Русские субтитры. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 4-8_4.

301
00:17:18,879 --> 00:17:20,779
You had a PhD.

302
00:17:22,683 --> 00:17:26,652
- You had us. You had a good job.
- A good job?

303
00:17:26,687 --> 00:17:29,622
<i>Those gueros at Momentum thought
they were doing me a favor.</i>

304
00:17:29,656 --> 00:17:31,824
They looked at me like
they were better,

305
00:17:31,858 --> 00:17:33,959
like they were smarter!

306
00:17:33,994 --> 00:17:37,229
The condescension in their eyes...

307
00:17:37,264 --> 00:17:41,534
They got what they deserved.

308
00:17:42,936 --> 00:17:48,523
- You had to get vengeance.
- Not vengeance ... respect!

309
00:17:49,343 --> 00:17:54,580
<i>You have no idea how hard I
worked every day of my life.</i>

310
00:17:54,614 --> 00:17:56,916
To claw my way,
just to get in that damn door.

311
00:17:56,950 --> 00:17:59,752
<i>Sure, I made mistakes,
like any kid.</i>

312
00:17:59,786 --> 00:18:02,688
And I paid for them.
But it didn't matter.

313
00:18:02,723 --> 00:18:06,759
From high school to grad school,
no one believed in me!

314
00:18:06,793 --> 00:18:08,828
They thought I was cheating.

315
00:18:08,862 --> 00:18:12,732
They thought I wasn't capable!
Shut me out.

316
00:18:12,766 --> 00:18:16,702
Well, guess what ...
guess what I'm capable of now.

317
00:18:16,737 --> 00:18:19,739
I can create a city out of nothing,

318
00:18:19,773 --> 00:18:24,243
or I can cover it in volcanic rock.

319
00:18:24,277 --> 00:18:28,848
Robbie...
I am becoming a god.

320
00:18:30,417 --> 00:18:32,752
You better be.

321
00:18:34,186 --> 00:18:38,057
Because the devil is coming for you.

322
00:18:51,972 --> 00:18:56,075
Remember ...
I gave you a chance to leave.

323
00:18:58,011 --> 00:19:03,048
Whatever happens next...
is on you.

324
00:19:15,602 --> 00:19:17,503
Agent Coulson, I took the liberty

325
00:19:17,537 --> 00:19:19,505
of bringing Dr. Radcliffe up to speed.

326
00:19:19,539 --> 00:19:22,074
Yes, quantum cells,
flaming skulls, androids ...

327
00:19:22,109 --> 00:19:25,511
- just another day at S.H.I.E.L.D., huh?
- What's all this?

328
00:19:25,545 --> 00:19:27,346
Components from
the transdimensional Arch

329
00:19:27,381 --> 00:19:29,415
and the neodymium core
from an EMP generator.

330
00:19:29,449 --> 00:19:31,150
Aida thought
they could be quite useful.

331
00:19:31,184 --> 00:19:33,753
- Aida thinks?
- Maybe about "electric sheep."

332
00:19:33,787 --> 00:19:36,455
I take it that was a joke
and does not require a response.

333
00:19:36,490 --> 00:19:37,590
Mnh-mnh.

334
00:19:39,126 --> 00:19:41,627
- Nice to see you made it.
- Just following orders.

335
00:19:41,662 --> 00:19:43,421
We need all hands on deck
on this one.

336
00:19:43,830 --> 00:19:46,999
Still, Director, you didn't need
to come all this way.

337
00:19:47,034 --> 00:19:49,635
And miss the opportunity of
seeing a nuclear weapon up close?

338
00:19:49,670 --> 00:19:50,770
Not a chance.

339
00:19:50,804 --> 00:19:53,005
- How close do you mean?
- I think it's time

340
00:19:53,040 --> 00:19:56,442
the public sees the Director
of S.H.I.E.L.D. in action.

341
00:19:56,476 --> 00:19:59,612
Walk with me, Phil.
I've got a plan.

342
00:20:03,667 --> 00:20:05,668
Absorption plates,
frequency mounts,

343
00:20:05,702 --> 00:20:09,205
resonant processor units ...
the results don't lie.

344
00:20:09,239 --> 00:20:12,041
- They're perfect.
- They might be a little snug,

345
00:20:12,075 --> 00:20:14,477
but they've got me close
to full strength, so...

346
00:20:14,511 --> 00:20:17,213
- thank you.
- You're welcome.

347
00:20:17,247 --> 00:20:18,381
Hey, the good news is,
you're definitely

348
00:20:18,415 --> 00:20:21,083
not responsible for the
seismic activity in the area.

349
00:20:21,118 --> 00:20:25,488
- As I've said... repeatedly.
- Yeah, but now it's really true.

350
00:20:25,522 --> 00:20:28,524
Ah, the Arch.
I take it Aida's arrived?

351
00:20:28,559 --> 00:20:31,360
Don't look so excited, but yes.
She's here,

352
00:20:31,395 --> 00:20:34,263
along with Dr. Radcliffe
and Director Mace.

353
00:20:34,298 --> 00:20:36,532
Oh, well, then,
the day is officially saved.

354
00:20:36,567 --> 00:20:38,568
No love for your new Director?

355
00:20:38,602 --> 00:20:39,835
- He's a lying weasel.
- We don't trust him.

356
00:20:39,870 --> 00:20:43,105
Really?
What'd he do?

357
00:20:43,140 --> 00:20:46,275
All due respect, sir,
that's the most ridiculous idea

358
00:20:46,310 --> 00:20:48,010
I've heard all day,
and it's been a long day.

359
00:20:48,045 --> 00:20:50,513
I understand your concern, but
I'll be right there in the mix.

360
00:20:50,547 --> 00:20:52,448
You want to send Yo-Yo
back into that building

361
00:20:52,482 --> 00:20:53,950
to grab a hunk of plutonium,

362
00:20:53,984 --> 00:20:57,954
- an unstable, radioactive substance.
- We'd put her in a hazmat suit.

363
00:20:57,988 --> 00:20:59,555
Not sure they're built for running.

364
00:20:59,590 --> 00:21:01,190
She's in no condition
to go back into the field.

365
00:21:01,224 --> 00:21:03,559
I'm right here,
and I can speak for myself.

366
00:21:03,594 --> 00:21:05,061
My condition is fine.

367
00:21:05,095 --> 00:21:07,396
You're not fine.
There's got to be a better plan.

368
00:21:07,431 --> 00:21:09,265
It's not your decision,
Agent Mackenzie.

369
00:21:09,299 --> 00:21:11,634
We got to get that bomb
out of Morrow's possession.

370
00:21:11,668 --> 00:21:12,935
Sir, maybe you should stick to optics

371
00:21:12,970 --> 00:21:16,806
- and let someone else handle tactics.
- Mack.

372
00:21:16,840 --> 00:21:20,042
Director...
can I talk to you for a minute?

373
00:21:23,013 --> 00:21:28,084
Elena... please, I'm
trying to protect you.

374
00:21:29,586 --> 00:21:32,822
So it's "Elena" now, is it?

375
00:21:32,856 --> 00:21:35,057
Where has that been
for the past three months?

376
00:21:35,092 --> 00:21:36,225
Come on.

377
00:21:37,828 --> 00:21:39,829
You know how I feel about you.

378
00:21:39,863 --> 00:21:42,498
Well, if you bothered
to take the time,

379
00:21:42,532 --> 00:21:45,067
you would realize I have many gifts.

380
00:21:45,102 --> 00:21:48,107
But reading minds
is not one of them.

381
00:21:49,106 --> 00:21:52,842
- So, where is this Inhuman being held?
- I have no idea.

382
00:21:52,876 --> 00:21:55,478
The Director literally made
me put a bag over my head,

383
00:21:55,512 --> 00:21:58,180
- had me whisked away.
- It's kidnapping.

384
00:21:58,215 --> 00:21:59,281
And he lied to everyone about it.

385
00:21:59,316 --> 00:22:00,916
And if the Director's involved
with Senator Nadeer,

386
00:22:00,951 --> 00:22:02,585
there's no telling
what they've got planned.

387
00:22:02,619 --> 00:22:03,653
<i>It just doesn't make any sense.</i>

388
00:22:03,687 --> 00:22:05,021
Director Mace is an Inhuman,

389
00:22:05,055 --> 00:22:08,524
and all that senator does
is spew hate about us.

390
00:22:11,528 --> 00:22:14,664
What's wrong?

391
00:22:14,698 --> 00:22:19,468
Uh... I feel a quake coming.
Is that even possible?

392
00:22:20,537 --> 00:22:23,339
The gauntlets can absorb a wide
range of infrasonic waves.

393
00:22:23,373 --> 00:22:25,307
Better to shield your bones
from further damage.

394
00:22:25,342 --> 00:22:27,710
Impressive you can feel it
all the way up here.

395
00:22:27,744 --> 00:22:29,779
The epicenter's
right where Eli set up shop.

396
00:22:29,813 --> 00:22:31,180
That can't be a coincidence.

397
00:22:31,214 --> 00:22:32,715
Something he created in there
is the cause,

398
00:22:32,749 --> 00:22:34,283
whether it's the power cell or ...

399
00:22:34,317 --> 00:22:36,352
- No, he's not "creating" anything.
- Here we go again.

400
00:22:36,386 --> 00:22:39,121
There's an order to things in
this seemingly chaotic universe.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru