English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-2_3.

201
00:11:42,658 --> 00:11:45,393
but your comments after
every swing make it super fun.

202
00:11:45,427 --> 00:11:50,064
- You'll get hooked. You'll see.
- All right, fair's fair.

203
00:11:50,098 --> 00:11:52,500
10 shots for me, 5 reps for you.

204
00:11:52,535 --> 00:11:55,102
<i>That's why we're here.
Work that hip.</i>

205
00:11:55,137 --> 00:11:57,538
You don't have to worry about my rehab,

206
00:11:57,572 --> 00:12:00,307
and that's not why you're here.

207
00:12:01,777 --> 00:12:05,046
I may not be a spy, but
20 years with your mother

208
00:12:05,080 --> 00:12:07,481
has taught me to pick up on things.

209
00:12:07,515 --> 00:12:09,449
You're not here
because you care about me.

210
00:12:09,484 --> 00:12:12,920
- Oh, now I don't care about you.
- I didn't say that.

211
00:12:12,954 --> 00:12:16,057
I said that's not why you're here.

212
00:12:16,091 --> 00:12:18,659
<i>Come on, Mellie.</i>

213
00:12:18,694 --> 00:12:22,762
You... You take a trip
to Honolulu with Andrew...

214
00:12:22,797 --> 00:12:24,130
It was Maui.

215
00:12:24,165 --> 00:12:26,499
...and you come back
the daughter of the year.

216
00:12:26,533 --> 00:12:29,302
Something is not right.

217
00:12:30,771 --> 00:12:33,339
All right,
I'll figure it out for myself.

218
00:12:40,014 --> 00:12:42,348
Well, I hate to disappoint,

219
00:12:42,382 --> 00:12:44,550
but it looks like your regular, old...

220
00:12:47,287 --> 00:12:52,625
- Oh. How often does it do that?
- It's random.

221
00:12:52,659 --> 00:12:54,227
No. No, no, no, no.
It may seem random.

222
00:12:54,261 --> 00:12:57,029
But this... something is
clearly triggering it.

223
00:12:57,063 --> 00:12:59,532
I've checked it against tides,
relation to the sun, rotation...

224
00:12:59,566 --> 00:13:03,436
On this planet.
So you have no idea how to control it.

225
00:13:03,770 --> 00:13:07,707
Why come to me?
I'm no interstellar-travel expert.

226
00:13:07,741 --> 00:13:09,308
<i>I've never even studied
gravitational lensing</i>

227
00:13:09,343 --> 00:13:12,278
or zero-point energy fields

228
00:13:12,312 --> 00:13:15,881
or quantum-harmonic oscillation theory.

229
00:13:15,915 --> 00:13:18,951
- Yet you know all those words you just said.
- And you're scared of portals.

230
00:13:18,985 --> 00:13:21,820
You're scared of being dragged
back home through a portal.

231
00:13:21,855 --> 00:13:23,989
So I think in your drunken
stumble through history,

232
00:13:24,023 --> 00:13:26,524
you've probably investigated
every story involving one.

233
00:13:26,559 --> 00:13:28,861
And I've seen you
eyeing all of your exits,

234
00:13:28,895 --> 00:13:31,930
my knee brace, wondering
if you can get away with it.

235
00:13:31,965 --> 00:13:34,733
The only reason you came with
us was to confirm its existence.

236
00:13:34,768 --> 00:13:38,637
- And destroy it.
- You'll have to go through me.

237
00:13:40,907 --> 00:13:43,175
And I could. Literally.

238
00:13:43,209 --> 00:13:45,744
But, then, I don't
know what Amazon woman

239
00:13:45,779 --> 00:13:48,046
and Robot hand
are capable of these days,

240
00:13:48,081 --> 00:13:49,714
so I will help you get her back.

241
00:13:49,749 --> 00:13:52,450
I'm not entirely heartless.
But if I do,

242
00:13:52,485 --> 00:13:55,754
I want your word that we
will demolish this portal

243
00:13:55,789 --> 00:13:57,656
and no one passes through it again.

244
00:13:57,690 --> 00:13:59,524
- I'll sleep better at night.
- Good.

245
00:13:59,558 --> 00:14:01,994
Well, I've investigated a
lot of these wormhole rumors,

246
00:14:02,028 --> 00:14:04,695
but that's all they were... rumors.
None have panned out.

247
00:14:04,729 --> 00:14:07,598
- So we know nothing of its origin.
- Kree maybe.

248
00:14:07,632 --> 00:14:09,700
And this parchment was found with it.

249
00:14:13,571 --> 00:14:16,440
Well, hello.

250
00:14:18,010 --> 00:14:21,012
- I've seen this.
- It's a common Hebrew word.

251
00:14:21,046 --> 00:14:24,849
- Yes.
- What else do we know, Mr. Fitz?

252
00:14:24,883 --> 00:14:27,318
Uh, well, the Monolith changed
hands a lot... Germanic tribes,

253
00:14:27,352 --> 00:14:28,652
spent the hundred years' war in France.

254
00:14:28,687 --> 00:14:30,855
But before the Napoleon era,
it was moved again.

255
00:14:30,889 --> 00:14:33,057
- I lost track of it somewhere in...
- England.

256
00:14:33,091 --> 00:14:35,026
Yeah.
How did you know that?

257
00:14:35,060 --> 00:14:37,361
Because I have seen this
word carved into the walls

258
00:14:37,395 --> 00:14:41,465
of a castle in Gloucestershire,
England, in 1853.

259
00:14:41,499 --> 00:14:44,267
To the plane!

260
00:14:45,269 --> 00:14:48,372
Wh...
Am I allowed to say that?

261
00:14:48,406 --> 00:14:51,375
Let's all go to the plane, I guess.

262
00:14:51,409 --> 00:14:53,444
_

263
00:14:56,013 --> 00:14:59,366
What's the point of
a boat if you never take it

264
00:14:59,367 --> 00:15:02,720
out of the dock? It's like
camping in a living room.

265
00:15:04,389 --> 00:15:06,189
There.

266
00:15:06,224 --> 00:15:09,259
There are easier ways of
getting money than kidnapping.

267
00:15:09,293 --> 00:15:13,129
Mr. Braun needs to see the
world for what it really is.

268
00:15:13,164 --> 00:15:15,531
He can open many doors for us.

269
00:15:15,566 --> 00:15:16,666
Sorry, girls.

270
00:15:16,700 --> 00:15:20,036
Not allowed to post, but
happy to take some of you.

271
00:15:20,071 --> 00:15:21,972
- That's great.
- Perfect.

272
00:15:39,423 --> 00:15:41,691
What's going on down there?

273
00:15:46,764 --> 00:15:47,863
Private party.

274
00:15:47,898 --> 00:15:50,532
It's okay. I'm on the list.

275
00:16:27,702 --> 00:16:31,071
- Good thing I dropped by.
- Why's that?

276
00:16:31,105 --> 00:16:33,816
I'm an exterminator.

277
00:16:38,680 --> 00:16:40,915
<i>Yes. Yes, yes.</i>

278
00:16:40,949 --> 00:16:44,351
I came here for a costume ball...

279
00:16:44,385 --> 00:16:46,253
<i>That was the pretext, of course...</i>

280
00:16:46,287 --> 00:16:48,622
'cause I had heard rumors
of travel to the stars.

281
00:16:48,657 --> 00:16:53,193
Found it all to be nonsense.
But it was a fun party.

282
00:16:53,227 --> 00:16:55,863
- The carvings?
- Oh, right, right. Of course.

283
00:16:55,897 --> 00:16:59,266
So I was here
admiring the stone work, and...

284
00:17:03,972 --> 00:17:08,241
- The same as the scroll... "Death."
- "Maveth."

285
00:17:08,276 --> 00:17:12,512
Yeah, one of its translations is
actually "death by punishment."

286
00:17:12,546 --> 00:17:14,481
Could mean "no trespassing."

287
00:17:14,515 --> 00:17:19,353
A Hebrew warning carved in an
English castle struck me as odd.

288
00:17:19,387 --> 00:17:22,022
Out of place.
Seems ancient.

289
00:17:22,056 --> 00:17:23,490
But you stopped looking into it?

290
00:17:23,524 --> 00:17:25,792
<i>A man dressed as an
owl, of all things...</i>

291
00:17:25,826 --> 00:17:27,427
I got him drunk enough to admit

292
00:17:27,462 --> 00:17:30,830
that no travel to other
worlds was even occurring.

293
00:17:30,865 --> 00:17:33,165
Just ritualistic killings.

294
00:17:33,200 --> 00:17:36,369
Eh, the whole thing stunk
of half-baked satanism...

295
00:17:36,403 --> 00:17:40,239
Just some fabrications
to entice new members.

296
00:17:40,273 --> 00:17:45,511
And, well, there were fire dancers.
I got distracted.

297
00:17:45,545 --> 00:17:46,812
<i>Here's another one.</i>

298
00:17:46,846 --> 00:17:48,680
This is why I got rid of
all the S.H.I.E.L.D. logos

299
00:17:48,715 --> 00:17:51,750
on our vehicles.
It's like screaming for attention.

300
00:17:51,784 --> 00:17:55,888
You know, there's a ginormous
eagle symbol on top of our jet.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru