1
00:00:10,010 --> 00:00:11,534
Direct hit.
2
00:00:11,611 --> 00:00:16,310
The target buoy is solid
monotanium ten meters thick,
3
00:00:16,383 --> 00:00:18,977
shielded by a chromoelectric
force field.
4
00:00:19,085 --> 00:00:19,983
lmpressive.
5
00:00:20,086 --> 00:00:21,417
l'm glad you agree.
6
00:00:21,488 --> 00:00:22,887
lt's not wise
to travel this region
7
00:00:22,956 --> 00:00:24,514
without adequate defenses.
8
00:00:24,591 --> 00:00:25,990
l've seen scuttled ships
9
00:00:26,059 --> 00:00:28,152
with more firepower
than Voyager.
10
00:00:28,228 --> 00:00:29,695
l'm sure you have.
11
00:00:29,763 --> 00:00:31,128
lmagine what you'll
12
00:00:31,197 --> 00:00:33,256
be capable of once
the isokinetic cannon
13
00:00:33,333 --> 00:00:35,927
is integrated
into your defensive systems.
14
00:00:36,002 --> 00:00:38,994
One projectile
can penetrate the shields
15
00:00:39,105 --> 00:00:41,539
of any heavily- armored vessel.
16
00:00:41,608 --> 00:00:45,009
Hostile species will
know to avoid Voyager
17
00:00:45,078 --> 00:00:47,046
by reputation alone.
18
00:00:47,113 --> 00:00:48,944
You've made your point,
Mr. Kovin.
19
00:00:49,015 --> 00:00:51,176
l want the cannon.
20
00:00:53,520 --> 00:00:55,579
And l'm prepared to give you...
21
00:01:00,160 --> 00:01:03,254
astrometric charts
spanning 12 sectors.
22
00:01:03,329 --> 00:01:06,230
You'll find them
unusually precise.
23
00:01:06,299 --> 00:01:10,099
Even the most sophisticated
charts become obsolete.
24
00:01:10,170 --> 00:01:13,469
One random anomaly and they're
no longer accurate.
25
00:01:13,540 --> 00:01:18,443
However, l could be persuaded
if you were to include
26
00:01:18,511 --> 00:01:20,877
the mapping technology
that created them.
27
00:01:20,947 --> 00:01:21,879
Sorry.
28
00:01:21,948 --> 00:01:23,438
Our astrometric sensors
29
00:01:23,516 --> 00:01:25,746
were designed specifically
for this ship.
30
00:01:25,819 --> 00:01:27,343
They'd be of no use to you.
31
00:01:27,420 --> 00:01:29,513
What l can offer you
32
00:01:29,589 --> 00:01:33,252
is a generous supply
of isolinear processing chips.
33
00:01:33,326 --> 00:01:35,658
We'll even show you
how to integrate them
34
00:01:35,728 --> 00:01:37,992
into your existing
sensor technology.
35
00:01:38,064 --> 00:01:40,555
How generous a supply?
36
00:01:40,633 --> 00:01:41,895
100 chips.
37
00:01:41,968 --> 00:01:42,992
150.
38
00:01:43,069 --> 00:01:44,036
1 15.
39
00:01:44,104 --> 00:01:45,036
125.
40
00:01:45,105 --> 00:01:46,037
Done.
41
00:01:46,106 --> 00:01:47,573
Escort our guest to Engineering.
42
00:01:47,640 --> 00:01:51,576
You'll be supervising
the installation of the cannon?
43
00:01:51,644 --> 00:01:54,613
Of course...
for a modest fee.
44
00:01:54,681 --> 00:01:57,445
Five additional chips.
No more.
45
00:01:57,517 --> 00:01:59,041
lt's good to see
the art of negotiation
46
00:01:59,119 --> 00:02:00,552
isn't lost on you, Captain.
47
00:02:04,724 --> 00:02:06,248
That guy is worse
than a Ferengi.
48
00:02:06,326 --> 00:02:09,124
Assign Seven of Nine
to work on this.
49
00:02:09,195 --> 00:02:11,390
She's got a knack
for adapting alien technology.
50
00:02:11,464 --> 00:02:13,159
Should l give her
complete access
51
00:02:13,233 --> 00:02:15,098
to the Engineering
control systems?
52
00:02:15,168 --> 00:02:17,295
l'm ready to give her
some latitude.
53
00:02:17,370 --> 00:02:19,361
She's been
behaving herself lately.
54
00:02:29,182 --> 00:02:30,672
What are you working on?
55
00:02:30,750 --> 00:02:32,809
l'm trying to decode the message
56
00:02:32,886 --> 00:02:34,751
Starfleet Command
sent us several weeks ago.
57
00:02:34,821 --> 00:02:36,311
Any progress?
58
00:02:36,389 --> 00:02:37,822
None.
59
00:02:37,891 --> 00:02:40,121
l'm working on a new
decryption algorithm.
60
00:02:40,193 --> 00:02:42,286
l'd like you to set
it aside for a while.
61
00:02:42,362 --> 00:02:43,795
l have another assignment
for you.
62
00:02:43,863 --> 00:02:45,455
What is it?
63
00:02:45,532 --> 00:02:46,999
The Captain wants you
to help Kovin
64
00:02:47,066 --> 00:02:48,499
integrate the new weapon system.
65
00:02:48,568 --> 00:02:49,535
l'd rather not.
66
00:02:49,602 --> 00:02:50,762
l find him inefficient.
67
00:02:50,837 --> 00:02:51,804
Maybe so,
68
00:02:51,871 --> 00:02:53,998
but you seem
to work well with him.
69
00:02:54,073 --> 00:02:56,803
You've been asking
for more responsibilities.
70
00:02:56,876 --> 00:02:58,036
l thought you'd be pleased.
71
00:02:58,144 --> 00:02:59,941
The Captain gives me
greater liberty
72
00:03:00,013 --> 00:03:01,605
only when she needs
my expertise.
73
00:03:01,714 --> 00:03:03,341
You violated her trust
74
00:03:03,383 --> 00:03:06,443
and if you want it back,
you're going to have to earn it
75
00:03:06,519 --> 00:03:08,453
one step at a time.
76
00:03:15,495 --> 00:03:17,929
l will report to Engineering.
77
00:03:22,035 --> 00:03:24,731
You'll need to install
isolinear buffer circuits
78
00:03:24,804 --> 00:03:27,136
here and here.
79
00:03:27,207 --> 00:03:28,139
The main power relay
80
00:03:28,208 --> 00:03:30,176
should be protected
by a containment field.
81
00:03:30,243 --> 00:03:32,074
Unnecessary.
All the buffer circuits
82
00:03:32,145 --> 00:03:33,874
would have to fail
simultaneously
83
00:03:33,947 --> 00:03:35,107
for there to be any danger.
84
00:03:35,181 --> 00:03:37,877
We prefer to play it safe.
85
00:03:37,951 --> 00:03:40,784
l'll check the inventory logs
to see if we have
86
00:03:40,853 --> 00:03:42,013
a field generator available.
87
00:03:53,533 --> 00:03:55,296
What are you doing?
88
00:03:55,368 --> 00:03:57,962
l'm reconfiguring
the tactical control systems.
89
00:03:58,037 --> 00:04:00,005
The isokinetic
circuits requires
90
00:04:00,039 --> 00:04:01,563
a specialized protocol.
91
00:04:01,608 --> 00:04:02,768
Let me take care of it.
92
00:04:02,842 --> 00:04:04,104
That won't be necessary.
93
00:04:06,346 --> 00:04:09,873
No. No. The subroutines
need to be arranged
94
00:04:09,949 --> 00:04:11,576
in cascading sequence.
95
00:04:11,651 --> 00:04:12,879
Let me show you.
96
00:04:18,324 --> 00:04:19,848
Seven, stop.
97
00:06:15,341 --> 00:06:18,367
There's a hairline fracture
of the premaxilla bone.
98
00:06:18,444 --> 00:06:21,538
Do you see this, Captain?
She shattered it.
99
00:06:21,614 --> 00:06:22,774
lt's easily repaired.
100
00:06:22,849 --> 00:06:24,578
Do you have any idea
why Seven attacked you?
101
00:06:24,650 --> 00:06:25,582
lt was unprovoked.
102
00:06:25,651 --> 00:06:28,643
She came at me like an animal.
103
00:06:28,721 --> 00:06:30,621
Well, l wouldn't put it
like that.
104
00:06:31,591 --> 00:06:34,219
l was at another console
about ten meters away.
105
00:06:34,293 --> 00:06:36,693
l heard Kovin raise his voice
and when l looked around
106
00:06:36,763 --> 00:06:37,923
l saw that he was
holding her arm.
107
00:06:38,030 --> 00:06:40,055
l barely touched her!
108
00:06:40,133 --> 00:06:42,897
A gentle gesture
to move her out of my way,
109
00:06:42,969 --> 00:06:43,901
so l could get to the console.
110
00:06:43,970 --> 00:06:46,598
Then she turned on me,
attacked me.
111
00:06:46,672 --> 00:06:48,139
What did you say to her?
112
00:06:48,207 --> 00:06:49,299
l told her how to reconfigure
113
00:06:49,375 --> 00:06:51,935
the tactical control systems
properly.
114
00:06:52,044 --> 00:06:52,976
ls that all?
115
00:06:53,045 --> 00:06:54,410
That's all.
116
00:06:54,480 --> 00:06:56,778
And that's when she
knocked him down.
117
00:06:56,849 --> 00:06:59,340
Ashmore and l
had to hold her back.
118
00:06:59,419 --> 00:07:00,613
She would have killed me.
119
00:07:00,686 --> 00:07:01,846
That woman is dangerous.
120
00:07:01,954 --> 00:07:03,148
lt's a miracle you survived.
121
00:07:03,222 --> 00:07:05,053
Now, hold still or this
won't heal properly.
122
00:07:06,092 --> 00:07:07,423
Why are you
questioning me on this?
123
00:07:07,493 --> 00:07:09,154
You should be disciplining
your crew member.
124
00:07:09,228 --> 00:07:10,957
Believe me, l'll deal with it.
125
00:07:11,030 --> 00:07:12,861
Please accept
my sincere apology.
126
00:07:12,932 --> 00:07:13,956
Now, if you'll excuse me.
127
00:07:16,869 --> 00:07:18,097
Good as new.
128
00:07:23,709 --> 00:07:24,767
Come in.
129
00:07:33,920 --> 00:07:36,855
Here we are again.
130
00:07:36,923 --> 00:07:39,391
Oh, l'm tired of having
this conversation.
131
00:07:39,459 --> 00:07:40,653
You know what l'm going to say.
132
00:07:40,726 --> 00:07:42,057
l know how you're
going to respond,
133
00:07:42,128 --> 00:07:44,119
so it seems pointless
to say anything.
134
00:07:44,197 --> 00:07:46,495
Shall l consider
my privileges restricted
135
00:07:46,566 --> 00:07:48,557
and confine myself
to the cargo bay?
136
00:07:48,634 --> 00:07:49,931
l think we've established
137
00:07:50,002 --> 00:07:51,970
that traditional
disciplinary actions
138
00:07:52,038 --> 00:07:53,938
don't work with you.
139
00:07:54,006 --> 00:07:57,464
The question is:
What will?
140
00:07:57,543 --> 00:07:59,943
Are you asking for my opinion?
141
00:08:00,012 --> 00:08:01,411
l suppose l am...
142
00:08:01,447 --> 00:08:04,575
because frankly,
l'm running out of options.
143
00:08:04,617 --> 00:08:06,676
Throwing you in the brig
isn't going to solve anything.
144
00:08:06,752 --> 00:08:08,310
Neither is slapping you
on the wrist.
145
00:08:08,387 --> 00:08:10,378
And it's not as though
l don't understand
146
00:08:10,456 --> 00:08:11,753
your feelings about Kovin.
147
00:08:11,824 --> 00:08:14,019
There have been a few times
when l'd have liked
148
00:08:14,093 --> 00:08:15,185
to pop him in the nose myself,
149
00:08:15,261 --> 00:08:16,819
but you have to start
learning the difference
150
00:08:16,896 --> 00:08:20,559
between having an impulse
and acting on it.
151
00:08:20,633 --> 00:08:23,329
Does that make any sense to you?
152
00:08:24,637 --> 00:08:26,127
l believe so.
153
00:08:26,205 --> 00:08:27,968
l will give it more thought.
154
00:08:29,008 --> 00:08:31,374
Well, that's a start.
155
00:08:33,746 --> 00:08:36,579
l hear there was some excitement
this morning.
156
00:08:36,649 --> 00:08:39,914
When l started helping you
improve your social skills,
157
00:08:40,019 --> 00:08:43,147
l'm fairly certain l didn't
include a boxing lesson.
158
00:08:43,222 --> 00:08:45,156
You weren't hurt, were you?
159
00:08:45,224 --> 00:08:46,555
No.
160
00:08:47,960 --> 00:08:49,621
Still a bit tense?
161
00:08:50,830 --> 00:08:52,661
Perhaps.
162
00:08:52,732 --> 00:08:55,132
l understand
the burden you carry--
163
00:08:55,201 --> 00:08:57,294
constantly being obligated
to deal with those
164
00:08:57,370 --> 00:08:59,167
who fall short of excellence.
165
00:08:59,238 --> 00:09:01,570
l often find my own patience
166
00:09:01,641 --> 00:09:04,439
being tested by someone
like Mr. Kovin.
167
00:09:04,510 --> 00:09:06,774
Of course, l generally respond
with a devastating quip
168
00:09:06,846 --> 00:09:08,211
rather than a left hook.
169
00:09:11,117 --> 00:09:12,846
We must both accept
the fact that very few
170
00:09:12,952 --> 00:09:16,115
life- forms will ever meet
our high standards.
171
00:09:16,188 --> 00:09:19,521
So, when you get irritated
just try to be tolerant,
172
00:09:19,592 --> 00:09:22,789
and remember-- they can't
help being what they are.
173
00:09:22,862 --> 00:09:26,628
Hmm...l'm reading some
increased engramatic activity
174
00:09:26,699 --> 00:09:29,566
and your adrenaline levels
are slightly elevated.
175
00:09:29,635 --> 00:09:31,068
What does that indicate?
176
00:09:31,137 --> 00:09:34,072
lt's consistent with a state
of heightened tension.
177
00:09:34,140 --> 00:09:35,471
Lie down
and l'll run some scans.
178
00:09:37,176 --> 00:09:41,044
ln a typical human, l would
consider this a mood swing,
179
00:09:41,113 --> 00:09:43,547
but with your unique physiology,
l'd like to rule out
180
00:09:43,616 --> 00:09:45,607
the possibility
of a chemical imbalance.
181
00:09:52,258 --> 00:09:53,919
Have you been experiencing
182
00:09:53,993 --> 00:09:56,484
any other symptoms--
headaches, disorientation?
183
00:09:56,562 --> 00:09:58,359
No.
184
00:10:03,235 --> 00:10:06,329
Physiological scans seem normal.
185
00:10:06,405 --> 00:10:08,839
l'm going to check
your Borg implants now.
186
00:10:10,343 --> 00:10:12,538
Seven...what's wrong?
187
00:10:12,612 --> 00:10:14,477
Let me out.
188
00:10:14,547 --> 00:10:16,105
l will. Stay calm.
189
00:10:22,188 --> 00:10:23,815
No more procedures.
190
00:10:23,889 --> 00:10:25,413
- All right.
- Stay away!
191
00:10:25,491 --> 00:10:27,356
You mustn't do this.
192
00:10:27,426 --> 00:10:28,552
Do what?
193
00:10:28,628 --> 00:10:30,562
Seven, what are you
so afraid of?
194
00:10:32,698 --> 00:10:33,926
l don't know.
195
00:10:40,740 --> 00:10:42,867
She experienced an episode
of acute anxiety
196
00:10:42,942 --> 00:10:45,342
with all the trimmings--
intense apprehension,
197
00:10:45,411 --> 00:10:47,174
shortness of breath, dizziness.
198
00:10:47,246 --> 00:10:49,043
l finally managed to sedate her.
199
00:10:49,115 --> 00:10:52,050
Could this have been caused
by her cortical implants?
200
00:10:52,118 --> 00:10:53,210
l don't think so.
201
00:10:53,285 --> 00:10:55,719
l think the problem has to
do with memory suppression.
202
00:10:55,788 --> 00:10:58,188
l've detected
a high concentration
203
00:10:58,257 --> 00:11:00,817
of biogenic amines
in Seven's hippocampus--
204
00:11:00,893 --> 00:11:02,656
a substance l haven't
noticed before.
205
00:11:02,728 --> 00:11:04,889
lt's blocking several portions
of her memory center.
206
00:11:04,964 --> 00:11:06,056
Do you know where it came from?
207
00:11:06,132 --> 00:11:08,794
No, but it seems
to be dissipating.
208
00:11:08,868 --> 00:11:11,735
Seven's unusual behavior
may be the result
209
00:11:11,804 --> 00:11:13,863
of the blocked memories
beginning to surface--
210
00:11:13,939 --> 00:11:16,203
memories which she can't
identify yet.
211
00:11:16,275 --> 00:11:17,299
Can you treat her?
212
00:11:17,376 --> 00:11:18,343
Treatment would involve
213
00:11:18,411 --> 00:11:19,639
integrating
the repressed memories
214
00:11:19,712 --> 00:11:21,145
into Seven's consciousness.
215
00:11:21,213 --> 00:11:23,807
l may be able to use
a standard therapeutic
216
00:11:23,883 --> 00:11:25,282
regression technique.
217
00:11:25,351 --> 00:11:27,114
l wasn't aware
that you were programmed
218
00:11:27,186 --> 00:11:28,813
with psychotherapeutic
capabilities.
219
00:11:28,888 --> 00:11:31,550
l wasn't, but in the absence
of a Ship's Counselor,
220
00:11:31,624 --> 00:11:33,990
l've been developing
a psychiatric subroutine
221
00:11:34,060 --> 00:11:34,992
to add to my program.
222
00:11:35,094 --> 00:11:38,621
l'll be even more valuable
to you than l am now.
223
00:11:38,698 --> 00:11:40,063
Keep me informed, Doctor.
224
00:11:43,069 --> 00:11:44,934
Hmm.
225
00:11:45,104 --> 00:11:46,264
A Jungian therapist
226
00:11:46,338 --> 00:11:48,704
would attempt to retrieve
unconscious memories
227
00:11:48,774 --> 00:11:52,301
by exploring synchronicities
in recent events.
228
00:11:52,378 --> 00:11:54,437
On the other hand,
Amanin of Betazed
229
00:11:54,513 --> 00:11:58,040
would argue that a combination
of sensory isolation
230
00:11:58,117 --> 00:12:01,280
and focused breathing techniques
would be more effective.
231
00:12:01,353 --> 00:12:03,913
l've integrated
the finer points of both
232
00:12:04,023 --> 00:12:07,151
to create my own approach
to memory reconstruction.
233
00:12:07,226 --> 00:12:09,626
What does this approach involve?
234
00:12:09,695 --> 00:12:10,855
First, putting you at ease
235
00:12:10,930 --> 00:12:13,899
by performing the treatment
here in your own environment.
236
00:12:13,966 --> 00:12:15,058
Once the cortical probes
237
00:12:15,134 --> 00:12:17,102
have reinforced
the neural pathways,
238
00:12:17,169 --> 00:12:19,433
l'll use a directed
imagery technique
239
00:12:19,505 --> 00:12:21,234
to guide you
through the regression.
240
00:12:23,209 --> 00:12:24,676
You may proceed.
241
00:12:26,879 --> 00:12:28,972
Please close your eyes.
242
00:12:29,048 --> 00:12:31,175
Clear your mind.
243
00:12:31,250 --> 00:12:33,878
Try not to think or to analyze.
244
00:12:35,121 --> 00:12:36,952
My mind is now clear.
245
00:12:37,022 --> 00:12:40,981
Seven, this isn't
an exercise in efficiency.
246
00:12:41,060 --> 00:12:42,652
Close your eyes.
247
00:12:43,696 --> 00:12:46,187
Breathe deeply.
248
00:12:46,265 --> 00:12:49,200
Now concentrate
on the sound of my voice.
249
00:12:49,268 --> 00:12:51,099
Let go of the present.
250
00:12:51,170 --> 00:12:54,367
Leave the cargo bay behind.
251
00:12:54,440 --> 00:12:58,240
Allow yourself...
to drift.
252
00:13:01,747 --> 00:13:05,046
Describe the first image
that enters your mind.
253
00:13:07,853 --> 00:13:09,844
A medical tricorder.
254
00:13:09,922 --> 00:13:12,652
Duratanium casing.
255
00:13:12,725 --> 00:13:15,125
7. 6 centimeters
by 9. 8 centimeters
256
00:13:15,294 --> 00:13:17,888
by 3. 2 centimeters.
257
00:13:17,963 --> 00:13:19,590
Alpha- numeric display...
258
00:13:19,665 --> 00:13:21,496
That's enough.
259
00:13:21,567 --> 00:13:22,659
So...
260
00:13:24,904 --> 00:13:26,769
you're in Sick Bay.
261
00:13:26,839 --> 00:13:30,775
How does the tricorder
make you feel?
262
00:13:32,812 --> 00:13:34,473
lt disturbs me.
263
00:13:34,547 --> 00:13:35,878
Why does it disturb you?
264
00:13:35,948 --> 00:13:37,939
l'm afraid it will hurt me.
265
00:13:38,017 --> 00:13:39,382
ls there anything else there
266
00:13:39,451 --> 00:13:41,919
that causes you
to anticipate pain?
267
00:13:43,622 --> 00:13:45,214
The diagnostic bed.
268
00:13:45,291 --> 00:13:47,259
lt's closing around me.
269
00:13:47,326 --> 00:13:49,817
You feel restrained, confined.
270
00:13:49,895 --> 00:13:51,385
Yes. l am uneasy.
271
00:13:51,463 --> 00:13:52,430
About what?
272
00:13:56,769 --> 00:13:57,758
lt's Kovin.
273
00:13:57,837 --> 00:13:59,566
What is he doing?
274
00:13:59,638 --> 00:14:02,539
He's restraining me.
275
00:14:02,641 --> 00:14:05,576
l want to get away from him,
but l can't.
276
00:14:10,983 --> 00:14:13,474
Kovin's using some kind
of instrument on me.
277
00:14:18,591 --> 00:14:19,751
Seven?
278
00:14:20,793 --> 00:14:23,557
l didn't recall this before.
279
00:14:23,629 --> 00:14:25,221
Recall what?
280
00:14:25,297 --> 00:14:27,629
Kovin. He...
281
00:14:29,001 --> 00:14:31,663
he performed
a surgical procedure on me.
282
00:14:31,737 --> 00:14:34,706
He...extracted Borg technology
283
00:14:34,773 --> 00:14:36,070
from my body.
284
00:14:38,110 --> 00:14:40,442
He violated me.
285
00:14:45,551 --> 00:14:46,643
We're making progress.
286
00:14:46,719 --> 00:14:47,777
Now, tell me.
287
00:14:47,853 --> 00:14:49,844
This surgical procedure...
288
00:14:49,922 --> 00:14:51,913
when did it happen?
289
00:14:51,991 --> 00:14:52,923
l don't know.
290
00:14:52,992 --> 00:14:54,584
The details are vague.
291
00:14:54,660 --> 00:14:55,991
There are only images.
292
00:14:56,095 --> 00:14:57,790
And you're sure it was Kovin?
293
00:14:58,898 --> 00:15:00,525
Did you see Kovin?
294
00:15:00,599 --> 00:15:02,328
Yes.
295
00:15:02,401 --> 00:15:04,369
You said
he was restraining you,
296
00:15:04,436 --> 00:15:05,664
using an instrument
297
00:15:05,738 --> 00:15:07,501
- of some sort.
- He was.
298
00:15:07,573 --> 00:15:09,336
Were you on Voyager
when this happened?
299
00:15:11,043 --> 00:15:12,908
No.
300
00:15:12,978 --> 00:15:14,411
lt must have been when we were
301
00:15:14,480 --> 00:15:16,243
testing the weapons
on the surface.
302
00:15:16,315 --> 00:15:18,613
Then concentrate
on that away mission.
303
00:15:18,684 --> 00:15:22,120
Focus on the first image
that enters your mind.
304
00:15:26,258 --> 00:15:28,055
Describe it for me.
305
00:15:28,127 --> 00:15:29,788
A large granitic stone...
306
00:15:29,862 --> 00:15:32,524
approximately
one- half meter high.
307
00:15:32,598 --> 00:15:36,728
Now, allow that memory
to develop beyond the image.
308
00:15:36,802 --> 00:15:38,827
lntegrate it
into your consciousness.
309
00:15:38,904 --> 00:15:41,065
Let the memory take shape.
310
00:15:46,278 --> 00:15:48,371
l'm at the weapons range.
311
00:15:48,447 --> 00:15:49,846
Kovin had taken us there
312
00:15:49,915 --> 00:15:52,247
to evaluate various
handheld firearms
313
00:15:52,318 --> 00:15:54,081
he wished to offer in trade.
314
00:16:00,092 --> 00:16:03,220
He attempted to impress us
with a demonstration
315
00:16:03,295 --> 00:16:05,729
of the weapons'
destructive capabilities.
316
00:16:05,798 --> 00:16:09,029
My role was to provide
a more objective analysis.
317
00:16:09,101 --> 00:16:10,864
Terawatt powered
particle beam rifle.
318
00:16:10,970 --> 00:16:13,564
Four microsecond recharge cycle.
319
00:16:13,639 --> 00:16:15,436
Ten kilometer range.
320
00:16:15,507 --> 00:16:18,499
Definitely
not standard Starfleet issue.
321
00:16:18,577 --> 00:16:20,101
What do you think?
322
00:16:20,179 --> 00:16:23,910
72 percent fragmentation,
28 percent vaporization.
323
00:16:23,983 --> 00:16:26,679
Crude but efficient.
324
00:16:26,752 --> 00:16:29,448
lt's not as accurate
as our compression rifles,
325
00:16:29,521 --> 00:16:31,512
but it's a lot easier to handle.
326
00:16:31,590 --> 00:16:33,148
l wouldn't mind
carrying one of these
327
00:16:33,225 --> 00:16:35,125
the next time we run
into the Hirogen.
328
00:16:35,194 --> 00:16:37,754
The targeting mechanism
could be augmented
329
00:16:37,830 --> 00:16:40,390
with a thermal guidance sensor.
330
00:16:40,466 --> 00:16:42,866
That would increase
accuracy by 24 percent.
331
00:16:42,935 --> 00:16:44,527
l can do that now.
332
00:16:46,505 --> 00:16:48,063
Care to join me?
333
00:16:48,140 --> 00:16:49,368
You can make sure
that the adjustments
334
00:16:49,441 --> 00:16:51,068
are performed
to your specifications.
335
00:16:51,143 --> 00:16:52,872
lf you don't mind,
336
00:16:52,945 --> 00:16:54,674
l'd like to test
some of the other firearms.
337
00:16:54,747 --> 00:16:55,679
Go right ahead.
338
00:16:57,383 --> 00:16:58,941
This way.
339
00:17:02,421 --> 00:17:04,787
Kovin took me
to a small laboratory.
340
00:17:04,857 --> 00:17:06,552
Describe it.
341
00:17:06,625 --> 00:17:08,593
lt was poorly illuminated.
342
00:17:08,660 --> 00:17:12,118
l saw various instruments--
technology unfamiliar to me.
343
00:17:12,197 --> 00:17:15,428
l assumed this was where he
developed new weapon designs.
344
00:17:18,037 --> 00:17:20,267
This weapon is thoron- based.
345
00:17:20,339 --> 00:17:22,136
Most of these handheld
disruptors are.
346
00:17:22,207 --> 00:17:25,005
Thoron can be unstable
in weapons.
347
00:17:25,077 --> 00:17:27,102
Not if you polarize
the emitter matrix.
348
00:17:27,179 --> 00:17:29,670
That compensates
for any instabilities.
349
00:17:29,748 --> 00:17:32,012
Watch.
350
00:17:37,856 --> 00:17:39,881
What are you doing?
351
00:17:39,958 --> 00:17:41,892
He turned the weapon on me.
352
00:17:41,960 --> 00:17:43,655
He fired?
353
00:17:43,729 --> 00:17:45,560
Yes, l remember it now.
354
00:17:45,631 --> 00:17:47,155
What happened next?
355
00:17:49,201 --> 00:17:50,896
l'm not sure.
356
00:17:50,969 --> 00:17:52,459
Concentrate.
357
00:17:52,538 --> 00:17:55,029
See the laboratory in your mind.
358
00:17:56,208 --> 00:17:58,176
There was a light in my eyes.
359
00:18:02,147 --> 00:18:04,638
Was Kovin still
in the room with you?
360
00:18:04,716 --> 00:18:05,842
Yes.
361
00:18:05,918 --> 00:18:07,647
Restrain her. Quickly.
362
00:18:07,719 --> 00:18:10,279
And another Entharan
was assisting him.
363
00:18:11,790 --> 00:18:13,052
This is Borg technology.
364
00:18:13,125 --> 00:18:16,185
That's what l've been
telling you.
365
00:18:16,261 --> 00:18:17,990
Let me go.
366
00:18:18,063 --> 00:18:20,327
They bound me
to an examination table.
367
00:18:20,399 --> 00:18:21,764
What did they do to you?
368
00:18:21,834 --> 00:18:23,233
Did they scan you?
369
00:18:26,305 --> 00:18:29,763
The bio- ablation pump
is engaged and pressurized.
370
00:18:43,222 --> 00:18:45,656
The growth medium
is activating the implants.
371
00:18:45,724 --> 00:18:47,692
The nanoprobes are multiplying.
372
00:18:52,397 --> 00:18:54,388
They put a device near my head.
373
00:18:54,466 --> 00:18:57,196
They removed my ocular implant.
374
00:18:59,371 --> 00:19:01,100
And...
375
00:19:01,206 --> 00:19:04,107
some of the implants in my arm
were activated.
376
00:19:04,143 --> 00:19:06,043
Which ones?
377
00:19:06,111 --> 00:19:07,578
Can you be more specific?
378
00:19:07,646 --> 00:19:11,707
Use the maximum setting
of the metagenic pulse
379
00:19:11,783 --> 00:19:13,444
to stimulate the implants.
380
00:19:14,553 --> 00:19:17,488
The assimilation
tubules are ready.
381
00:19:17,556 --> 00:19:20,525
Prepare to harvest
the nanoprobes.
382
00:19:24,763 --> 00:19:26,856
They extracted nanoprobes
383
00:19:26,965 --> 00:19:28,990
through
my assimilation tubules.
384
00:19:29,067 --> 00:19:33,265
l was powerless...
unable to stop them.
385
00:19:33,338 --> 00:19:35,169
You couldn't be expected to.
386
00:19:35,240 --> 00:19:39,233
You were restrained.
Then what happened?
387
00:19:39,311 --> 00:19:41,745
They took the nanoprobes
to another subject--
388
00:19:41,813 --> 00:19:45,044
also restrained-- and they...
389
00:19:45,117 --> 00:19:46,516
they assimilated him.
390
00:19:52,524 --> 00:19:53,855
Well done.
391
00:19:58,864 --> 00:20:02,265
The next thing l remember,
l was back in Kovin's lab.
392
00:20:02,334 --> 00:20:04,564
He claimed the particle beam
rifle overloaded--
393
00:20:04,636 --> 00:20:07,628
that it burned my hand--
but it was a lie.
394
00:20:07,706 --> 00:20:09,367
They had attacked me.
395
00:20:09,441 --> 00:20:12,877
l'm sorry.
l should have been more careful.
396
00:20:14,513 --> 00:20:15,980
Do you have
a dermal regenerator?
397
00:20:16,048 --> 00:20:17,015
Of course.
398
00:20:27,893 --> 00:20:29,724
l'll inform the Captain.
399
00:20:38,170 --> 00:20:39,364
There's no doubt
400
00:20:39,438 --> 00:20:41,998
that Seven was the victim
of a brutal assault.
401
00:20:42,140 --> 00:20:43,038
How is she?
402
00:20:43,141 --> 00:20:45,006
As well as can be expected.
403
00:20:45,077 --> 00:20:46,942
She's regenerating
in her alcove.
404
00:20:47,012 --> 00:20:50,345
l predict her emotional recovery
will take some time.
405
00:20:50,415 --> 00:20:53,441
l certainly hope you intend
to hold Kovin responsible
406
00:20:53,518 --> 00:20:54,780
for what he's done.
407
00:20:54,853 --> 00:20:57,048
First, l want to know how much
of her story we can corroborate.
408
00:20:57,122 --> 00:20:58,487
Tom, you were with her
on the planet.
409
00:20:58,557 --> 00:21:00,548
How long was she alone
with Kovin?
410
00:21:00,626 --> 00:21:02,287
At least two hours.
411
00:21:02,361 --> 00:21:03,293
And when she came back,
412
00:21:03,362 --> 00:21:04,920
did she say anything
about what happened?
413
00:21:04,997 --> 00:21:07,227
Only that they'd finished
their work on the rifle.
414
00:21:07,299 --> 00:21:08,425
She seemed fine.
415
00:21:08,600 --> 00:21:10,329
Clearly, Mr. Kovin used
some artificial means
416
00:21:10,402 --> 00:21:12,393
to suppress her memory
of the event.
417
00:21:12,471 --> 00:21:14,735
That would explain
the unusual engramatic activity
418
00:21:14,806 --> 00:21:16,933
l found
in her neurological scans.
419
00:21:17,009 --> 00:21:18,476
Did you find
any other physical evidence
420
00:21:18,543 --> 00:21:20,841
of the medical procedures
she described?
421
00:21:20,912 --> 00:21:22,675
No.
422
00:21:22,748 --> 00:21:26,343
l suspect Mr. Kovin
used Seven's own nanoprobes
423
00:21:26,418 --> 00:21:28,443
to repair any cellular damage.
424
00:21:28,520 --> 00:21:31,683
She distinctly remembers
Kovin extracting them.
425
00:21:31,757 --> 00:21:35,318
You seen to be accepting Seven's
recovered memories as fact.
426
00:21:35,394 --> 00:21:36,793
Are you suggesting otherwise?
427
00:21:36,862 --> 00:21:38,796
Historically,
recovered memories
428
00:21:38,864 --> 00:21:40,126
have often proven unreliable.
429
00:21:40,198 --> 00:21:42,689
Yes, in cases where
a traumatic experience
430
00:21:42,768 --> 00:21:44,565
has been repressed for years.
431
00:21:44,636 --> 00:21:47,002
But we're dealing with
a very recent memory here
432
00:21:47,072 --> 00:21:49,336
that was blocked
by artificial means.
433
00:21:49,408 --> 00:21:50,773
When l removed that mechanism,
434
00:21:50,842 --> 00:21:52,776
Seven remembered everything
that happened.
435
00:21:52,844 --> 00:21:55,142
Human memory is rarely perfect.
436
00:21:55,213 --> 00:21:56,737
What are you saying, Tuvok?
437
00:21:56,815 --> 00:21:58,749
That Seven is making this up?
438
00:21:58,817 --> 00:22:01,012
No, but we must remember
439
00:22:01,119 --> 00:22:03,849
that she's experienced
hallucinatory images before.
440
00:22:03,889 --> 00:22:05,413
That was in direct response
441
00:22:05,490 --> 00:22:07,924
to a signal from the ship
where she was assimilated.
442
00:22:07,993 --> 00:22:10,052
She's not having
hallucinations now.
443
00:22:10,128 --> 00:22:11,720
She's remembering
what happened to her.
444
00:22:11,797 --> 00:22:12,923
l've confirmed this
445
00:22:13,031 --> 00:22:14,931
by analyzing the specific
engramatic activity
446
00:22:15,000 --> 00:22:15,932
in her hippocampus.
447
00:22:16,034 --> 00:22:17,934
We're not talking
about conjecture.
448
00:22:18,036 --> 00:22:19,128
We're talking about science.
449
00:22:19,204 --> 00:22:20,694
Let's not get bogged down.
450
00:22:22,741 --> 00:22:24,675
Seven has made
serious accusations
451
00:22:24,743 --> 00:22:26,176
and l won't dismiss them.
452
00:22:26,244 --> 00:22:28,610
lf Kovin assaulted her
453
00:22:28,680 --> 00:22:31,376
and took a sample
of her Borg technology,
454
00:22:31,450 --> 00:22:32,974
we can't stand by
and do nothing.
455
00:22:33,051 --> 00:22:35,212
ln the wrong hands,
a single nanoprobe
456
00:22:35,287 --> 00:22:36,845
could lead to disaster.
457
00:22:36,922 --> 00:22:38,981
Doctor, l want you
to keep searching
458
00:22:39,057 --> 00:22:42,185
for any physical evidence
to back up Seven's claim.
459
00:22:42,260 --> 00:22:43,887
l will talk to Kovin.
460
00:22:43,962 --> 00:22:45,520
Dismissed.
461
00:22:50,602 --> 00:22:52,797
This is offensive and absurd!
462
00:22:52,871 --> 00:22:54,338
She's obviously lying.
463
00:22:54,406 --> 00:22:56,499
Why would she do that?
464
00:22:56,575 --> 00:22:58,270
Maybe you can answer that.
465
00:22:58,343 --> 00:22:59,742
She's your crew member.
466
00:22:59,811 --> 00:23:00,778
First, she attacks me,
467
00:23:00,879 --> 00:23:03,040
then, she invents
these ridiculous stories
468
00:23:03,081 --> 00:23:04,810
and you try
to place the blame on me.
469
00:23:04,883 --> 00:23:07,215
ls this some kind
of negotiating tactic?
470
00:23:07,285 --> 00:23:08,411
l have no hidden agenda.
471
00:23:08,487 --> 00:23:10,546
l'm simply trying
to clarify what happened.
472
00:23:10,622 --> 00:23:11,589
l told you already.
473
00:23:11,656 --> 00:23:12,850
We went to my laboratory
474
00:23:12,924 --> 00:23:15,688
to adjust the guidance system
on the particle beam rifle.
475
00:23:15,761 --> 00:23:17,695
And that took two hours?
476
00:23:17,763 --> 00:23:20,425
She insisted
on absolute precision.
477
00:23:21,466 --> 00:23:23,627
We've confirmed
that Seven was exposed
478
00:23:23,702 --> 00:23:25,499
to an intense thoron discharge.
479
00:23:25,570 --> 00:23:28,562
She was-- after the rifle's
power cell overloaded.
480
00:23:28,640 --> 00:23:30,870
We reported the accident
immediately.
481
00:23:30,942 --> 00:23:34,309
She now remembers that you fired
the weapon at her deliberately.
482
00:23:34,379 --> 00:23:35,641
That's preposterous.
483
00:23:35,714 --> 00:23:36,908
The Doctor tells me
484
00:23:36,982 --> 00:23:39,610
the blast could have been enough
to render her unconscious.
485
00:23:39,684 --> 00:23:40,981
But it didn't.
486
00:23:41,052 --> 00:23:43,418
We were both startled
for a moment
487
00:23:43,488 --> 00:23:45,217
and after l apologized
for the accident,
488
00:23:45,290 --> 00:23:47,281
she asked if l had
a dermal regenerator,
489
00:23:47,359 --> 00:23:49,691
which l did,
and l used it on her arm--
490
00:23:49,761 --> 00:23:51,786
the one
with the mechanical implants.
491
00:23:51,863 --> 00:23:53,728
Which you recognized as Borg.
492
00:23:53,799 --> 00:23:55,596
l was aware she'd been a Borg.
493
00:23:55,667 --> 00:23:56,759
She told me herself.
494
00:23:56,835 --> 00:24:00,362
Did you ever express curiosity
in that technology
495
00:24:00,439 --> 00:24:01,872
or try to examine it
496
00:24:01,973 --> 00:24:03,201
more closely?
497
00:24:03,275 --> 00:24:04,333
No.
498
00:24:04,409 --> 00:24:07,003
You never considered
the potential value
499
00:24:07,078 --> 00:24:08,739
it might have as a weapon?
500
00:24:10,248 --> 00:24:12,443
ls that
what you think l've done?
501
00:24:12,517 --> 00:24:13,916
You may not realize
502
00:24:14,019 --> 00:24:16,647
how dangerous
Borg technology can be.
503
00:24:16,721 --> 00:24:18,484
lf you've taken
even a single nanoprobe,
504
00:24:18,557 --> 00:24:20,491
l need to know about it
right now.
505
00:24:20,559 --> 00:24:22,151
l haven't taken anything.
506
00:24:24,296 --> 00:24:26,457
l'd like to examine
your laboratory
507
00:24:26,531 --> 00:24:27,930
to be absolutely sure.
508
00:24:27,999 --> 00:24:29,296
No.
509
00:24:29,367 --> 00:24:31,426
This has already gone too far.
510
00:24:32,838 --> 00:24:35,068
Then l'll have to contact
the authorities.
511
00:24:35,140 --> 00:24:37,267
Maybe they'll be more helpful.
512
00:24:37,342 --> 00:24:39,401
Are you willing to risk
our trade agreement
513
00:24:39,478 --> 00:24:43,141
all on the basis
of one crew member's delusions?
514
00:24:43,215 --> 00:24:44,512
Yes.
515
00:24:44,583 --> 00:24:46,073
Now...
516
00:24:46,151 --> 00:24:49,120
are you going to cooperate
with our investigation?
517
00:24:50,956 --> 00:24:53,186
l don't seem
to have much choice.
518
00:25:01,967 --> 00:25:05,528
You stated that the rifle's
power cell overloaded
519
00:25:05,604 --> 00:25:07,572
as a result of a faulty
oscillator adjustment.
520
00:25:07,639 --> 00:25:09,766
That's right.
521
00:25:11,676 --> 00:25:15,806
Can you describe in more detail
how that occurred?
522
00:25:16,915 --> 00:25:19,884
l was showing her how to
polarize the emitter matrix.
523
00:25:19,951 --> 00:25:22,852
l must have tuned the induction
frequency too high.
524
00:25:22,921 --> 00:25:25,151
Were you unfamiliar
with that procedure?
525
00:25:25,223 --> 00:25:26,247
No.
526
00:25:26,324 --> 00:25:27,621
l have done it 100 times.
527
00:25:27,692 --> 00:25:29,057
lt was a careless mistake.
528
00:25:29,127 --> 00:25:31,095
How many times do l need
to apologize?
529
00:25:31,162 --> 00:25:33,460
l am not seeking
a statement of remorse.
530
00:25:33,532 --> 00:25:34,863
Then what do you want?
531
00:25:34,933 --> 00:25:36,833
Are you trying to catch me
in a lie?
532
00:25:36,902 --> 00:25:38,802
Trick me into confessing?
533
00:25:38,870 --> 00:25:41,668
You can't, because there's
nothing for me to confess!
534
00:25:41,740 --> 00:25:43,833
l haven't done anything wrong!
535
00:25:45,110 --> 00:25:47,601
One of our crew members
claims that you have.
536
00:25:50,615 --> 00:25:52,981
Your crew member,
Seven of Nine...
537
00:25:53,051 --> 00:25:55,349
she's very fortunate.
538
00:25:55,420 --> 00:25:56,978
How so?
539
00:25:57,088 --> 00:26:00,615
She has an entire crew
leaping to her defense.
540
00:26:00,692 --> 00:26:01,989
l have no one.
541
00:26:02,060 --> 00:26:05,427
The Entharan representative
will be here shortly.
542
00:26:05,497 --> 00:26:06,862
You mean the magistrate?
543
00:26:06,932 --> 00:26:09,196
He won't help me.
544
00:26:09,267 --> 00:26:12,168
He's more interested in
protecting diplomatic relations
545
00:26:12,237 --> 00:26:13,761
with people like you.
546
00:26:13,838 --> 00:26:16,671
Surely, he'll want to know
the truth.
547
00:26:16,741 --> 00:26:19,505
That's all we're seeking.
548
00:26:19,578 --> 00:26:20,636
You don't understand.
549
00:26:20,712 --> 00:26:24,011
On my world, we depend on trade
with alien species.
550
00:26:24,082 --> 00:26:27,882
There are strict protocols
about those relationships.
551
00:26:27,953 --> 00:26:31,855
Even being accused of violating
them is a serious offense.
552
00:26:31,923 --> 00:26:35,381
You will have the opportunity
to refute any charges.
553
00:26:35,460 --> 00:26:36,654
lt won't matter.
554
00:26:36,728 --> 00:26:39,196
Once they're made,
the damage is done.
555
00:26:39,264 --> 00:26:41,494
l won't be trusted any longer.
556
00:26:41,566 --> 00:26:43,033
l'll be ruined.
557
00:26:43,101 --> 00:26:45,501
Please...
558
00:26:45,570 --> 00:26:48,698
l never hurt your crew member.
559
00:26:50,375 --> 00:26:52,707
Don't do this.
560
00:26:52,777 --> 00:26:54,972
l'm afraid l have no choice.
561
00:26:55,080 --> 00:26:57,310
But l assure you
562
00:26:57,382 --> 00:26:59,077
our investigation
will be conducted
563
00:26:59,150 --> 00:27:01,345
in a fair and impartial manner.
564
00:27:01,453 --> 00:27:04,445
You strike me as a man
of your word.
565
00:27:06,625 --> 00:27:09,594
lf you tell me
l won't be prejudged,
566
00:27:09,661 --> 00:27:12,323
then l believe you.
567
00:27:19,904 --> 00:27:21,531
How are you feeling?
568
00:27:21,606 --> 00:27:23,233
l am undamaged.
569
00:27:23,308 --> 00:27:25,071
But how do you feel?
570
00:27:25,143 --> 00:27:29,637
Seven, your physical scars
have healed,
571
00:27:29,714 --> 00:27:32,410
but the psychological effects
are still there.
572
00:27:32,484 --> 00:27:34,076
You'll have to deal with them.
573
00:27:34,152 --> 00:27:35,585
For what purpose?
574
00:27:35,654 --> 00:27:37,212
ln order to heal.
575
00:27:37,288 --> 00:27:39,756
Kovin attacked you...
576
00:27:39,824 --> 00:27:42,292
violated your rights
as an individual.
577
00:27:42,360 --> 00:27:44,328
lt's important
that you recognize that
578
00:27:44,396 --> 00:27:46,921
so you can understand
any hostility or resentment
579
00:27:46,998 --> 00:27:48,363
you might be feeling.
580
00:27:48,433 --> 00:27:50,458
Resentment is a human trait.
581
00:27:50,535 --> 00:27:52,765
lt has no structure,
no function.
582
00:27:52,837 --> 00:27:54,395
l want no part of it.
583
00:27:54,472 --> 00:27:55,803
You're going to have
to begin accepting
584
00:27:55,874 --> 00:27:57,933
the fact that your
human feelings exist
585
00:27:58,009 --> 00:28:00,239
and that suppressing them
can damage you.
586
00:28:01,513 --> 00:28:04,141
lf l am not aware
of these feelings,
587
00:28:04,215 --> 00:28:05,739
how can l express them?
588
00:28:05,817 --> 00:28:07,307
Let me ask you this.
589
00:28:09,354 --> 00:28:11,185
What would have happened
590
00:28:11,256 --> 00:28:14,316
if Kovin had tried
to take Borg technology
591
00:28:14,392 --> 00:28:16,257
directly from the collective?
592
00:28:16,327 --> 00:28:17,851
He would have been assimilated.
593
00:28:17,962 --> 00:28:20,157
Precisely.
Which is why he chose you.
594
00:28:20,231 --> 00:28:23,098
He could get what he wanted
without running any risks.
595
00:28:25,403 --> 00:28:28,304
lt was my individuality
which made me vulnerable.
596
00:28:28,373 --> 00:28:29,499
Exactly.
597
00:28:31,276 --> 00:28:33,073
He violated that individuality.
598
00:28:33,144 --> 00:28:35,704
What he did is an affront
to everything you are--
599
00:28:35,780 --> 00:28:36,906
Borg and human.
600
00:28:37,015 --> 00:28:39,279
lt was the act of a coward.
601
00:28:39,350 --> 00:28:40,647
Yes!
602
00:28:40,719 --> 00:28:42,914
Someone who was
willing to use you
603
00:28:42,987 --> 00:28:44,113
in the cruelest way
604
00:28:44,189 --> 00:28:46,657
so that he could
create new weapons
605
00:28:46,725 --> 00:28:48,192
and sell them.
606
00:28:48,259 --> 00:28:52,855
l believe l am beginning
to experience anger.
607
00:28:52,931 --> 00:28:54,455
Anger toward Kovin.
608
00:28:54,532 --> 00:28:58,696
Good. That's a perfectly
healthy, normal response.
609
00:28:58,770 --> 00:29:00,431
And when Kovin
gets what he deserves,
610
00:29:00,538 --> 00:29:03,006
you're going to feel
much better.
611
00:29:06,144 --> 00:29:07,975
Right this way, Magistrate.
612
00:29:08,046 --> 00:29:09,570
My laboratory.
613
00:29:15,420 --> 00:29:17,650
There are no examination tables.
614
00:29:17,722 --> 00:29:19,383
l told you.
Just workbenches.
615
00:29:19,457 --> 00:29:21,220
ls this the entire facility?
616
00:29:21,292 --> 00:29:22,759
Yes.
617
00:29:22,827 --> 00:29:24,021
We should scan for signs
618
00:29:24,095 --> 00:29:26,427
that the room
may have been altered recently.
619
00:29:31,102 --> 00:29:32,763
During her regression,
620
00:29:32,837 --> 00:29:35,237
Seven described instruments
similar to these.
621
00:29:35,306 --> 00:29:36,398
Of course she did.
622
00:29:36,474 --> 00:29:37,498
She was here.
623
00:29:37,575 --> 00:29:39,133
She said a device
624
00:29:39,210 --> 00:29:42,646
like this was used
to remove her optic implant.
625
00:29:42,714 --> 00:29:44,181
That's a micro- caliper.
626
00:29:44,249 --> 00:29:46,444
l used it to remove the casings
627
00:29:46,518 --> 00:29:49,180
over the guidance system
on the particle beam rifle.
628
00:29:52,791 --> 00:29:55,351
And isn't this
an electrodynamic probe?
629
00:29:55,426 --> 00:29:57,018
Yes.
630
00:29:57,095 --> 00:29:59,529
Hmm.
631
00:29:59,597 --> 00:30:02,088
lt's equipped
with a monofilament stimulator.
632
00:30:02,167 --> 00:30:04,431
Could it be used to manipulate
the neurotransmitter levels
633
00:30:04,502 --> 00:30:05,560
in a human brain?
634
00:30:05,637 --> 00:30:06,899
Not as it is.
635
00:30:06,971 --> 00:30:08,598
But with the proper
modifications?
636
00:30:08,673 --> 00:30:09,662
With the proper modifications,
637
00:30:09,741 --> 00:30:11,265
l could reconfigure
your combadge
638
00:30:11,342 --> 00:30:12,934
to manipulate neurotransmitters.
639
00:30:13,077 --> 00:30:14,044
What's your point?
640
00:30:14,112 --> 00:30:15,579
l believe you've just made it.
641
00:30:21,986 --> 00:30:24,887
There's cellular residue
on many of these instruments.
642
00:30:24,956 --> 00:30:27,857
lt matches Seven's genome.
643
00:30:30,395 --> 00:30:31,726
With your permission, sir,
644
00:30:31,796 --> 00:30:33,696
l'd like to take these tools
back to Voyager
645
00:30:33,765 --> 00:30:35,824
where l can run
more conclusive scans.
646
00:30:35,900 --> 00:30:37,868
Take whatever you need.
647
00:30:37,936 --> 00:30:39,665
Doctor, there are a number
648
00:30:39,737 --> 00:30:42,399
of Borg nanoprobes
on the surface of this table.
649
00:30:42,473 --> 00:30:44,941
l'll just collect a sample.
650
00:30:52,183 --> 00:30:53,810
Hmm...
651
00:30:53,885 --> 00:30:57,048
That's where her arm was hit
when the rifle overloaded.
652
00:30:57,155 --> 00:30:58,713
The dispersal pattern
is consistent
653
00:30:58,790 --> 00:31:00,155
with a dermal rupture.
654
00:31:00,258 --> 00:31:02,818
These nanoprobes were
recently regenerated.
655
00:31:02,861 --> 00:31:05,329
lf this were nothing more
than cellular residue
656
00:31:05,396 --> 00:31:08,695
from Seven's injury,
the nanoprobes would be dormant.
657
00:31:08,766 --> 00:31:11,997
But these have been activated
in a very specific pattern.
658
00:31:13,037 --> 00:31:14,095
l have seen enough.
659
00:31:14,172 --> 00:31:17,573
Kovin, there is
sufficient evidence here
660
00:31:17,642 --> 00:31:20,634
to detain you pending
official proceedings.
661
00:31:20,712 --> 00:31:22,270
No.
662
00:31:22,347 --> 00:31:25,043
Please...no.
663
00:31:27,352 --> 00:31:28,319
Stay where you are.
664
00:31:28,386 --> 00:31:29,910
Kovin, don't...
665
00:31:29,988 --> 00:31:31,387
l trusted you.
666
00:31:31,456 --> 00:31:33,822
You said it would be
an impartial investigation,
667
00:31:33,892 --> 00:31:37,259
but you're all determined
to find what you want to find.
668
00:31:37,328 --> 00:31:39,228
Well, l'm not going
to let this happen.
669
00:31:44,836 --> 00:31:46,098
Tuvok to Voyager.
670
00:31:46,170 --> 00:31:47,159
Janeway here.
671
00:31:47,238 --> 00:31:49,604
Mr. Kovin has transported
out of the laboratory.
672
00:31:49,674 --> 00:31:51,266
Can you track
his present position?
673
00:31:51,342 --> 00:31:52,673
Stand by.
674
00:31:52,744 --> 00:31:55,474
l'm picking up
a transporter signature
675
00:31:55,546 --> 00:31:57,411
300 kilometers
above the surface.
676
00:31:57,482 --> 00:31:58,676
Captain, there's
677
00:31:58,750 --> 00:32:00,911
a ship powering its engines
at those coordinates.
678
00:32:01,019 --> 00:32:02,953
Magistrate, do you want us
to follow him?
679
00:32:02,987 --> 00:32:05,251
Yes...but l'd like
to join you.
680
00:32:05,323 --> 00:32:06,255
Very well.
681
00:32:06,324 --> 00:32:08,656
We'll beam you to Voyager.
Stand by.
682
00:32:13,231 --> 00:32:17,099
Kovin's ship is on a heading
of 18 mark 25.
683
00:32:17,168 --> 00:32:18,726
Set an intercept course.
684
00:32:18,803 --> 00:32:20,532
Get ready to lock on
a tractor beam.
685
00:32:20,605 --> 00:32:22,573
He's only at half impulse.
686
00:32:22,640 --> 00:32:24,335
His ship may not have
warp engines.
687
00:32:24,409 --> 00:32:27,242
We're at 9, 000 kilometers
and closing.
688
00:32:27,312 --> 00:32:29,041
l'm engaging the tractor beam.
689
00:32:34,986 --> 00:32:36,044
l can't find him.
690
00:32:37,088 --> 00:32:39,716
All of my sensor readings
have disappeared.
691
00:32:39,791 --> 00:32:40,917
He generated a photonic pulse.
692
00:32:40,992 --> 00:32:41,959
lt took them off- line.
693
00:32:42,026 --> 00:32:44,494
We'll have to reinitialize
the entire sensor array.
694
00:32:44,562 --> 00:32:45,529
Do it.
695
00:32:48,800 --> 00:32:52,531
Our investigation has suddenly
turned into a manhunt.
696
00:32:52,704 --> 00:32:53,568
The fact that he's running
697
00:32:53,638 --> 00:32:55,003
shows that he's got
something to hide.
698
00:32:55,106 --> 00:32:58,166
Until we find out what that is,
we can't risk letting him go.
699
00:33:05,416 --> 00:33:08,681
Captain's Log, Stardate 51679. 4.
700
00:33:08,753 --> 00:33:10,778
We've detected the warp
signature from Kovin's ship
701
00:33:10,855 --> 00:33:11,844
and we're now in pursuit.
702
00:33:11,923 --> 00:33:13,515
ln the meantime,
703
00:33:13,591 --> 00:33:16,856
Tuvok and l have been examining
the tools from Kovin's lab.
704
00:33:16,928 --> 00:33:18,919
This isn't getting us anywhere.
705
00:33:19,030 --> 00:33:22,363
Seven's cellular residue
is on every one of these,
706
00:33:22,433 --> 00:33:24,799
but that would be true
if she simply handled them.
707
00:33:24,869 --> 00:33:27,861
My examination of the rifle
is equally inconclusive.
708
00:33:27,939 --> 00:33:30,430
lt may have overloaded
accidentally...
709
00:33:30,508 --> 00:33:31,600
or not.
710
00:33:32,744 --> 00:33:35,542
l'm getting a bad feeling
about this, Tuvok.
711
00:33:35,613 --> 00:33:39,208
We aren't finding anything
that implicates Kovin.
712
00:33:39,283 --> 00:33:43,219
l told him our investigation
would be impartial.
713
00:33:43,287 --> 00:33:44,379
l believe it has been.
714
00:33:44,455 --> 00:33:45,717
lt has...
715
00:33:45,790 --> 00:33:48,554
but l'll admit l had some
preconceptions about him.
716
00:33:48,626 --> 00:33:52,118
They may have influenced
my judgment.
717
00:33:52,196 --> 00:33:54,164
The strongest evidence so far
718
00:33:54,232 --> 00:33:56,427
is the nanoprobes
the Doctor found.
719
00:33:56,501 --> 00:33:57,991
The fact that they
were regenerated
720
00:33:58,069 --> 00:34:00,537
suggests that Kovin was
experimenting with them.
721
00:34:00,638 --> 00:34:03,607
We don't know a great deal
about the interaction
722
00:34:03,641 --> 00:34:06,041
between nanoprobes
and Borg physiology.
723
00:34:06,110 --> 00:34:07,270
lt might be worthwhile
724
00:34:07,345 --> 00:34:09,813
to simulate the effect
of the rifle blast
725
00:34:09,881 --> 00:34:10,870
on Seven's arm
726
00:34:10,948 --> 00:34:12,882
and see what happens
to the nanoprobes.
727
00:34:12,950 --> 00:34:16,044
Good. Maybe that'll
give us some answers.
728
00:34:18,956 --> 00:34:21,049
ls this really necessary,
Captain?
729
00:34:21,125 --> 00:34:22,922
She's suffered
enough trauma already.
730
00:34:23,027 --> 00:34:24,619
We don't want
to make accusations
731
00:34:24,695 --> 00:34:25,855
against an innocent man.
732
00:34:25,930 --> 00:34:29,923
We have to do everything we can
to find some concrete evidence.
733
00:34:30,001 --> 00:34:31,696
He is not an innocent man.
734
00:34:31,769 --> 00:34:33,396
l know what he did to me.
735
00:34:33,471 --> 00:34:35,063
But we must have proof.
736
00:34:35,139 --> 00:34:37,767
And this experiment
may provide us with it.
737
00:34:37,842 --> 00:34:39,571
We've configured this hypospray
738
00:34:39,644 --> 00:34:41,805
to simulate the energy
of a thoron blast.
739
00:34:41,879 --> 00:34:44,245
We'll collect thin layers
of your skin tissue
740
00:34:44,315 --> 00:34:45,577
and examine the effects.
741
00:34:45,650 --> 00:34:46,810
lt won't be painful.
742
00:34:46,884 --> 00:34:49,216
l am not afraid.
l am angry.
743
00:34:49,287 --> 00:34:50,777
l know.
Try to be patient.
744
00:34:50,855 --> 00:34:53,323
We may have some answers soon.
745
00:34:56,160 --> 00:34:57,752
All right, let's see
what we've got.
746
00:35:18,883 --> 00:35:20,612
l think you better take a look.
747
00:35:31,028 --> 00:35:32,222
What do you see?
748
00:35:35,566 --> 00:35:39,195
The nanoprobes...
are regenerating
749
00:35:39,270 --> 00:35:40,464
in exactly the same pattern
750
00:35:40,538 --> 00:35:42,130
we saw
in Kovin's laboratory.
751
00:35:42,206 --> 00:35:44,674
lt appears to be
a spontaneous response
752
00:35:44,742 --> 00:35:45,766
which could have been caused
753
00:35:45,843 --> 00:35:47,640
by the energy released
from the thoron weapon.
754
00:35:47,712 --> 00:35:50,306
lt doesn't matter.
Kovin is guilty.
755
00:35:50,381 --> 00:35:51,871
Seven...
756
00:35:51,949 --> 00:35:53,473
there's no doubt in my mind
757
00:35:53,551 --> 00:35:54,779
that you believe
what you're saying,
758
00:35:54,852 --> 00:35:56,979
but is it possible--
just possible--
759
00:35:57,088 --> 00:35:59,249
that the memories you
and the Doctor recovered
760
00:35:59,323 --> 00:36:01,314
aren't accurate?
761
00:36:02,360 --> 00:36:03,725
How could that be?
762
00:36:03,794 --> 00:36:08,458
During your time with the Borg,
you were subjected to invasive
763
00:36:08,533 --> 00:36:10,023
medical procedures.
764
00:36:10,101 --> 00:36:11,864
You undoubtedly witnessed
other victims
765
00:36:11,936 --> 00:36:13,528
being assimilated.
766
00:36:13,604 --> 00:36:15,731
Could that be
what you're remembering?
767
00:36:17,542 --> 00:36:18,770
You know that's not right.
768
00:36:18,843 --> 00:36:19,867
Tell them.
769
00:36:20,011 --> 00:36:22,673
Everything led me to believe
that you were a victim.
770
00:36:22,747 --> 00:36:25,716
Your extreme response
to Kovin in Engineering,
771
00:36:25,783 --> 00:36:28,115
your irrational fear
when l was examining you...
772
00:36:28,186 --> 00:36:30,586
something prompted that
behavior, and l believed
773
00:36:30,655 --> 00:36:33,021
it was a repressed memory
of your ordeal
774
00:36:33,090 --> 00:36:34,182
with Kovin.
775
00:36:34,258 --> 00:36:35,555
That is what it was.
776
00:36:35,626 --> 00:36:39,426
But if l'm to be impartial,
l have to acknowledge
777
00:36:39,497 --> 00:36:42,557
that your neurology is still
something of a mystery to me.
778
00:36:42,633 --> 00:36:46,194
l can't be certain
what triggered those memories.
779
00:36:46,270 --> 00:36:48,704
And we can't ignore the fact
780
00:36:48,773 --> 00:36:51,469
that this evidence
supports Kovin's story...
781
00:36:51,542 --> 00:36:52,873
and not yours.
782
00:36:54,278 --> 00:36:57,076
You were the one who helped me
to understand what happened
783
00:36:57,148 --> 00:36:58,376
and now you're denying it.
784
00:36:58,449 --> 00:37:01,316
Seven, no one's abandoning you,
but we have to do what's right.
785
00:37:01,419 --> 00:37:03,910
We have to find Kovin
and tell him what we learned.
786
00:37:06,457 --> 00:37:08,118
The Doctor told me
l would feel better
787
00:37:08,192 --> 00:37:10,217
when Kovin gets
what he deserves.
788
00:37:11,295 --> 00:37:13,786
l want him to be punished.
789
00:37:13,864 --> 00:37:16,355
l won't settle
for anything less.
790
00:37:31,249 --> 00:37:32,341
Mr. Paris.
791
00:37:32,416 --> 00:37:33,906
He's in range.
792
00:37:34,018 --> 00:37:35,576
Visual.
793
00:37:35,653 --> 00:37:36,950
Hail him.
794
00:37:38,122 --> 00:37:39,783
No response.
795
00:37:39,857 --> 00:37:41,688
He's charging weapons.
796
00:37:41,759 --> 00:37:43,488
Open a channel--
all frequencies.
797
00:37:43,561 --> 00:37:45,722
Mr. Kovin,
this is Captain Janeway.
798
00:37:45,796 --> 00:37:49,061
We believe we've made a mistake
in accusing you.
799
00:37:49,133 --> 00:37:51,465
We only want to correct
the situation.
800
00:37:51,535 --> 00:37:53,526
Stand down your weapons.
801
00:37:55,339 --> 00:37:56,806
He's responding.
802
00:37:57,608 --> 00:37:58,836
Stop your pursuit.
803
00:37:58,909 --> 00:38:00,467
l can damage your ship.
804
00:38:00,578 --> 00:38:02,443
We're not here
to take you by force.
805
00:38:02,480 --> 00:38:04,277
Then let me go.
806
00:38:04,348 --> 00:38:05,280
Kovin, listen to me.
807
00:38:05,349 --> 00:38:07,613
The proceedings
must be resolved.
808
00:38:07,685 --> 00:38:09,175
This is a trap.
809
00:38:09,253 --> 00:38:10,618
No.
810
00:38:10,688 --> 00:38:13,122
We've discovered information
that supports your story.
811
00:38:13,190 --> 00:38:15,124
l don't believe you.
812
00:38:15,192 --> 00:38:17,160
We've reexamined the evidence.
813
00:38:17,228 --> 00:38:20,425
Finding the nanoprobes led us
to the wrong conclusion.
814
00:38:20,498 --> 00:38:23,399
We know now that your thoron
rifle did overload.
815
00:38:23,467 --> 00:38:24,627
Please...
816
00:38:28,639 --> 00:38:30,698
He's firing a spread
of photon pulses.
817
00:38:32,810 --> 00:38:34,277
Shields down to 82 percent.
818
00:38:35,279 --> 00:38:36,473
Back off.
819
00:38:36,547 --> 00:38:37,912
Give him some breathing room.
820
00:38:38,015 --> 00:38:40,245
He's coming about,
heading right for us.
821
00:38:44,989 --> 00:38:47,116
Direct hit to the power grid.
822
00:38:47,191 --> 00:38:49,125
lnnocent or not, he's going
to destroy your vessel.
823
00:38:49,193 --> 00:38:50,820
Captain?
824
00:38:50,895 --> 00:38:53,125
He's come under enough fire
from us already.
825
00:38:53,197 --> 00:38:54,858
Harry, try to beam him
off his ship.
826
00:38:54,932 --> 00:38:56,524
He's thrown up
a scattering field.
827
00:38:56,600 --> 00:38:57,760
l can't get a lock.
828
00:38:57,835 --> 00:38:59,268
Keep trying.
829
00:39:01,138 --> 00:39:02,571
Shields are down.
830
00:39:02,640 --> 00:39:05,404
He's shunting all power
to his photonic emitters.
831
00:39:05,476 --> 00:39:08,104
We must protect ourselves.
Disable his ship.
832
00:39:08,179 --> 00:39:10,807
No. Evasive maneuvers--
hard to port, full thrusters.
833
00:39:10,881 --> 00:39:12,041
Aye.
834
00:39:13,117 --> 00:39:16,280
l've almost got a lock on him--
a few more seconds.
835
00:39:16,354 --> 00:39:17,685
He's charging weapons again.
836
00:39:17,755 --> 00:39:19,848
Captain,
his emitters are overloading.
837
00:39:19,957 --> 00:39:21,857
All his systems
are destabilizing.
838
00:39:21,959 --> 00:39:22,857
Open a channel.
839
00:39:22,960 --> 00:39:25,190
Kovin, shut down
your scattering field.
840
00:39:25,262 --> 00:39:26,422
Let us beam you aboard.
841
00:39:27,832 --> 00:39:28,764
Kovin!
842
00:39:28,833 --> 00:39:29,765
He's firing.
843
00:39:37,341 --> 00:39:38,433
Harry?
844
00:39:40,177 --> 00:39:42,873
l can't find anything
to lock on to, Captain.
845
00:39:51,055 --> 00:39:53,580
There's nothing more
we could have done.
846
00:39:57,728 --> 00:39:59,252
Stand down Red Alert.
847
00:40:03,734 --> 00:40:07,363
Mr. Paris, set a course
back to the Entharan colony.
848
00:40:28,559 --> 00:40:33,656
Chief Medical Officer's Log,
Stardate 51658. 2.
849
00:40:33,731 --> 00:40:36,564
l've spent the past three days
being cross- examined
850
00:40:36,634 --> 00:40:38,602
by the Entharan authorities,
851
00:40:38,669 --> 00:40:41,661
but the matter
is finally resolved.
852
00:40:48,412 --> 00:40:49,709
Doctor.
853
00:40:49,780 --> 00:40:51,372
Yes.
854
00:40:51,449 --> 00:40:53,576
l'm here
for my weekly maintenance.
855
00:40:53,651 --> 00:40:55,141
Oh, of course.
856
00:40:55,219 --> 00:40:56,447
This way, please.
857
00:41:02,726 --> 00:41:03,920
Metabolic rate is stable.
858
00:41:03,994 --> 00:41:08,192
Electro- optic implant
is aligned.
859
00:41:09,533 --> 00:41:12,900
Your blood pressure
is...slightly off
860
00:41:12,970 --> 00:41:14,767
but within tolerance.
861
00:41:14,839 --> 00:41:15,931
You're in perfect health.
862
00:41:16,073 --> 00:41:16,937
See you next week.
863
00:41:17,074 --> 00:41:19,508
l do not feel perfect.
864
00:41:19,577 --> 00:41:21,670
What do you mean?
865
00:41:21,745 --> 00:41:25,237
l am preoccupied
by Kovin's death.
866
00:41:29,420 --> 00:41:31,354
Join the club.
867
00:41:31,422 --> 00:41:33,652
lt's all l can think about.
868
00:41:33,724 --> 00:41:36,090
As a Borg, l was responsible
869
00:41:36,160 --> 00:41:38,492
for the destruction
of countless millions
870
00:41:38,562 --> 00:41:39,654
and l felt nothing,
871
00:41:39,730 --> 00:41:41,391
but now...
872
00:41:41,465 --> 00:41:44,559
l regret the destruction
of this single being.
873
00:41:44,635 --> 00:41:46,728
lt's called remorse, Seven.
874
00:41:46,804 --> 00:41:50,638
lt comes into play
when you make a mistake...
875
00:41:50,708 --> 00:41:53,973
and you feel guilt
about what you've done.
876
00:41:54,044 --> 00:41:58,447
Another new emotion
for you to experience.
877
00:41:58,516 --> 00:42:02,179
l do not enjoy this remorse
any more than l enjoyed anger.
878
00:42:02,286 --> 00:42:04,083
Will the feeling subside?
879
00:42:04,121 --> 00:42:08,057
Yes...but not quickly.
880
00:42:08,125 --> 00:42:10,525
l would rather not have to wait.
881
00:42:10,594 --> 00:42:12,892
l'm afraid you don't
have much choice.
882
00:42:22,106 --> 00:42:23,971
But maybe l do.
883
00:42:25,576 --> 00:42:28,545
l've isolated the algorithms
responsible for my desire
884
00:42:28,612 --> 00:42:31,206
to expand beyond
my original programming.
885
00:42:32,917 --> 00:42:34,680
l want to delete them.
886
00:42:35,786 --> 00:42:37,117
Why?
887
00:42:37,187 --> 00:42:40,748
lt was my...urge to experiment,
888
00:42:40,824 --> 00:42:42,758
my infatuation
with improving myself
889
00:42:42,826 --> 00:42:44,259
that led to this tragedy.
890
00:42:45,963 --> 00:42:49,694
l fancied myself a psychologist,
a Ship's Counselor,
891
00:42:49,767 --> 00:42:52,565
but l wasn't prepared
for the complexities that come
892
00:42:52,636 --> 00:42:54,365
with such a responsibility.
893
00:42:54,438 --> 00:42:56,463
ln my enthusiasm
to help Seven of Nine,
894
00:42:56,540 --> 00:42:58,474
l lost my medical objectivity.
895
00:42:58,542 --> 00:43:00,976
l became
a self- righteous advocate.
896
00:43:01,078 --> 00:43:03,842
l didn't stop to think
for one second
897
00:43:03,881 --> 00:43:06,179
that l might be wrong.
898
00:43:08,519 --> 00:43:10,680
That mustn't happen again.
899
00:43:10,754 --> 00:43:12,915
You want to go back
to the state you were in
900
00:43:12,990 --> 00:43:15,049
when we first activated you?
901
00:43:15,125 --> 00:43:16,183
l'll still be capable
902
00:43:16,260 --> 00:43:18,626
of treating
any and all medical conditions,
903
00:43:18,696 --> 00:43:21,961
but without the risk
of overstepping my bounds.
904
00:43:23,167 --> 00:43:25,032
lt's for the best, Captain.
905
00:43:25,102 --> 00:43:27,127
Oh, l'm not so sure.
906
00:43:27,204 --> 00:43:29,934
This crew has benefited greatly
907
00:43:30,040 --> 00:43:32,600
from your improvements
over the years.
908
00:43:32,676 --> 00:43:34,610
Request denied.
909
00:43:34,678 --> 00:43:36,111
- Captain...
- l won't turn back
910
00:43:36,180 --> 00:43:38,341
the clock
because of one mistake...
911
00:43:38,415 --> 00:43:39,882
no matter how serious...
912
00:43:41,285 --> 00:43:43,913
and no matter
how you might feel.
913
00:43:52,630 --> 00:43:55,098
l'm a physician.
914
00:43:55,165 --> 00:43:58,191
l'm supposed to preserve life,
not destroy it.
915
00:44:00,037 --> 00:44:04,838
l can't live with the thought
that...l might do it again.
916
00:44:06,310 --> 00:44:07,777
With any luck...
917
00:44:09,079 --> 00:44:12,310
that knowledge will prevent it
from happening again.
918
00:44:12,383 --> 00:44:15,614
We all rallied around Seven,
Doctor, myself included.
919
00:44:18,288 --> 00:44:21,189
l wanted her to know that she
was part of this family,
920
00:44:21,258 --> 00:44:24,159
that we would support her,
fight for her no matter what.
921
00:44:24,228 --> 00:44:27,254
We let our good intentions
blind us.
922
00:44:28,632 --> 00:44:31,567
We all bear responsibility
for Kovin's death...
923
00:44:33,504 --> 00:44:35,563
and we all have to live with it.
924
00:44:37,775 --> 00:44:39,402
But to delete that burden
925
00:44:39,476 --> 00:44:42,502
would be the last thing
any of us should do.
|