English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 1-3_4.

 
301
00:21:12,104 --> 00:21:15,022
- You guys were soldiers, right?
- What, Iraq, Afghanistan?

302
00:21:15,190 --> 00:21:17,733
- That's some serious stuff.
- Yeah, but you volunteered.

303
00:21:17,901 --> 00:21:20,945
Nobody asked you to go.
It's not like the country owes you.

304
00:21:21,113 --> 00:21:23,906
- We got it, pal.
- No, you don't got it.

305
00:21:24,074 --> 00:21:26,575
Talking about bankers
like you know anything.

306
00:21:26,743 --> 00:21:29,787
- It's not been easy for us either.
- I'm real sorry about that.

307
00:21:29,955 --> 00:21:33,416
- But we're talking here.
- Hey, so are we.

308
00:21:33,583 --> 00:21:36,294
Guys like you gotta adapt.

309
00:21:36,461 --> 00:21:41,132
It's the knowledge economy now.
Time to use this, my friend.

310
00:21:42,884 --> 00:21:44,552
Okay.

311
00:21:44,720 --> 00:21:45,761
- Hey!
- Ugh!

312
00:21:46,763 --> 00:21:48,014
Come on, come on. Let's go.

313
00:21:49,808 --> 00:21:52,101
What made you start on the banks?

314
00:21:52,269 --> 00:21:56,856
Realized the job that I had wasn't gonna
allow me to do the things that I wanted.

315
00:21:57,941 --> 00:21:59,817
I had a debt to pay.

316
00:21:59,985 --> 00:22:02,320
- Money?
- More like an obligation.

317
00:22:02,487 --> 00:22:07,408
- Hmm. You got kids?
- No.

318
00:22:07,576 --> 00:22:10,328
- Why do you say that?
- I was just asking.

319
00:22:10,495 --> 00:22:14,123
What about the rest of the guys?
They got debts too?

320
00:22:14,291 --> 00:22:16,000
Straub does.

321
00:22:16,168 --> 00:22:17,335
Gambling.

322
00:22:17,502 --> 00:22:19,253
Is that why Straub's so jumpy?

323
00:22:19,421 --> 00:22:22,131
You'd be jumpy too,
you got blown up twice.

324
00:22:22,799 --> 00:22:24,467
Listen, man, I gotta get to work.

325
00:22:24,634 --> 00:22:26,635
Wait for the call.

326
00:22:31,808 --> 00:22:33,267
Any luck ID'ing that woman?

327
00:22:33,435 --> 00:22:36,812
Kindergarten
records say the girl is Amy Myles...

328
00:22:36,980 --> 00:22:38,356
...daughter of Stacey Myles.

329
00:22:38,523 --> 00:22:42,360
Father's name not given. I'm checking
hospital records. What about you?

330
00:22:42,527 --> 00:22:46,155
I'm gonna check on someone else.
A guy named Straub.

331
00:22:53,205 --> 00:22:56,374
- Strauby, what gives?
- We made you nearly 80 grand, last job.

332
00:22:56,541 --> 00:22:57,958
I got 5. It's not enough.

333
00:22:58,126 --> 00:23:00,378
You know how it is,
I had to clean the money.

334
00:23:00,545 --> 00:23:03,964
That's a big discount. You guys
made 20 grand. I made less than that.

335
00:23:04,132 --> 00:23:06,467
They're gonna take away
my mom's apartment.

336
00:23:06,635 --> 00:23:09,845
- The papers, it gives them the right.
- Stay away from the sharks.

337
00:23:10,013 --> 00:23:13,307
Well, I didn't have much choice then,
did I? I need more money.

338
00:23:13,475 --> 00:23:16,811
Listen, I got a job for you tonight.

339
00:23:16,978 --> 00:23:20,147
If you do this right, there's a big
score coming down, 400 grand.

340
00:23:20,315 --> 00:23:21,357
You're kidding.

341
00:23:21,525 --> 00:23:24,860
Big client. Big job.
Two hundred for me and 200 for you.

342
00:23:25,028 --> 00:23:26,821
Yeah, 200 divided four ways.

343
00:23:26,988 --> 00:23:29,490
Come here. Come on.

344
00:23:31,868 --> 00:23:35,538
My friend, how you divvy up
is your business.

345
00:23:35,705 --> 00:23:38,249
With this job you can pay off
all your debt.

346
00:23:38,458 --> 00:23:43,003
Join Manny and Danny in the land
of tequila and grateful senoritas.

347
00:23:43,171 --> 00:23:46,424
You remember Danny Platt,
Manny Santos?

348
00:23:46,591 --> 00:23:50,845
Worked hard, did what they were told,
now they're enjoying their retirement.

349
00:23:51,221 --> 00:23:53,597
Say we don't make it out
of one of these jobs.

350
00:23:53,765 --> 00:23:55,558
Say we take casualties.

351
00:23:57,102 --> 00:23:59,562
Still the same split, right?

352
00:23:59,729 --> 00:24:01,397
Fifty-fifty with you?

353
00:24:01,565 --> 00:24:03,274
Sure.

354
00:24:04,401 --> 00:24:06,610
But you guys are gonna make it out.

355
00:24:06,778 --> 00:24:09,238
You're a unit. A team.

356
00:24:17,080 --> 00:24:20,583
Hey, Carter.
I followed up on your radio lead.

357
00:24:21,585 --> 00:24:24,253
Teddy Dalloway, 6'2", 220 pounds.

358
00:24:24,421 --> 00:24:26,714
Discharged from the Army
five months ago.

359
00:24:26,882 --> 00:24:29,300
Big guy, but that's not
what gave him away.

360
00:24:31,386 --> 00:24:34,763
- He's left-handed.
- Yep. We got a GPS lock on his phone.

361
00:24:34,931 --> 00:24:36,599
See if he leads us to the gang.

362
00:24:37,100 --> 00:24:40,102
Uh, look, if, uh, Teddy makes a move,
you call me.

363
00:24:40,270 --> 00:24:41,729
I don't care what time.

364
00:24:47,027 --> 00:24:49,028
Hey, Finch, just got the call.

365
00:24:49,196 --> 00:24:50,237
Gang's picking me up.

366
00:24:51,072 --> 00:24:52,740
Get told the target en route.

367
00:24:52,908 --> 00:24:54,116
You're not going in with them.

368
00:24:54,284 --> 00:24:55,993
Gotta watch Joey's back.

369
00:24:56,161 --> 00:24:58,204
Don't trust his friend Straub one bit.

370
00:24:58,371 --> 00:25:02,458
I did not understand "infiltrate the gang"
to mean join them in their robberies.

371
00:25:02,626 --> 00:25:03,834
No choice.

372
00:25:04,002 --> 00:25:07,296
I'll keep the line open.
Monitor the police band for me.

373
00:25:13,678 --> 00:25:14,803
Here.

374
00:25:15,555 --> 00:25:18,098
- Why the artillery?
- Target's a mob gambling joint.

375
00:25:18,266 --> 00:25:21,185
445 Mulvaney.
People inside guaranteed to be packing.

376
00:25:22,062 --> 00:25:26,106
ETA, 60 seconds. Phones off,
batteries out, radio comms only.

377
00:25:28,276 --> 00:25:29,693
Hey.

378
00:25:29,861 --> 00:25:31,529
Tracked Teddy Dalloway's GPS.

379
00:25:31,696 --> 00:25:34,031
Left Brooklyn 20 minutes ago
in some vehicle.

380
00:25:34,199 --> 00:25:36,325
- He did three pickups.
- It's the gang.

381
00:25:36,493 --> 00:25:38,494
- Know where they're heading?
- Around here.

382
00:25:53,343 --> 00:25:54,426
Back against the wall.

383
00:25:54,594 --> 00:25:55,761
Put the money down!

384
00:25:55,929 --> 00:25:58,305
- Back against the wall!
- Back, back, back!

385
00:25:58,473 --> 00:26:00,140
- I'm gonna call backup.
- Do that.

386
00:26:00,308 --> 00:26:03,018
- Don't touch that!
- Back against the wall!

387
00:26:03,186 --> 00:26:05,479
Up against the wall!
Go lie down! Down, down!

388
00:26:05,647 --> 00:26:09,483
Reese, N.Y.P.D. Dispatch just received
a backup call for that address.

389
00:26:13,196 --> 00:26:15,990
John? N.Y.P.D. Is en route.

390
00:26:16,157 --> 00:26:17,366
Do you hear me?

391
00:26:17,534 --> 00:26:19,535
We gotta move out! Cops are coming.

392
00:26:19,703 --> 00:26:20,995
How the hell do you know?

393
00:26:21,162 --> 00:26:23,872
Police band. They have our address.

394
00:26:24,708 --> 00:26:26,584
- We gotta move.
- I'm not going.

395
00:26:26,751 --> 00:26:29,044
- Leave the money, we gotta move!
- No way.

396
00:26:29,212 --> 00:26:30,379
That's it! Move now!

397
00:26:32,632 --> 00:26:34,800
Let's go, let's go. Move it. Everyone over.

398
00:26:34,968 --> 00:26:36,844
Move across.

399
00:26:41,057 --> 00:26:42,474
I don't hear any damn cops!

400
00:26:42,642 --> 00:26:44,059
We left like 100 grand!

 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru