'Did you know that I married
six months after you did?
It was in all the newspapers.'
She was silent for a minute.
Then she looked up at me again.
'Tell me one thing, Elwyn,' she said softly.
'Since that night fifteen years ago, can
you touch, smell, or look at white roses
- and not think of me?'
|
"Ты что не знаешь,
что я вышла замуж через шесть месяцев после
того, как ты женился?
Это было во всех газетах".
Она помолчала минуту.
Затем она снова посмотрела на меня.
"Скажи мне одну вещь,
Элвин, - сказала она тихо.
С той ночи пятнадцать лет назад, ты можешь
касаться, нюхать, или смотреть на белые
розы - и не думать обо мне?"
|