English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 1-1_4.

 
301
00:23:45,799 --> 00:23:47,466
Don't move.

302
00:23:47,801 --> 00:23:49,385
I don't have much...

303
00:23:49,594 --> 00:23:52,346
...but you're welcome to take
whatever you need.

304
00:23:53,306 --> 00:23:56,142
I've been where you've been.

305
00:24:00,605 --> 00:24:02,648
I don't think Robinson is our man.

306
00:24:02,858 --> 00:24:06,277
He burned through a box of highlighters
on his King James Bible...

307
00:24:06,486 --> 00:24:08,362
...none of it Old Testament.

308
00:24:08,572 --> 00:24:12,074
- None of it Revelations.
- Fine. One down.

309
00:24:19,458 --> 00:24:20,499
Hansen's on the move.

310
00:24:20,709 --> 00:24:24,462
She's phoning county lockup,
arranging a meeting with Pope.

311
00:24:24,671 --> 00:24:26,672
Alone.

312
00:24:26,882 --> 00:24:28,799
Isn't my lawyer supposed
to be here?

313
00:24:29,009 --> 00:24:33,179
I can call him, but the reason I'm here is
I don't think you murdered those people.

314
00:24:33,930 --> 00:24:37,475
I think somebody else was in the house
when that 911 call was made.

315
00:24:37,684 --> 00:24:41,395
Somebody who told you what was said,
which means you weren't there.

316
00:24:41,605 --> 00:24:43,355
Is it somebody
you're trying to protect?

317
00:24:43,565 --> 00:24:45,691
You're gonna help me? Is that it?

318
00:24:46,026 --> 00:24:47,985
Where you from, Ohio?

319
00:24:48,195 --> 00:24:50,446
I met DA's before,
you do a couple years of this...

320
00:24:50,655 --> 00:24:53,199
...then try for a high-dollar job
at a law firm.

321
00:24:53,408 --> 00:24:55,326
What happened, you get left behind?

322
00:24:55,535 --> 00:24:57,828
I know a guy that'd put you to work
out on a corner.

323
00:24:58,038 --> 00:24:59,330
Oh.

324
00:24:59,539 --> 00:25:01,207
Close.

325
00:25:01,666 --> 00:25:04,919
I grew up in Michigan. Brightmoor.
You know where that is?

326
00:25:05,128 --> 00:25:07,922
I don't think you would've lasted
very long there, Lawrence.

327
00:25:08,131 --> 00:25:10,674
I know what it's like
to want to get out of a place...

328
00:25:10,884 --> 00:25:13,052
...so bad you'd be willing
to do almost anything.

329
00:25:13,261 --> 00:25:16,180
And that's why I know, if you're gonna
take the fall for this...

330
00:25:16,389 --> 00:25:17,890
...you must be very scared. Now...

331
00:25:18,099 --> 00:25:21,227
...the person who knows what happened
must be somebody you care about.

332
00:25:21,436 --> 00:25:23,604
Is it your younger brother Michael?

333
00:25:23,813 --> 00:25:26,357
Pope's got a brother.
It's in his case file.

334
00:25:27,025 --> 00:25:28,984
- Got it.
- Did he see the real killers?

335
00:25:29,194 --> 00:25:32,112
You should leave this alone, lady.
I can do the time.

336
00:25:32,906 --> 00:25:36,909
Figure I'll make amends for all the things
you never caught me on. Because I'm bad.

337
00:25:37,452 --> 00:25:39,828
These people, they're evil.
Kill anyone they want.

338
00:25:40,038 --> 00:25:43,499
They're protected. Keep asking,
they'll kill me and my brother.

339
00:25:43,708 --> 00:25:46,752
- And probably you too.
- You can trust me.

340
00:25:46,962 --> 00:25:49,755
We'll take care of you
and your brother.

341
00:25:52,425 --> 00:25:56,887
If the killers are out there, I'm gonna
find them. It's my job. Now, why don't...?

342
00:25:57,097 --> 00:26:01,100
Bitch, you keep your damn mouth shut
or I'll shut it for you.

343
00:26:07,107 --> 00:26:08,190
I'm fine.

344
00:26:08,400 --> 00:26:09,858
Okay. She's okay. She's okay.

345
00:26:10,068 --> 00:26:12,069
Finch? You were right about Hansen.

346
00:26:12,279 --> 00:26:13,404
Whoever framed Pope...

347
00:26:13,613 --> 00:26:18,075
...will be coming after her, and only
Pope's brother knows who they are.

348
00:26:27,794 --> 00:26:29,920
Hi, Mom. It's Jessica.

349
00:26:30,130 --> 00:26:33,674
I'm just down in Mexico with Cindy,
and I'll be back tomorrow.

350
00:26:33,883 --> 00:26:35,426
Okay? Talk soon. Bye.

351
00:26:35,635 --> 00:26:37,553
- Cindy?
- Yeah.

352
00:26:38,179 --> 00:26:39,805
- I look like a Cindy?
- Yeah.

353
00:26:40,807 --> 00:26:42,808
I didn't tell her about us yet.

354
00:26:43,852 --> 00:26:46,186
It's been six months.

355
00:26:46,396 --> 00:26:48,397
You haven't told your mom
you left your ex?

356
00:26:48,690 --> 00:26:52,276
Maybe you're starting to think
you got a bum deal...

357
00:26:52,485 --> 00:26:54,820
...trading an officer for an enlisted man.

358
00:26:55,780 --> 00:26:58,949
I wish this weekend
could go on forever.

359
00:27:01,494 --> 00:27:03,203
Already has.

360
00:27:03,705 --> 00:27:05,497
It's Tuesday.

361
00:27:05,707 --> 00:27:07,791
Which means you have to go back
to the base...

362
00:27:08,001 --> 00:27:11,128
...and I'm not gonna see you again
for two weeks, which I hate.

363
00:27:11,338 --> 00:27:13,297
Then ask me to stay.

364
00:27:13,506 --> 00:27:14,965
I will.

365
00:27:15,175 --> 00:27:18,927
I'll quit.

366
00:27:19,137 --> 00:27:21,930
- I'll quit.
- Okay, then quit.

367
00:27:22,682 --> 00:27:24,558
I already did.

368
00:27:24,768 --> 00:27:27,102
- What?
- Yeah.

369
00:27:28,730 --> 00:27:31,357
I didn't wanna take the chance...

370
00:27:31,858 --> 00:27:34,860
...that you wouldn't be here
when I got back.

371
00:27:35,945 --> 00:27:39,823
I've been training my whole life for
something that's never gonna happen.

372
00:27:41,576 --> 00:27:44,370
Everybody's too damn rich
to go to war.

373
00:27:45,538 --> 00:27:48,165
I'm obsolete and I love it.

374
00:27:48,375 --> 00:27:50,376
Because it means I get to be with you.

375
00:27:50,835 --> 00:27:53,629
I get my discharge in a month.

376
00:27:54,923 --> 00:27:57,049
Then I'm gonna buy a boat.

377
00:27:58,009 --> 00:28:00,886
And you get to be my first mate.

378
00:28:04,140 --> 00:28:06,892
But first we need some more tequila.

379
00:28:18,238 --> 00:28:20,572
Sweetheart, what's wrong? Jessica.

380
00:28:20,782 --> 00:28:22,408
What's wrong?

381
00:28:22,617 --> 00:28:25,244
Uh, it's New York. I don't know.
I don't know.

382
00:28:25,453 --> 00:28:27,496
Something happened this morning.

383
00:28:29,082 --> 00:28:33,210
- Is it a plane crash?
- I think it's two. I think it's two planes.

384
00:28:45,724 --> 00:28:47,307
Thanks.

385
00:28:48,685 --> 00:28:50,936
- You went to see Pope last night?
- Yeah.

386
00:28:51,146 --> 00:28:54,231
I gave him one more chance
to turn in his accomplice. Cut a deal.

387
00:28:54,441 --> 00:28:56,775
- He give you anything?
- No, as usual.

388
00:28:58,445 --> 00:29:00,696
I'm, uh... I'm late.

389
00:29:02,282 --> 00:29:04,491
She's trying to track down
Pope's brother.

390
00:29:04,701 --> 00:29:06,785
He can ID the real killers.

391
00:29:06,995 --> 00:29:09,288
And she's stonewalling Wheeler.

392
00:29:09,497 --> 00:29:11,623
What, does she think he's involved?

393
00:29:11,833 --> 00:29:15,586
Remember Pope said
they were protected from on high.

394
00:29:18,965 --> 00:29:20,299
Wait a second.

395
00:29:22,969 --> 00:29:25,971
Turns out there's a good reason
she doesn't trust Wheeler.

396
00:29:26,181 --> 00:29:31,185
He might be working with the killers,
and they're after Michael Pope.

397
00:29:31,853 --> 00:29:34,855
We better get to this kid
before someone else does.

398
00:29:49,913 --> 00:29:51,330
Michael?

399
00:29:51,539 --> 00:29:53,665
Can I talk to you for a second?

400
00:30:10,350 --> 00:30:12,893
- I got a message from your brother.
- You don't know him.

 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru