma, they're gonna arrest us.

175
00:10:12,071 --> 00:10:14,218
Well... okay. Well, okay, wait.

176
00:10:14,243 --> 00:10:15,632
Let's just...

177
00:10:15,776 --> 00:10:16,905
Oh, here we go.

178
00:10:19,116 --> 00:10:20,613
- S.H.I.E.L.D.
- No.

179
00:10:20,702 --> 00:10:22,249
Y-You're one of them.

180
00:10:22,274 --> 00:10:24,083
Wait. No, no, no. Listen.

181
00:10:24,117 --> 00:10:25,318
- Get out.
- No, no, please.

182
00:10:25,352 --> 00:10:26,830
- You lied to me.
- Please, please, please.

183
00:10:26,854 --> 00:10:27,854
Get out! Get out!

184
00:10:27,888 --> 00:10:29,578
- Get out!
- I just need to find my friend Daisy.

185
00:10:29,602 --> 00:10:31,803
- Can I use your phone?
- I'm sorry. I'm sorry.

186
00:10:31,828 --> 00:10:33,726
Please! I'm sorry!

187
00:10:33,768 --> 00:10:35,186
Just please close the door.

188
00:10:45,672 --> 00:10:46,928
I warned you not to be late.

189
00:10:48,311 --> 00:10:50,327
Shut up... Pinsky.

190
00:10:51,093 --> 00:10:52,124
Let's start.

191
00:10:53,194 --> 00:10:56,082
We've got an Inhuman
gene-positive detainee,

192
00:10:56,116 --> 00:10:58,150
possibly linked to subversive groups.

193
00:10:58,185 --> 00:11:00,210
The Doctor wants this fast-tracked.

194
00:11:02,343 --> 00:11:03,569
Don't disappoint him.

195
00:11:04,405 --> 00:11:07,608
Subject is Jason Rajan of Deanwood.

196
00:11:07,866 --> 00:11:11,069
We believe he's funneling
Terrigen to subversives.

197
00:11:15,358 --> 00:11:16,725
Look who's perking up.

198
00:11:19,394 --> 00:11:20,694
You know this guy?

199
00:11:22,475 --> 00:11:23,475
No.

200
00:11:23,538 --> 00:11:24,772
Then get to know him.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru