Nobody asked her to go dancing,
and nobody gave her presents.
She was a good waitress, but when she stood
by the tables, the men looked round her
to see Aileen.
But Tildy was happy to work
with no thanks, she was happy to see the
men with Aileen, she was happy to know that
the men loved Aileen.
She was Aileen's friend.
But deep inside, she, too, wanted a man
to love her.
|
Никто не приглашал ее пойти
танцевать, и никто не дарил ей подарков.
Она была хорошей официанткой, но когда она
стояла возле столиков, мужчины смотрели
мимо нее, чтобы увидеть Эйлин.
Но Тильди была счастлива
работать без благодарностей, она была рада
видеть мужчин с Эйлин, она была счастлива
знать, что мужчины любили Эйлин.
Она была подругой Эйлин.
Но глубоко внутри, она тоже хотела любви
мужчины.
|