1
00:00:09,474 --> 00:00:12,944
- How can you eat that stuff?
- It's healthier than that.
2
00:00:13,154 --> 00:00:14,792
At least this tastes like something.
3
00:00:15,034 --> 00:00:17,104
I guess it just takes
a more discriminating palate
4
00:00:17,314 --> 00:00:19,305
to appreciate Vulcan cuisine.
5
00:00:19,874 --> 00:00:22,752
Do you know there are
over 5,000 subspecies
6
00:00:22,954 --> 00:00:25,514
of termites on Loracus Prime?
7
00:00:37,194 --> 00:00:39,025
I thought we were headed
for a nebula.
8
00:00:39,634 --> 00:00:42,626
- Anybody hear about this?
- Not a word.
9
00:00:43,994 --> 00:00:45,222
I wonder if somebody lives there.
10
00:00:45,434 --> 00:00:48,346
There's a lot of plant life.
It might be an oxygen atmosphere.
11
00:00:48,594 --> 00:00:51,392
What do you think? First Contact?
12
00:00:51,634 --> 00:00:53,386
I don't see any cities or agriculture.
13
00:00:53,634 --> 00:00:55,943
Maybe they live underground
or in the water.
14
00:00:56,194 --> 00:00:58,389
Is that snow on those mountains?
15
00:00:58,594 --> 00:01:01,267
You'd think the captain would make
an announcement or something.
16
00:01:01,514 --> 00:01:03,266
Well, call him.
17
00:01:04,754 --> 00:01:05,982
T'Pol?
18
00:01:06,194 --> 00:01:09,550
Seventeen percent oxygen.
Eighty-one percent nitrogen.
19
00:01:09,794 --> 00:01:11,113
Sounds like home.
20
00:01:11,354 --> 00:01:12,707
Any people?
21
00:01:12,954 --> 00:01:16,993
The planet supports a diverse ecology,
but there are no signs of humanoid life.
22
00:01:17,634 --> 00:01:20,467
Still, someone may have
a claim on it.
23
00:01:20,674 --> 00:01:23,234
We don't wanna go
waltzing into their back yard.
24
00:01:23,754 --> 00:01:28,703
Scan for marker buoys,
beacons, man-made satellites.
25
00:01:28,914 --> 00:01:30,506
None in range, sir.
26
00:01:30,754 --> 00:01:32,870
Looks like no one's
planted a flag just yet.
27
00:01:34,674 --> 00:01:37,234
Prep a shuttlepod, Mr Tucker.
28
00:01:37,994 --> 00:01:40,269
I like the looks
of the northern continent.
29
00:01:40,514 --> 00:01:42,266
See if you can find a good place
to set down.
30
00:01:42,514 --> 00:01:45,267
- Yes, sir.
- Captain?
31
00:01:45,514 --> 00:01:48,347
There are a number of protocols
you may want to consider.
32
00:01:48,594 --> 00:01:49,743
Protocols?
33
00:01:49,994 --> 00:01:51,268
Vulcan ships would begin
34
00:01:51,474 --> 00:01:54,910
by sending automated probes down
to collect more detailed scans.
35
00:01:55,154 --> 00:01:57,349
If the planet proved to be
Minshara-class,
36
00:01:57,554 --> 00:02:00,227
we would then conduct
a geophysical survey from orbit.
37
00:02:00,434 --> 00:02:03,904
- Minshara-class?
- Suitable for humanoid life.
38
00:02:04,514 --> 00:02:08,189
- How long would all that take?
- Six or seven days.
39
00:02:08,434 --> 00:02:13,189
You expect us to sit up here for
a week while probes have all the fun?
40
00:02:13,674 --> 00:02:18,623
This planet has been here a long time.
It will still be here in seven days.
41
00:02:18,874 --> 00:02:23,072
I understand that you have
a more cautious approach.
42
00:02:23,314 --> 00:02:28,069
But we didn't come out here
to tiptoe around. Get the pod ready.
43
00:02:28,314 --> 00:02:31,272
I'd like you to put together
the survey team.
44
00:02:32,034 --> 00:02:34,468
I assume that's not
a violation of protocol.
45
00:02:38,794 --> 00:02:43,914
It's been a long road
Gettin' from there to here
46
00:02:46,274 --> 00:02:49,550
It's been a long time
47
00:02:49,754 --> 00:02:53,429
But my time is finally near
48
00:02:53,634 --> 00:02:57,707
And I will see my dream
Come alive at last
49
00:02:57,914 --> 00:03:00,712
I will touch the sky
50
00:03:00,914 --> 00:03:04,543
And they're not gonna
Hold me down no more
51
00:03:04,754 --> 00:03:07,632
No, they're not gonna change my mind
52
00:03:07,834 --> 00:03:12,350
'Cause I've got faith of the heart
53
00:03:12,554 --> 00:03:15,352
I'm going where my heart will take me
54
00:03:15,554 --> 00:03:19,945
I've got faith to believe
55
00:03:20,154 --> 00:03:22,622
I can do anything
56
00:03:22,834 --> 00:03:27,146
I've got strength of the soul
57
00:03:27,354 --> 00:03:30,107
And no one's gonna bend or break me
58
00:03:30,314 --> 00:03:35,434
I can reach any star
59
00:03:35,794 --> 00:03:39,389
I've got faith
60
00:03:39,594 --> 00:03:43,143
I've got faith
61
00:03:43,354 --> 00:03:47,950
Faith of the heart
62
00:04:07,834 --> 00:04:09,313
Thanks.
63
00:04:11,514 --> 00:04:13,106
I tried some plomeek broth
this morning.
64
00:04:13,354 --> 00:04:16,312
It was very good. Vulcan food is...
65
00:04:16,514 --> 00:04:17,583
...interesting.
66
00:04:18,274 --> 00:04:20,151
Did you sterilize
the sample containers?
67
00:04:20,354 --> 00:04:21,946
Yes.
68
00:04:26,674 --> 00:04:28,585
Thanks for choosing me
for this mission.
69
00:04:28,834 --> 00:04:31,507
You were selected because
your specialty is entomology.
70
00:04:31,754 --> 00:04:35,110
This planet has
a diverse insect population.
71
00:04:35,634 --> 00:04:37,704
Great.
72
00:04:41,114 --> 00:04:43,469
You'd have better luck
making friends with a housefly.
73
00:04:43,674 --> 00:04:45,426
I know.
74
00:05:00,434 --> 00:05:02,026
Wow.
75
00:05:02,274 --> 00:05:06,187
- Worth every light-year.
- Set us down just east of those hills.
76
00:05:06,434 --> 00:05:07,708
Aye, sir.
77
00:05:25,434 --> 00:05:28,392
Where no dog has gone before.
78
00:05:28,954 --> 00:05:31,388
I almost forgot
what fresh air smells like.
79
00:05:31,634 --> 00:05:34,467
The atmosphere contains trace
elements of nitrogen dioxide,
80
00:05:34,714 --> 00:05:36,864
- chloromethane--
- Put that thing away.
81
00:05:37,074 --> 00:05:39,827
Take a minute to enjoy yourself.
82
00:05:41,314 --> 00:05:43,669
The sky ever get this blue
on Vulcan?
83
00:05:43,874 --> 00:05:45,626
Occasionally.
84
00:05:46,314 --> 00:05:49,386
We're walking on an alien world,
light-years from Earth or Vulcan.
85
00:05:49,594 --> 00:05:50,743
Doesn't that impress you?
86
00:05:50,954 --> 00:05:53,946
I've been to
36 Minshara-class planets.
87
00:05:54,194 --> 00:05:56,344
This experience
is only marginally different.
88
00:05:56,594 --> 00:05:59,108
Perfect. Hold it right there.
89
00:06:01,674 --> 00:06:03,505
Smile.
90
00:06:05,194 --> 00:06:08,186
Be sure to get a copy of that
to the Vulcan High Command.
91
00:06:10,354 --> 00:06:13,869
You have your assignments.
We'll rendezvous here at 1900 hours.
92
00:06:14,074 --> 00:06:17,430
Unless the captain wants us
to pose for more pictures.
93
00:06:50,274 --> 00:06:53,630
I'm afraid my log entry
isn't gonna do this justice.
94
00:06:53,834 --> 00:06:56,064
A cabin in these woods
would be nice.
95
00:06:56,314 --> 00:06:59,624
Three weeks in deep space,
you're ready to jump ship?
96
00:06:59,874 --> 00:07:04,026
Don't worry. I'm not going anywhere.
You guys would be lost without me.
97
00:07:04,234 --> 00:07:05,383
It's beautiful, all right.
98
00:07:05,594 --> 00:07:08,472
But I couldn't call a place home unless
it came with a pair of warp nacelles.
99
00:07:09,514 --> 00:07:11,345
Boomers.
100
00:07:13,714 --> 00:07:16,865
- Archer.
- Is there a problem, captain?
101
00:07:17,074 --> 00:07:18,826
No, no problem. Why?
102
00:07:19,034 --> 00:07:21,468
We were scheduled
to rendezvous 15 minutes ago.
103
00:07:24,914 --> 00:07:28,463
Sorry. We lost track of time.
104
00:07:28,874 --> 00:07:30,671
We'll be right there.
105
00:07:36,554 --> 00:07:38,909
We've identified
several nocturnal marsupials.
106
00:07:39,114 --> 00:07:41,105
I'd like to keep Crewmen Cutler
and Novakovich
107
00:07:41,314 --> 00:07:43,191
with me overnight to study them.
108
00:07:43,394 --> 00:07:45,624
I'm glad to see you're getting
in the spirit of things.
109
00:07:45,834 --> 00:07:48,428
- Pick you up in the morning.
- Captain, if it's all right with you,
110
00:07:48,674 --> 00:07:51,427
- Travis and I would like to stay as well.
- We would?
111
00:07:51,634 --> 00:07:54,387
When was the last time
you slept under the stars?
112
00:07:54,594 --> 00:07:56,232
There's plenty of camping gear
in the pod.
113
00:07:56,474 --> 00:07:58,829
This isn't shore leave.
This is a research mission.
114
00:07:59,034 --> 00:08:01,468
Why can't it be a little bit of both?
115
00:08:01,714 --> 00:08:04,672
Research isn't the only reason
we're out here.
116
00:08:05,394 --> 00:08:08,750
- Pitch your tent, commander.
- Thanks, captain.
117
00:08:08,994 --> 00:08:11,747
Don't worry.
We'll keep out of your hair.
118
00:08:15,954 --> 00:08:17,467
Keep in mind,
those cargo vessels
119
00:08:17,674 --> 00:08:20,108
weren't equipped
for rescue operations.
120
00:08:20,314 --> 00:08:24,387
So the captain wasn't sure what to do
when he picked up the distress call.
121
00:08:25,034 --> 00:08:28,185
But it wasn't a ship
that sent the signal.
122
00:08:28,514 --> 00:08:33,463
It was a life pod. From one
of the old Y-500-class freighters.
123
00:08:33,714 --> 00:08:36,353
- Those were retired decades ago.
- Exactly.
124
00:08:36,594 --> 00:08:41,952
The pod had been drifting in space
for 63 years.
125
00:08:42,194 --> 00:08:45,823
Bio-scans showed
one life sign inside the pod.
126
00:08:46,074 --> 00:08:47,712
Human.
127
00:08:47,954 --> 00:08:50,184
The assistant engineer,
George Webb,
128
00:08:50,394 --> 00:08:53,750
a friend of my uncle's,
was assigned to open it.
129
00:08:54,714 --> 00:08:57,865
Took him over an hour
to cut through the hull.
130
00:08:58,634 --> 00:09:02,263
He said the metal felt strange.
131
00:09:02,514 --> 00:09:04,789
Cold to the touch.
132
00:09:04,994 --> 00:09:08,145
Of course it was cold.
It was floating in space for 60 years.
133
00:09:08,834 --> 00:09:12,907
He could hear a tapping noise
coming from inside.
134
00:09:13,274 --> 00:09:15,913
But when he finally got it open...
135
00:09:16,354 --> 00:09:17,787
...the pod was empty.
136
00:09:18,354 --> 00:09:20,151
No body. Nothing.
137
00:09:20,754 --> 00:09:23,552
A few days later,
Webb started acting strange.
138
00:09:23,794 --> 00:09:25,750
Getting into fights with the crew,
139
00:09:25,994 --> 00:09:29,828
muttering to himself
in some sort of alien language.
140
00:09:30,074 --> 00:09:33,510
Then one day,
he locked himself in Engineering
141
00:09:33,714 --> 00:09:38,151
and overloaded the impulse reactors.
He almost destroyed the ship.
142
00:09:39,714 --> 00:09:43,673
Then he sealed himself
in a life pod and ejected it.
143
00:09:44,874 --> 00:09:46,592
I assume the captain
went after him.
144
00:09:47,274 --> 00:09:49,151
The reactors were
too badly damaged.
145
00:09:50,434 --> 00:09:54,985
Some people say it was
an alien life form that got into him.
146
00:09:55,234 --> 00:09:58,590
Others think it was
the ghost of a dead crewman.
147
00:09:59,034 --> 00:10:01,594
I never knew what to believe.
148
00:10:01,994 --> 00:10:05,953
But Webb is still out there, drifting.
149
00:10:06,834 --> 00:10:09,302
When the subspace noise
is real low,
150
00:10:09,514 --> 00:10:14,269
some com officers say they can
still hear the echo of his distress call.
151
00:10:14,834 --> 00:10:15,789
Beep.
152
00:10:17,474 --> 00:10:18,702
Beep.
153
00:10:24,954 --> 00:10:27,104
It's highly doubtful
that a distress beacon
154
00:10:27,354 --> 00:10:30,505
could function continuously
for 63 years.
155
00:10:33,074 --> 00:10:34,826
Let me guess.
156
00:10:35,394 --> 00:10:37,510
No ghost stories on Vulcan.
157
00:10:38,674 --> 00:10:40,232
That's it.
158
00:10:40,914 --> 00:10:43,269
To the left of that trinary cluster.
159
00:10:43,514 --> 00:10:45,505
- What?
- Our sun.
160
00:10:45,714 --> 00:10:48,990
- Are you sure?
- Yeah. Positive.
161
00:10:49,234 --> 00:10:51,987
Just another speck of light.
162
00:10:52,234 --> 00:10:54,589
No different than any other.
163
00:10:54,834 --> 00:10:57,985
When I was a kid,
I'd go camping with my buddies.
164
00:10:58,754 --> 00:11:02,030
We'd spend half the night
looking up at the stars,
165
00:11:02,274 --> 00:11:05,266
wondering what our own sun
would look like from this far away.
166
00:11:06,314 --> 00:11:07,793
Now you know.
167
00:11:10,074 --> 00:11:12,827
- Are you okay?
- Headache.
168
00:11:13,074 --> 00:11:14,473
If it's all right with you,
169
00:11:14,674 --> 00:11:17,029
I'd like to lie down for a while
before we get back to work.
170
00:11:17,234 --> 00:11:19,429
Certainly.
171
00:11:23,434 --> 00:11:26,585
Has anyone heard the one
about the haunted comet?
172
00:11:28,074 --> 00:11:30,065
Wait a minute.
You notice something?
173
00:11:30,634 --> 00:11:32,272
Fireflies are gone.
174
00:11:32,514 --> 00:11:35,187
Nice going, Travis.
You scared off the bugs.
175
00:11:35,994 --> 00:11:39,350
Maybe it's the ghost
of George Webb.
176
00:11:42,514 --> 00:11:44,470
Looks like we might
have ourselves a little weather.
177
00:11:45,034 --> 00:11:47,343
A front is approaching
from the southwest.
178
00:11:56,114 --> 00:11:58,469
It must be gusting at 80 kph.
179
00:11:58,674 --> 00:12:00,153
This is nothing compared
to a hurricane
180
00:12:00,354 --> 00:12:01,946
coming up through
the Florida Keys.
181
00:12:02,194 --> 00:12:05,584
Try flying through an ion storm
at warp 2.
182
00:12:05,954 --> 00:12:07,990
Did you hear that?
183
00:12:08,634 --> 00:12:11,102
- What?
- Someone's out there.
184
00:12:11,914 --> 00:12:13,825
It's the wind.
185
00:12:25,634 --> 00:12:27,386
- Oh, son of a bitch!
- What is it?
186
00:12:27,594 --> 00:12:29,710
There's something in my bag.
187
00:12:30,634 --> 00:12:32,465
- Give me your boot.
- What for?
188
00:12:32,674 --> 00:12:33,629
So I can squash it.
189
00:12:33,834 --> 00:12:35,506
Are we allowed to squash
alien life forms?
190
00:12:35,714 --> 00:12:37,750
If they're inside your sleeping bag.
191
00:12:38,914 --> 00:12:41,508
There it is. Wait a minute.
192
00:12:41,754 --> 00:12:44,143
- Where'd you put the phase pistols?
- You wanna shoot a bug?
193
00:12:44,354 --> 00:12:47,027
- I'm just gonna stun it.
- T'Pol to Tucker.
194
00:12:47,274 --> 00:12:50,027
- Go ahead.
- Is there a problem, commander?
195
00:12:50,274 --> 00:12:53,186
Oh, no, just an 8-inch scorpion thing
inside our tent.
196
00:12:53,434 --> 00:12:56,790
- Do you require assistance?
- I think I've got it under control.
197
00:12:57,034 --> 00:12:58,513
No, not there. It's over there.
198
00:13:01,274 --> 00:13:04,311
T'Pol, you said you found
a cave this afternoon.
199
00:13:04,554 --> 00:13:08,991
- Less than half a kilometre from here.
- I think we're gonna need it.
200
00:13:14,034 --> 00:13:15,592
Come in.
201
00:13:18,354 --> 00:13:22,506
Nice catch.
You'd make a good 2-metre man.
202
00:13:22,714 --> 00:13:24,227
Too bad we don't have
a pool onboard.
203
00:13:24,794 --> 00:13:25,829
A shame.
204
00:13:26,594 --> 00:13:28,949
A windstorm's moving across
the northern continent.
205
00:13:29,154 --> 00:13:31,110
- It looks like a nasty one.
- Survey team?
206
00:13:31,314 --> 00:13:33,669
They've taken shelter,
but I'd recommend pulling them out.
207
00:13:33,874 --> 00:13:36,229
I've got a shuttlepod on standby.
208
00:13:37,234 --> 00:13:39,543
- Archer to T'Pol.
- Yes, captain.
209
00:13:39,794 --> 00:13:42,752
- What's your status?
- We've relocated into a cavern.
210
00:13:42,954 --> 00:13:45,263
Mr Reed thinks we should
come down and get you.
211
00:13:45,514 --> 00:13:48,267
A landing under these conditions
might be difficult.
212
00:13:48,474 --> 00:13:50,510
We'll be protected
until the winds diminish.
213
00:13:51,114 --> 00:13:54,390
We'll keep an eye on the storm.
Let us know if you need anything.
214
00:13:54,594 --> 00:13:56,346
Understood.
215
00:13:57,674 --> 00:13:59,426
Keep the pod on standby.
216
00:13:59,674 --> 00:14:02,507
- Just in case.
- Aye, sir.
217
00:14:04,394 --> 00:14:07,192
- Who's got the food packs?
- Nope.
218
00:14:07,434 --> 00:14:09,948
- Travis?
- Not me, sir.
219
00:14:10,194 --> 00:14:12,105
We must have left them
at the campsite.
220
00:14:12,354 --> 00:14:13,912
I'll go.
221
00:14:14,274 --> 00:14:15,832
Be careful.
222
00:14:50,834 --> 00:14:52,586
Trip?
223
00:15:00,074 --> 00:15:01,826
Hello?
224
00:15:05,754 --> 00:15:08,985
- Was anybody outside just now?
- Just you. Why?
225
00:15:09,234 --> 00:15:12,032
- There's someone else out there.
- What?
226
00:15:12,274 --> 00:15:14,185
Near the campsite.
227
00:15:14,434 --> 00:15:16,345
I think we've had enough
ghost stories for one night.
228
00:15:16,594 --> 00:15:18,152
It's no story.
229
00:15:18,354 --> 00:15:20,629
We've scanned the planet.
It's uninhabited.
230
00:15:20,834 --> 00:15:25,862
- I'm telling you, I saw three people.
- Three? What did they look like?
231
00:15:26,114 --> 00:15:29,629
- It was too dark.
- Sub-commander?
232
00:15:30,114 --> 00:15:33,470
Other than ourselves,
there are no humanoid life forms here.
233
00:15:33,674 --> 00:15:35,551
There could be something
wrong with your scanner.
234
00:15:35,754 --> 00:15:38,791
It's functioning perfectly.
Perhaps you imagined seeing them.
235
00:15:38,994 --> 00:15:41,110
They looked pretty real to me.
236
00:15:42,874 --> 00:15:44,102
Ethan?
237
00:15:44,314 --> 00:15:46,953
There's someone back there.
I heard voices.
238
00:15:47,154 --> 00:15:49,588
Are you gonna tell me
I'm imagining things too?
239
00:15:49,794 --> 00:15:51,466
- It's not safe here.
- We don't know that.
240
00:15:51,674 --> 00:15:52,629
They could be friendly.
241
00:15:52,874 --> 00:15:54,944
Why are they hiding? Why
don't they come and say hello?
242
00:15:55,154 --> 00:15:58,305
- We should leave.
- Where do you propose we go?
243
00:15:58,514 --> 00:16:01,506
- Back out into the storm?
- It's better than being trapped in here.
244
00:16:01,714 --> 00:16:05,070
Slow down, crewman.
That's an order.
245
00:16:06,874 --> 00:16:08,626
Ethan!
246
00:16:10,034 --> 00:16:11,786
Stay here.
247
00:16:14,034 --> 00:16:15,786
Travis.
248
00:16:24,954 --> 00:16:27,946
- I'll be back shortly.
- Where are you going?
249
00:16:28,194 --> 00:16:32,506
If there's someone back there,
I intend to find them.
250
00:17:00,274 --> 00:17:02,629
Ethan!
251
00:17:14,594 --> 00:17:16,346
Travis!
252
00:17:17,514 --> 00:17:19,072
I saw one.
253
00:17:21,154 --> 00:17:23,793
It came right out of that rock
like it was a part of it.
254
00:17:24,034 --> 00:17:27,788
That could explain why they're not
showing up on our scanners.
255
00:18:09,594 --> 00:18:12,233
It's too dangerous.
We should go back.
256
00:18:36,714 --> 00:18:38,466
Who were they?
257
00:18:38,874 --> 00:18:40,432
Excuse me?
258
00:18:40,634 --> 00:18:43,387
Well, who were you talking to?
259
00:18:43,794 --> 00:18:45,910
Talking to?
260
00:18:46,114 --> 00:18:48,070
There's no one here.
261
00:18:51,154 --> 00:18:53,748
We've lost Novakovich,
and we're apparently not alone.
262
00:18:53,954 --> 00:18:56,104
There's some kind of life form
down here.
263
00:18:56,354 --> 00:19:00,313
- Can you make it back to the cavern?
- We're heading there now, sir.
264
00:19:02,674 --> 00:19:05,313
The captain's on his way.
We're getting out of here.
265
00:19:05,514 --> 00:19:07,152
Not a moment too soon.
266
00:19:07,354 --> 00:19:10,312
From what I saw,
these things live inside the rock.
267
00:19:10,554 --> 00:19:12,909
I performed a geological analysis.
268
00:19:13,114 --> 00:19:15,674
The rocks are composed
of limestone and cormalite.
269
00:19:15,874 --> 00:19:17,227
Nothing more.
270
00:19:17,434 --> 00:19:20,585
She's lying, commander.
I saw her talking to them.
271
00:19:20,794 --> 00:19:23,786
- Crewman?
- In there. There were two of them.
272
00:19:23,994 --> 00:19:27,066
- She's mistaken.
- No, I'm not.
273
00:19:27,274 --> 00:19:29,629
Why won't you tell us
what's going on?
274
00:19:29,994 --> 00:19:31,347
What do they want?
275
00:19:35,074 --> 00:19:37,827
I've got a fix.
Twenty kilometres northeast.
276
00:19:38,074 --> 00:19:40,634
Archer to Novakovich.
277
00:19:41,154 --> 00:19:44,988
- Ethan, respond.
- Who's there? Who is that?
278
00:19:45,234 --> 00:19:47,748
This is Captain Archer.
We're attempting to land.
279
00:19:47,954 --> 00:19:50,787
- I want you to get back to the cavern.
- Go to hell!
280
00:19:54,434 --> 00:19:57,267
- I have no reason to deceive you.
- Neither does she.
281
00:19:57,474 --> 00:19:59,192
You keep claiming these creatures
don't exist,
282
00:19:59,394 --> 00:20:02,670
but the rest of us have all seen them.
That's a little strange, don't you think?
283
00:20:02,874 --> 00:20:04,353
I can't explain what you've seen,
284
00:20:04,554 --> 00:20:06,670
but I assure you,
I didn't speak to anyone.
285
00:20:06,874 --> 00:20:08,546
I'd like to believe you.
286
00:20:08,754 --> 00:20:11,109
But you Vulcans don't exactly
have a spotless track record
287
00:20:11,314 --> 00:20:12,952
when it comes to
being honest with us.
288
00:20:13,914 --> 00:20:17,509
- Your point?
- You've held things back before.
289
00:20:17,754 --> 00:20:19,346
You might be doing it again.
290
00:20:22,874 --> 00:20:23,829
Tucker here.
291
00:20:24,034 --> 00:20:26,070
We're closing in
on your position, Trip.
292
00:20:26,274 --> 00:20:30,233
There's a clearing 100 metres
from the cave entrance. Get to it.
293
00:20:36,794 --> 00:20:39,069
I'm reading them.
Two kilometres due west.
294
00:20:39,314 --> 00:20:40,986
I'm taking us down.
295
00:20:48,394 --> 00:20:51,147
There's a lot of wind shear
near the surface.
296
00:20:51,754 --> 00:20:55,144
Activate the auxiliary
landing thrusters.
297
00:20:55,674 --> 00:20:57,551
Altitude 70 metres.
298
00:21:01,394 --> 00:21:02,543
Forty metres.
299
00:21:09,074 --> 00:21:10,905
I'll have to try a different vector.
300
00:21:16,314 --> 00:21:18,350
- Starboard.
- I see it.
301
00:21:22,834 --> 00:21:24,392
Thruster four's down.
302
00:21:24,594 --> 00:21:27,392
- We're leaking plasma coolant.
- Almost there.
303
00:21:27,594 --> 00:21:30,745
Sir, we can't safely land
in this wind with a thruster out.
304
00:21:37,594 --> 00:21:39,630
- Archer to Tucker.
- Captain.
305
00:21:39,834 --> 00:21:41,586
Aren't you forgetting something?
306
00:21:41,834 --> 00:21:44,632
We're gonna have to wait
till the wind dies down.
307
00:21:45,474 --> 00:21:48,671
- Try to manage till then.
- We'll do our best, sir.
308
00:21:48,914 --> 00:21:51,986
If you run across any more
of these aliens, try to make contact.
309
00:21:52,234 --> 00:21:53,633
See what you can find out
about them.
310
00:21:53,834 --> 00:21:55,392
Understood.
311
00:22:13,714 --> 00:22:15,784
You okay?
312
00:22:16,594 --> 00:22:18,152
Never better.
313
00:22:19,914 --> 00:22:24,305
You heard the captain.
He wants to know about your friends.
314
00:22:24,554 --> 00:22:26,704
What are you gonna tell him?
315
00:22:27,594 --> 00:22:29,744
What are you gonna tell him?
316
00:22:32,554 --> 00:22:34,704
- This is pointless.
- Is it?
317
00:22:34,954 --> 00:22:36,672
We're stuck down here
for God knows how long,
318
00:22:36,874 --> 00:22:39,946
with rock people, who, for all we know,
are staring at us from these walls now.
319
00:22:40,194 --> 00:22:43,152
Not to mention a crewman out there
who probably won't last the night.
320
00:22:43,354 --> 00:22:46,346
Now, if we're gonna get through this, I
need to know what the hell's going on.
321
00:22:46,554 --> 00:22:47,703
You beginning to see my point?
322
00:22:47,914 --> 00:22:50,667
I share your concern for Crewman
Novakovich, but as I told you--
323
00:22:50,874 --> 00:22:53,434
You couldn't care less about him,
or any of the rest of us.
324
00:22:53,674 --> 00:22:56,268
That would require some of those
useless human emotions.
325
00:22:56,514 --> 00:22:59,506
Your emotions are beginning
to affect your judgment.
326
00:22:59,714 --> 00:23:02,274
You're becoming irrational.
327
00:23:02,474 --> 00:23:05,307
- You've never seen me irrational.
- Sir?
328
00:23:05,914 --> 00:23:08,826
I hate to add to our problems,
but we're running low on water.
329
00:23:09,634 --> 00:23:11,192
Great.
330
00:23:11,954 --> 00:23:15,310
- We'll have to conserve what's left.
- That won't be necessary.
331
00:23:15,514 --> 00:23:17,789
I detected water about 60 metres
in that direction.
332
00:23:17,994 --> 00:23:21,350
How do we know you're not
going in there to talk to your friends?
333
00:23:22,554 --> 00:23:24,385
Join me if you'd like.
334
00:23:24,634 --> 00:23:26,113
It could be a trap, commander.
335
00:23:29,834 --> 00:23:33,065
I can survive without water
for several days.
336
00:23:33,714 --> 00:23:34,863
Can you?
337
00:23:36,394 --> 00:23:37,713
Sit down.
338
00:23:40,154 --> 00:23:42,304
You heard me.
339
00:23:54,634 --> 00:23:55,589
How's he doing?
340
00:23:55,834 --> 00:23:58,189
Not good.
His bio-signs are very erratic.
341
00:23:58,394 --> 00:24:00,146
Try him again.
342
00:24:00,354 --> 00:24:01,946
Enterprise to Novakovich.
343
00:24:02,314 --> 00:24:05,306
Can you hear me? Ethan.
344
00:24:12,434 --> 00:24:14,311
Mr Reed.
Can you get a lock on him?
345
00:24:14,554 --> 00:24:16,510
- Yes, sir.
- Looks like our only choice.
346
00:24:16,714 --> 00:24:18,386
Understood. Stand by.
347
00:24:23,114 --> 00:24:24,183
There's a problem, sir.
348
00:24:24,794 --> 00:24:26,432
There are contaminants
in the matter stream.
349
00:24:26,634 --> 00:24:30,070
The phase discriminator can't
seem to isolate the debris.
350
00:24:33,994 --> 00:24:36,144
Reed to Sickbay.
351
00:24:36,754 --> 00:24:38,710
Medical emergency.
352
00:24:40,994 --> 00:24:42,825
What are you doing?
353
00:24:43,034 --> 00:24:45,673
- Working.
- On what?
354
00:24:45,914 --> 00:24:48,144
Scans I took this afternoon.
355
00:24:48,394 --> 00:24:50,191
Find anything
you wanna tell me about?
356
00:24:50,794 --> 00:24:53,149
There's nothing of
scientific interest on this planet.
357
00:24:53,354 --> 00:24:55,185
Our mission here
was a waste of time.
358
00:24:55,394 --> 00:24:57,749
That's what you'd like us to think.
359
00:24:58,994 --> 00:25:01,349
- Let me see that thing.
- The readings are in Vulcan.
360
00:25:01,554 --> 00:25:04,705
- You won't understand them.
- No. But Hoshi would.
361
00:25:06,674 --> 00:25:07,868
This could be evidence.
362
00:25:08,114 --> 00:25:11,550
- Of what?
- Your little conspiracy.
363
00:25:11,794 --> 00:25:15,070
I was wrong.
There is something of interest here.
364
00:25:15,274 --> 00:25:17,868
I've learned a great deal
about human behaviour.
365
00:25:19,074 --> 00:25:20,826
Under stress, you become volatile.
366
00:25:21,034 --> 00:25:23,992
You're a far more dangerous species
than I previously believed.
367
00:25:24,234 --> 00:25:27,590
Your people have been telling us
that kind of crap for 100 years.
368
00:25:27,834 --> 00:25:30,394
Looks like you finally found a way
to put us back in our cage.
369
00:25:31,194 --> 00:25:34,948
- Sir?
- Imagine the news back home, Travis.
370
00:25:35,194 --> 00:25:38,152
"Enterprise crew found dead.
371
00:25:38,394 --> 00:25:42,023
Six weeks into their historic voyage,
the bodies of all 82 crewmembers
372
00:25:42,234 --> 00:25:44,111
were located on
an uninhabited world.
373
00:25:44,354 --> 00:25:46,868
A Vulcan ship made
the unfortunate discovery.
374
00:25:47,114 --> 00:25:49,833
Cause of death remains a mystery."
375
00:25:50,074 --> 00:25:52,907
But what the Vulcans won't say
is they know exactly who attacked us.
376
00:25:53,114 --> 00:25:54,752
In fact, they arranged
the whole thing.
377
00:25:54,954 --> 00:25:57,787
They lured us down here
so they could sabotage our mission.
378
00:25:58,034 --> 00:26:00,502
You were the one
who found these caves.
379
00:26:00,714 --> 00:26:03,023
And it was your idea to stay overnight.
380
00:26:03,274 --> 00:26:06,072
I didn't ask you or Mr Tucker
to join us.
381
00:26:06,314 --> 00:26:08,384
We know you're here.
382
00:26:08,634 --> 00:26:11,751
Why don't you show yourselves?
You're not afraid of us, are you?
383
00:26:11,954 --> 00:26:13,512
There's no one there, commander.
384
00:26:13,754 --> 00:26:15,551
Maybe you're waiting for the others
to come down
385
00:26:15,754 --> 00:26:17,506
so you can kill us all at once.
386
00:26:17,754 --> 00:26:21,303
- Did you see that?
- All I see is a delusional engineer.
387
00:26:23,114 --> 00:26:26,470
Sounds like you're getting a little
volatile yourself, sub-commander.
388
00:26:26,714 --> 00:26:29,911
I thought you had your emotions
all locked up.
389
00:26:30,154 --> 00:26:32,952
- Having a little problem, are you?
- Commander, there!
390
00:26:35,274 --> 00:26:37,629
You think I'm gonna wait around here
for you to slaughter us?
391
00:26:37,874 --> 00:26:40,991
I'll blow this whole cave apart
if I have to.
392
00:26:41,874 --> 00:26:43,990
I know you hear me!
393
00:26:47,114 --> 00:26:49,992
Human skin is a resilient organ.
394
00:26:50,234 --> 00:26:51,986
These wounds should heal nicely.
395
00:26:52,194 --> 00:26:54,424
- Can I talk to him?
- Yes.
396
00:26:54,634 --> 00:26:58,593
But I doubt he'll make much sense.
Have you ever heard of tropolisine?
397
00:26:58,794 --> 00:26:59,829
No.
398
00:27:00,074 --> 00:27:03,430
It's a psychotropic compound
known for its hallucinogenic effects.
399
00:27:03,634 --> 00:27:06,387
This crewman's bloodstream
is filled with it.
400
00:27:06,594 --> 00:27:09,666
If it was down on the planet,
why didn't our sensors pick it up?
401
00:27:09,874 --> 00:27:11,830
Normally, it's found in
certain flowering plants.
402
00:27:12,034 --> 00:27:14,264
Perhaps your sensors
weren't calibrated to detect it.
403
00:27:14,474 --> 00:27:17,625
Or perhaps it wasn't there
until that damn wind started.
404
00:27:17,874 --> 00:27:19,432
How long will the effects last?
405
00:27:19,674 --> 00:27:21,949
Now that he's back on Enterprise,
he should be all right
406
00:27:22,154 --> 00:27:24,065
in three or four hours.
407
00:27:24,314 --> 00:27:27,226
- Will this tro--?
- Tropolisine.
408
00:27:27,474 --> 00:27:30,034
- Will it affect T'Pol as well?
- There's no way to know.
409
00:27:30,234 --> 00:27:33,510
It might affect her to a lesser degree,
or a greater degree.
410
00:27:37,594 --> 00:27:39,232
Archer to T'Pol.
411
00:27:40,794 --> 00:27:43,752
- Yes, captain.
- We have Novakovich.
412
00:27:43,954 --> 00:27:46,627
And I have a phase pistol
pointed at my head.
413
00:27:47,074 --> 00:27:48,029
What?
414
00:27:48,234 --> 00:27:50,304
My suspicions were
right on the nose, captain.
415
00:27:50,514 --> 00:27:53,472
Our little Vulcan here is not what she
appears to be. Never was.
416
00:27:53,674 --> 00:27:55,027
What are you talking about?
417
00:27:55,234 --> 00:27:56,792
There's some kind of creatures
down here.
418
00:27:57,034 --> 00:27:59,753
They hide inside solid rock.
Travis and I have both seen them.
419
00:27:59,994 --> 00:28:01,950
Cutler saw two of them
talking to T'Pol.
420
00:28:02,154 --> 00:28:04,190
They're up to something,
but of course, she denies it.
421
00:28:04,434 --> 00:28:05,992
Listen to me.
422
00:28:06,274 --> 00:28:09,505
You've all been exposed
to a psychotropic compound.
423
00:28:09,714 --> 00:28:12,103
It causes heightened anxiety,
hallucinations--
424
00:28:12,314 --> 00:28:14,145
Are you telling me those creatures
aren't real?
425
00:28:14,394 --> 00:28:17,147
The compound comes from
the pollen of a flower.
426
00:28:17,354 --> 00:28:19,948
We think it was blown down from
the mountains when the wind started.
427
00:28:20,154 --> 00:28:22,110
The doctor's run tests
on Novakovich.
428
00:28:22,314 --> 00:28:24,350
He thinks he's gonna be okay
in a few hours.
429
00:28:24,554 --> 00:28:27,705
So if you can get as deep
as you can into the caves,
430
00:28:27,954 --> 00:28:30,309
your symptoms should dissipate
around the same time.
431
00:28:30,514 --> 00:28:32,106
We didn't imagine this, captain.
432
00:28:32,594 --> 00:28:36,303
You dealt with simulations
very close to this in Starfleet training.
433
00:28:36,514 --> 00:28:38,664
You're familiar with
mind-altering agents.
434
00:28:38,874 --> 00:28:41,547
We'll be down to get you
as soon as the winds let up.
435
00:28:41,754 --> 00:28:44,632
You're not here, captain.
You don't understand what's going on.
436
00:28:44,874 --> 00:28:47,342
Put your weapon down, Trip.
That's an order.
437
00:28:52,154 --> 00:28:54,748
- T'Pol?
- He's lowered his phase pistol, sir.
438
00:28:54,994 --> 00:28:57,906
- Have you been affected?
- Yes, but only slightly.
439
00:28:58,114 --> 00:29:01,311
Try to hold on. Archer out.
440
00:29:01,914 --> 00:29:04,951
Get to the bridge.
I want a weather report.
441
00:29:15,714 --> 00:29:17,272
Travis.
442
00:29:18,114 --> 00:29:19,786
You still with me?
443
00:29:20,034 --> 00:29:24,585
I need you on your feet. Those things
could come back at any time.
444
00:29:25,274 --> 00:29:26,309
Listen to me.
445
00:29:26,994 --> 00:29:28,632
I'm giving you an order.
446
00:29:30,794 --> 00:29:32,546
What's wrong?
447
00:29:33,314 --> 00:29:35,066
Ensign?
448
00:29:36,914 --> 00:29:38,870
What'd you do to him?
449
00:29:42,354 --> 00:29:43,946
I see why you get along
so well with them,
450
00:29:44,474 --> 00:29:45,953
sneaking around in the shadows.
451
00:29:46,154 --> 00:29:48,224
That's second nature
to you Vulcans, isn't it?
452
00:29:50,434 --> 00:29:53,949
I have no idea what you just said,
but it didn't sound very nice.
453
00:29:55,474 --> 00:29:57,704
You're making a mistake
working with her.
454
00:29:57,914 --> 00:30:01,463
She'll stab you in the back
first chance she gets.
455
00:30:04,394 --> 00:30:06,146
Tell you what.
456
00:30:06,994 --> 00:30:10,953
Come out,
and we'll settle this peacefully.
457
00:30:11,594 --> 00:30:14,154
Whatever she told you
about humans...
458
00:30:14,554 --> 00:30:17,990
...it's not true.
You can see for yourself.
459
00:30:18,914 --> 00:30:20,029
Say something!
460
00:30:29,914 --> 00:30:31,552
What are you doing here?
461
00:30:34,114 --> 00:30:35,467
Yes, sir.
462
00:30:37,034 --> 00:30:38,990
I know, I know.
463
00:30:39,434 --> 00:30:42,232
But they're not giving me much choice.
I gotta protect my crew.
464
00:30:44,194 --> 00:30:46,344
I understand, Mr Velik,
465
00:30:46,554 --> 00:30:49,068
but I can't do that.
They're trying to kill us.
466
00:30:51,474 --> 00:30:52,953
Nice try.
467
00:30:59,114 --> 00:31:01,025
The centre of the storm's
already passed over them,
468
00:31:01,234 --> 00:31:03,384
but the system spans
some 500 kilometres.
469
00:31:03,634 --> 00:31:05,590
We won't be able to land
a shuttlepod before dawn.
470
00:31:05,834 --> 00:31:07,711
- When's that?
- Nine hours.
471
00:31:07,954 --> 00:31:09,945
- Phlox to Captain Archer.
- Go ahead.
472
00:31:10,194 --> 00:31:13,470
Please report to Sickbay
immediately. It's urgent.
473
00:31:16,354 --> 00:31:19,107
I thought you said
he was gonna be fine.
474
00:31:21,154 --> 00:31:22,906
I did.
475
00:31:23,394 --> 00:31:26,943
But each tropolisine atom
contains a stray neutron.
476
00:31:27,154 --> 00:31:29,031
When it started to break down
in his bloodstream,
477
00:31:29,234 --> 00:31:31,987
it released an undetectable toxin.
478
00:31:32,194 --> 00:31:34,833
I've injected him with inoprovalene...
479
00:31:35,074 --> 00:31:37,224
...but I think it may be too late.
480
00:31:38,314 --> 00:31:41,272
If I'd run a submolecular scan, I might
have anticipated the complication,
481
00:31:41,474 --> 00:31:43,624
but there was no reason to.
482
00:31:44,834 --> 00:31:47,394
At least, there didn't seem to be.
483
00:31:49,234 --> 00:31:52,192
I can't tell you how sorry
I am, captain.
484
00:31:52,994 --> 00:31:54,950
What about the others?
485
00:31:55,514 --> 00:31:56,629
They spent less time exposed--
486
00:31:56,834 --> 00:31:59,906
I've got four people
down on the surface, doctor.
487
00:32:01,394 --> 00:32:04,545
I need to know if they're gonna be dead
when we get there in the morning.
488
00:32:24,394 --> 00:32:26,032
Stay awake, Travis.
489
00:32:26,274 --> 00:32:28,913
I can't afford to have you
going out on me.
490
00:32:29,114 --> 00:32:34,427
- I'm trying, sir.
- Cutler? You okay?
491
00:32:37,074 --> 00:32:40,146
If you're waiting for me to pass out,
you're wasting your time.
492
00:32:40,394 --> 00:32:42,271
You might as well have
your friends come out now,
493
00:32:42,474 --> 00:32:43,953
do whatever they're gonna do.
494
00:32:47,314 --> 00:32:48,952
- T'Pol.
- How are you doing?
495
00:32:49,194 --> 00:32:51,025
- Who's that?
- It's the captain, Trip.
496
00:32:51,234 --> 00:32:54,032
- Are you all right?
- He's irrational, sir.
497
00:32:54,234 --> 00:32:56,464
Mayweather and Cutler
are nearly unconscious.
498
00:32:56,674 --> 00:32:59,029
Both of you listen to me
very carefully.
499
00:32:59,274 --> 00:33:01,071
Novakovich may be dying.
500
00:33:01,314 --> 00:33:03,145
Turns out the pollen contains
some kind of toxin
501
00:33:03,354 --> 00:33:05,663
our sensors hadn't detected.
502
00:33:06,154 --> 00:33:09,112
He's responding to medication,
but his odds of recovery
503
00:33:09,314 --> 00:33:12,750
would be a hell of a lot better
if we'd treated him sooner.
504
00:33:13,794 --> 00:33:15,750
The doctor and Malcolm
are synthesizing
505
00:33:15,954 --> 00:33:17,945
ampoules of inoprovalene.
506
00:33:18,194 --> 00:33:20,389
We're gonna have to use
the transporter to get it to you,
507
00:33:20,594 --> 00:33:24,348
but it's imperative that you inoculate
yourselves as soon as possible.
508
00:33:24,594 --> 00:33:26,425
Do you understand what I'm saying?
509
00:33:26,674 --> 00:33:28,630
Taking an injection
isn't gonna change a damn thing.
510
00:33:28,834 --> 00:33:31,064
Don't you see that?
They're planning something, captain.
511
00:33:31,274 --> 00:33:32,912
First us, then all of you.
512
00:33:40,074 --> 00:33:41,268
What's going on, Hoshi?
513
00:33:41,474 --> 00:33:44,068
She says Trip's going to kill her.
I don't think she's imagining it.
514
00:33:44,434 --> 00:33:47,267
Say one more word of that gibberish,
and I'm gonna split you in two.
515
00:33:47,514 --> 00:33:51,666
Trip, listen to me.
The pollen's affecting her too.
516
00:33:51,994 --> 00:33:53,632
Think about it.
517
00:33:54,114 --> 00:33:56,674
You've heard of people
suffering from dementia
518
00:33:56,874 --> 00:33:59,707
who revert to their native language.
She can't help it.
519
00:33:59,914 --> 00:34:02,109
The only thing that's affecting her
are those rock people.
520
00:34:02,354 --> 00:34:04,549
If I can stop her now,
I can save Enterprise.
521
00:34:04,754 --> 00:34:06,904
Trip, how long have we
known each other?
522
00:34:07,154 --> 00:34:08,906
What's that got to do with anything?
523
00:34:09,154 --> 00:34:12,351
Remember when your
EV pack froze up on Titan?
524
00:34:12,594 --> 00:34:16,746
During the Omega training mission?
You got nitrogen narcosis.
525
00:34:16,994 --> 00:34:19,064
You started to try to take off
your helmet.
526
00:34:19,274 --> 00:34:20,832
You remember what I'm talking about?
527
00:34:21,074 --> 00:34:22,063
What's your point?
528
00:34:22,274 --> 00:34:24,708
I ordered you
to keep your helmet on.
529
00:34:24,954 --> 00:34:26,706
You were delirious,
thought you were gonna die.
530
00:34:26,914 --> 00:34:29,269
But you obeyed that order
because you trusted me.
531
00:34:29,674 --> 00:34:33,223
I'm asking you to trust me now.
532
00:34:33,474 --> 00:34:35,430
Take the injection.
533
00:34:35,834 --> 00:34:39,224
Then we'll deal
with these rock people.
534
00:34:47,474 --> 00:34:49,032
Too late, captain.
535
00:34:49,914 --> 00:34:51,950
I'm not gonna die
with a hypospray in my hand.
536
00:34:52,154 --> 00:34:54,714
- Trip--
- No! It's not gonna happen.
537
00:34:54,914 --> 00:34:57,269
All right. Forget the medicine.
538
00:34:58,754 --> 00:35:03,703
I think it's time I explain
what's really going on.
539
00:35:04,714 --> 00:35:08,866
But just stand by for a minute.
I need Malcolm to target your position.
540
00:35:09,114 --> 00:35:11,344
Then I'll give you your orders.
541
00:35:16,354 --> 00:35:17,309
Archer to Phlox.
542
00:35:17,514 --> 00:35:20,711
- The sooner the better.
- Understood.
543
00:35:20,914 --> 00:35:22,063
How close can you get it?
544
00:35:22,274 --> 00:35:24,947
I think I can safely place it two metres
inside the mouth of the cave.
545
00:35:25,154 --> 00:35:26,587
Good.
546
00:35:30,434 --> 00:35:32,186
Captain?
547
00:35:32,394 --> 00:35:33,713
Hello?
548
00:35:34,394 --> 00:35:37,545
I'm waiting for that order,
but I can't wait much longer.
549
00:35:39,634 --> 00:35:41,386
All right, Trip.
550
00:35:41,634 --> 00:35:46,583
This is a major breach of security,
but I'm going to have to trust you.
551
00:35:46,834 --> 00:35:47,789
Go ahead.
552
00:35:48,034 --> 00:35:52,983
Starfleet sent us here to make
contact with a silicon-based life form.
553
00:35:53,194 --> 00:35:56,869
T'Pol was the only person granted
clearance to speak with them.
554
00:35:57,114 --> 00:36:00,584
- Seems they've met Vulcans before.
- Why couldn't you tell me that?
555
00:36:00,834 --> 00:36:03,394
When a mission's classified
top-secret, I don't ask why.
556
00:36:03,634 --> 00:36:07,593
If it was so top-secret, then why'd you
let us all come down to the surface?
557
00:36:07,794 --> 00:36:11,343
- Let us spend the night?
- The winds.
558
00:36:12,274 --> 00:36:15,232
We never thought the storm
would drive you into the caves.
559
00:36:15,474 --> 00:36:18,227
That's where these rock people live.
560
00:36:18,554 --> 00:36:21,227
They didn't want anybody in there
except for T'Pol,
561
00:36:21,434 --> 00:36:25,188
so they're not too happy right now.
I'm sure you can understand that.
562
00:36:25,754 --> 00:36:28,393
They've even threatened
to destroy Enterprise.
563
00:36:28,594 --> 00:36:33,224
Now, T'Pol needs to explain to them
why you're all there,
564
00:36:33,474 --> 00:36:35,112
but she's not gonna have
much credibility
565
00:36:35,314 --> 00:36:37,669
with you pointing
a phase pistol at her.
566
00:36:37,914 --> 00:36:42,271
If they agree to listen to her,
you'll need to lower your weapon.
567
00:36:42,514 --> 00:36:44,311
If they don't...
568
00:36:44,834 --> 00:36:48,383
...I'm gonna have Malcolm
destroy the cavern.
569
00:36:48,634 --> 00:36:53,503
Sacrificing four more crewmen is
a small price to pay to save Enterprise.
570
00:36:53,714 --> 00:36:55,670
I understand.
571
00:36:55,874 --> 00:36:57,432
Now...
572
00:36:58,154 --> 00:37:02,909
...I'm gonna ask Hoshi to tell T'Pol
everything I just told you in Vulcan.
573
00:37:03,154 --> 00:37:05,509
You got a problem with that?
574
00:37:05,754 --> 00:37:07,392
Go ahead.
575
00:37:07,634 --> 00:37:09,386
Ensign.
576
00:37:26,874 --> 00:37:32,471
She says play-acting isn't exactly a
Vulcan tradition, but she'll do her best.
577
00:37:58,434 --> 00:38:01,392
Hope she knows the difference
between stun and kill.
578
00:38:06,474 --> 00:38:09,432
They've agreed to talk to her, Trip.
579
00:38:10,314 --> 00:38:11,714
So lower your weapon,
and act real friendly.
580
00:38:11,714 --> 00:38:13,909
So lower your weapon,
and act real friendly.
581
00:38:50,834 --> 00:38:52,233
No.
582
00:39:36,674 --> 00:39:38,710
You didn't shoot me last night,
did you?
583
00:39:39,394 --> 00:39:40,952
I'm afraid I did.
584
00:39:41,794 --> 00:39:44,991
I was hoping it was all
just a bad dream.
585
00:39:46,274 --> 00:39:48,026
Are they gone?
586
00:39:48,314 --> 00:39:50,350
They were never here.
587
00:39:50,914 --> 00:39:53,269
- What?
- There were no rock people.
588
00:39:53,474 --> 00:39:55,112
You were all hallucinating.
589
00:39:56,754 --> 00:39:59,314
- The pollen?
- Yes.
590
00:39:59,554 --> 00:40:02,785
Then what about that speech
you gave to the wall?
591
00:40:03,034 --> 00:40:05,594
The captain felt
that if I played along,
592
00:40:05,794 --> 00:40:07,989
it might help persuade you
to lower your weapon.
593
00:40:08,514 --> 00:40:11,904
You'd grown increasingly illogical
and violent.
594
00:40:12,154 --> 00:40:15,226
Something about
"splitting me in two."
595
00:40:17,274 --> 00:40:19,629
A pretty good performance.
596
00:40:21,514 --> 00:40:25,268
Look, I know I kind of
shot my mouth off last night.
597
00:40:25,554 --> 00:40:29,513
You were under the influence
of the pollen. We all were.
598
00:40:30,594 --> 00:40:34,553
"Challenge your preconceptions
or they'll challenge you."
599
00:40:34,754 --> 00:40:36,506
Commander?
600
00:40:36,914 --> 00:40:39,667
That's something
Mr Velik used to say.
601
00:40:40,314 --> 00:40:42,748
Tenth-grade biology class.
602
00:40:42,954 --> 00:40:47,744
He was a Vulcan scientist who came
to teach us about life on other worlds.
603
00:40:47,994 --> 00:40:52,351
I'd never seen a Vulcan before,
not up close.
604
00:40:54,834 --> 00:40:56,392
He scared the hell out of me.
605
00:40:56,914 --> 00:40:59,792
Perhaps it's not too late
to follow his advice.
606
00:41:04,154 --> 00:41:07,305
I must have twisted up my neck.
607
00:41:08,154 --> 00:41:10,907
How's Novakovich? Do we know?
608
00:41:11,154 --> 00:41:13,384
The captain says
he's going to be fine.
|