English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-18_4.

301
00:17:14,292 --> 00:17:16,941
Tell me now, or I swear to God,
I'll make her suffer!

302
00:17:17,310 --> 00:17:19,760
We can't.
Hive won't let us.

303
00:17:19,829 --> 00:17:22,848
I just need to get her back.
Whatever it takes.

304
00:17:28,892 --> 00:17:31,339
No.
No. Oh, my God.

305
00:17:31,408 --> 00:17:33,758
Wh-Why would you...?

306
00:17:33,827 --> 00:17:38,793
- You made us.
- No!

307
00:17:45,037 --> 00:17:49,018
No. I lost them.
I lost them.

308
00:17:51,008 --> 00:17:52,316
S.H.I.E.L.D. came looking?

309
00:17:53,626 --> 00:17:55,404
Is Lincoln alive?

310
00:17:57,957 --> 00:17:59,298
Good.

311
00:18:02,288 --> 00:18:06,347
- And how do you feel?
- Happy to make the sacrifice.

312
00:18:07,490 --> 00:18:10,946
Now rest up.
We need your strength.

313
00:18:14,372 --> 00:18:16,821
James is breaking out
of his husk,

314
00:18:16,889 --> 00:18:18,431
like, in a really aggressive way.

315
00:18:24,945 --> 00:18:27,091
Oh, no!

316
00:18:27,160 --> 00:18:28,905
<i>What's happening?!</i>

317
00:18:28,973 --> 00:18:32,765
My insides, they're on fire!

318
00:18:34,277 --> 00:18:37,161
Oh. Oh, crap. I ...
I didn't mean to ...

319
00:18:40,387 --> 00:18:43,136
Guess you won't be needing
all that C-4 anymore.

320
00:18:43,206 --> 00:18:45,768
My ... my hands!
Everything I touch ...

321
00:18:56,499 --> 00:19:00,324
- Thank you.
- Now...

322
00:19:00,393 --> 00:19:01,482
we can't leave here

323
00:19:01,483 --> 00:19:04,653
- until you give us the missing ...
- I buried it.

324
00:19:19,691 --> 00:19:22,911
So, what is it?

325
00:19:22,980 --> 00:19:25,932
The only thing that can destroy me.

326
00:19:26,001 --> 00:19:28,719
<i>Well, that's
a rather ominous thing to say.</i>

327
00:19:28,787 --> 00:19:32,512
It's true.
These guys keep staring at us.

328
00:19:32,581 --> 00:19:34,324
Or maybe they're staring
at the case.

329
00:19:34,393 --> 00:19:37,043
Well, they could work
for Dr. Radcliffe,

330
00:19:37,112 --> 00:19:41,004
presuming he's even here.
We've looked everywhere.

331
00:19:41,073 --> 00:19:43,186
There's only one way to find out.

332
00:19:46,275 --> 00:19:49,967
Excuse me.
Looking for Dr. Holden Radcliffe.

333
00:19:50,385 --> 00:19:55,251
- We're scientists.
- Hello. My name is Anon.

334
00:19:55,320 --> 00:19:57,466
Do you have an appointment
with the doctor?

335
00:19:57,536 --> 00:19:59,313
Not exactly.

336
00:19:59,382 --> 00:20:01,595
We're fellow geneticists.

337
00:20:01,664 --> 00:20:05,522
Like Dr. Radcliffe, we dabble in...
human enhancements.

338
00:20:05,592 --> 00:20:08,947
<i>Guys, this woman
has been heavily modified,</i>

339
00:20:09,016 --> 00:20:10,759
in ways you wouldn't anticipate.

340
00:20:10,828 --> 00:20:13,646
Mm, man,
I need to get out more.

341
00:20:13,715 --> 00:20:15,727
Are you a patient of Dr. Radcliffe?

342
00:20:15,796 --> 00:20:20,059
We have... quite innovative
eye technology.

343
00:20:20,347 --> 00:20:25,177
- Perhaps it will serve you, as well.
- I can take it to the doctor.

344
00:20:25,248 --> 00:20:29,710
Respectfully, it's for Dr. Radcliffe.
Or no one at all.

345
00:20:36,827 --> 00:20:38,405
Wait in the bar area.

346
00:20:38,473 --> 00:20:42,298
If the doctor expresses
interest, I will find you.

347
00:20:49,145 --> 00:20:51,090
<i>Doesn't make any sense.</i>

348
00:20:51,159 --> 00:20:54,783
Alisha never would've killed herself.
She feels all of it.

349
00:20:54,852 --> 00:20:56,562
<i>Every death.</i>

350
00:20:56,631 --> 00:21:01,026
It's Hive.
That thing forced her.

351
00:21:01,095 --> 00:21:02,638
We've got to stop it.

352
00:21:02,707 --> 00:21:05,154
I'm taking you out of the field
until Fitz-Simmons find a cure.

353
00:21:05,223 --> 00:21:07,504
What? No.

354
00:21:07,574 --> 00:21:12,203
Look, I ... I know I went
overboard today, and I'm sorry.

355
00:21:12,273 --> 00:21:14,689
Without Daisy, I...

356
00:21:15,057 --> 00:21:18,681
- I'll do better. Please.
- She'd want me to keep you safe.

357
00:21:18,750 --> 00:21:21,668
- You can't do this.
- I just did.

358
00:21:34,017 --> 00:21:35,861
You're sitting in here for the view?

359
00:21:35,931 --> 00:21:37,842
<i>You haven't given me a destination.</i>

360
00:21:37,910 --> 00:21:40,394
That's 'cause I don't have one.

361
00:21:42,476 --> 00:21:47,006
- How you holding up?
- Just another day at the office.

362
00:21:48,552 --> 00:21:51,369
I'm sorry about earlier.
I was out of line.

363
00:21:51,439 --> 00:21:56,572
I'm frustrated with the...
We all are.

364
00:21:56,942 --> 00:22:00,095
You're not the only one
who cares.

365
00:22:00,164 --> 00:22:01,975
I know.
And you're right.

366
00:22:02,045 --> 00:22:04,862
<i>The things I expect of you...</i>

367
00:22:04,930 --> 00:22:06,842
On some level,
I'm no better than Hive.

368
00:22:06,911 --> 00:22:12,549
- No one forces me to do anything.
- I took advantage.

369
00:22:14,800 --> 00:22:17,886
When it comes to Daisy, she's young.

370
00:22:17,955 --> 00:22:21,779
<i>I forget that sometimes.
And from what Fitz-Simmons have said,</i>

371
00:22:21,849 --> 00:22:25,539
Hive's infections only heightens
feelings she already has.

372
00:22:25,609 --> 00:22:29,970
Daisy's always longed
for a family, for connection.

373
00:22:30,040 --> 00:22:32,253
I thought I could give it to her
with S.H.I.E.L.D.

374
00:22:35,373 --> 00:22:36,278
Phil...

375
00:22:38,597 --> 00:22:43,797
- ...you're not her father.
- No.

376
00:22:43,866 --> 00:22:46,147
But she's the closest thing
I have to a daughter.

377
00:22:46,216 --> 00:22:48,296
<i>Sir?</i>

378
00:22:49,708 --> 00:22:52,457
You told me to monitor any
unusual seismic activity.

379
00:22:52,527 --> 00:22:53,431
- We found ...
- Where?

380
00:22:53,500 --> 00:22:57,257
- South Dakota.
- They're after the potential Inhuman.

381
00:23:09,177 --> 00:23:12,095
Mack, are you getting
feedback on comms?

382
00:23:13,640 --> 00:23:18,573
- Simmons, you hear that?
- Oh, yeah, it's terribly loud.

383
00:23:18,642 --> 00:23:20,823
Probably best if we go offline
to reboot.

384
00:23:20,893 --> 00:23:21,830
<i>Looks fine on my end.</i>

385
00:23:21,900 --> 00:23:22,971
Back in a jiff.

386
00:23:25,624 --> 00:23:29,684
Got a long history of
unfinished conversations, so...

387
00:23:29,753 --> 00:23:32,975
- I thought it was about time that ...
- We finish one.

388
00:23:34,352 --> 00:23:36,633
So, um...

389
00:23:36,701 --> 00:23:37,741
I've been thinking
about it ...

390
00:23:37,809 --> 00:23:41,332
about us ...
and, um...

391
00:23:41,401 --> 00:23:42,372
it clicked.

392
00:23:46,001 --> 00:23:47,307
The crux of our relationship

393
00:23:47,376 --> 00:23:49,724
is like the singularity
in transhumanism.

394
00:23:49,793 --> 00:23:51,805
- It is?
- Yeah, think about it.

395
00:23:51,874 --> 00:23:55,195
Singularity is the defining moment.

396
00:23:55,264 --> 00:23:57,847
The point at which a measurable
variable becomes infinite.

397
00:23:57,917 --> 00:24:03,251
Right. So, our friendship is linear.

398
00:24:03,320 --> 00:24:08,253
- It's simple, comfortable.
- Effortless, really.

399
00:24:08,322 --> 00:24:10,670
As soon as we deviate
from that path...

400
00:24:10,739 --> 00:24:14,095
- Change becomes exponential.
- The point of no return.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru