73) Treasure Island - Остров сокровищ.

Treasure Island - Остров сокровищ 73. Английский текст и перевод.

It was a bright little place. The sign was newly painted; the windows had neat red curtains; the floor was cleanly sanded. It seemed filled by a crowd of sailor-men. They talked so loudly that I hung at the door, almost afraid to enter.
As I was waiting, a man came out of a side room. I was sure he must be Long John. His left leg was cut off close by the hip, and under the left shoulder he carried a crutch, hopping about on it like a bird. He seemed in the most cheerful spirits, whistling as he moved about among the tables, with a merry word or a slap on the shoulder for the more favoured of his guests.
When he found I was to be cabin-boy of the Hispaniola, he shook hands and said he was glad to see me.
Then a startling thing happened.
One of the men in the inn suddenly got up and made a dive for the door. I saw his face. My heart gave a leap.
"Stop him!" I cried. "It's Black Dog!"
"I don't care twopence who he is," cried Silver, "but he's gone without paying for his drink. Harry, run and catch him."

Она была невелика и довольно уютна. Вывеска недавно обновлена, окна были затянуты опрятными красными занавесками, пол посыпан чистейшим песком. Таверна была полна моряков. Они так громко говорили между собой, что я остановился у двери, не решаясь войти.
Пока я так стоял, из боковой комнаты вышел человек. Я сразу понял, что это и есть Долговязый Джон. Левая нога его была отнята по самое бедро. Под левым плечом он держал костыль, ловко управляясь с ним, и, как птица, подпрыгивал на каждом шагу. Он, казалось, был в превосходном настроении: посвистывая, шнырял он между столиками, пошучивал, похлопывая по плечу некоторых излюбленных своих посетителей.
Узнав, что я буду юнгой на "Испаньоле", он пожал мне руку и сказал, что рад меня видеть.
А затем случилась поразительная вещь.
Какой-то человек, из посетителей таверны, внезапно вскочил с места и кинулся к двери. Я сразу же узнал его. Сердце у меня дрогнуло.
- Держите его! - закричал я, - Это Черный Пес!
- Мне плевать, как его зовут! - вскричал Сильвер. - Но он удрал и не заплатил мне за выпивку. Гарри, беги и поймай его!

Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100