English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-4_3.

201
00:10:46,659 --> 00:10:49,277
The point is, I'm
moving up the food chain.

202
00:10:49,328 --> 00:10:52,163
And that lunatic Kebo is
finally bringing me in on a job.

203
00:10:52,198 --> 00:10:54,999
Or luring you into a trap.
We have to be smart about this.

204
00:10:55,034 --> 00:10:58,336
It's not complicated, really.
Just point, shoot, repeat as necessary.

205
00:10:58,370 --> 00:11:00,505
You don't have enough intel.
It's sloppy.

206
00:11:00,539 --> 00:11:02,841
If it's a chance to
find Ward, it's worth it.

207
00:11:02,875 --> 00:11:05,510
What happens if you walk into
a roomful of Hydra enforcers

208
00:11:05,544 --> 00:11:06,961
with guns pointed at your head?

209
00:11:07,012 --> 00:11:09,848
That's what you're here for ...
to help. Try to keep up, love.

210
00:11:09,882 --> 00:11:11,516
This isn't funny, Hunter.

211
00:11:11,550 --> 00:11:13,768
What if there are
innocent lives at risk?

212
00:11:13,802 --> 00:11:16,471
There's always lives at risk!

213
00:11:16,522 --> 00:11:19,023
You were there...

214
00:11:19,058 --> 00:11:21,859
when Bobbi was bleeding out in my arms.

215
00:11:21,894 --> 00:11:23,695
Ward did that.

216
00:11:23,729 --> 00:11:26,698
If I have a shot at
finding him, I'm taking it.

217
00:11:26,732 --> 00:11:31,035
I have to...
before Bobbi gets back in the field.

218
00:11:31,070 --> 00:11:36,708
Look...
I want Ward as bad as you do.

219
00:11:36,742 --> 00:11:40,078
But I don't think his life
is worth yours or Bobbi's.

220
00:11:40,129 --> 00:11:42,246
Well, on that, we can agree.

221
00:11:44,917 --> 00:11:48,386
Once you get the time
and place, call me.

222
00:11:48,420 --> 00:11:50,421
Yes, mum.

223
00:12:12,778 --> 00:12:14,412
<i>The DNA results came in.</i>

224
00:12:14,446 --> 00:12:16,080
They confirm the killer is an Inhuman.

225
00:12:16,114 --> 00:12:18,699
- He's killing his own kind.
- I don't get it.

226
00:12:18,750 --> 00:12:20,701
If he knows what it's like,
what we go through, I just ...

227
00:12:20,752 --> 00:12:23,204
I refuse to believe Mack's
"great white shark" theory.

228
00:12:23,255 --> 00:12:25,339
He's not some mindless wrecking machine.

229
00:12:25,374 --> 00:12:28,175
Agreed. The killer's tracking its prey.
The question is how.

230
00:12:28,210 --> 00:12:29,343
Alisha knew these people.

231
00:12:29,378 --> 00:12:30,845
They were friends of
hers before the Outbreak.

232
00:12:30,879 --> 00:12:32,263
Maybe the killer was, too.

233
00:12:32,297 --> 00:12:34,215
It's possible, but before
Alisha was attacked,

234
00:12:34,266 --> 00:12:36,550
the couple mentioned that they
got some weird e-mail, right?

235
00:12:36,601 --> 00:12:39,804
Well, that e-mail had a
nasty virus attached to it.

236
00:12:39,855 --> 00:12:41,972
It chewed up the operating
system like a blender.

237
00:12:42,023 --> 00:12:43,808
I was able to un-mangle
it, and it looks like

238
00:12:43,859 --> 00:12:46,444
the virus was planted
to track their location.

239
00:12:46,478 --> 00:12:48,229
Do we know of any other
Inhumans who got this e-mail?

240
00:12:48,280 --> 00:12:50,064
Joey Gutierrez didn't. I checked.

241
00:12:50,115 --> 00:12:51,398
But the others ... I don't know.

242
00:12:51,450 --> 00:12:53,868
It's not like we have a ton
of candidates to work with.

243
00:12:53,902 --> 00:12:57,204
Reach out to the ATCU.
Let them know what you found.

244
00:12:57,239 --> 00:13:00,908
Taking this team-spirit
thing a little far, aren't we?

245
00:13:00,959 --> 00:13:03,327
Fitz and I grabbed that
laptop before they got there.

246
00:13:03,329 --> 00:13:04,829
Why would we share this intel?

247
00:13:04,880 --> 00:13:07,831
We know the ATCU has
found Inhumans in the past,

248
00:13:07,882 --> 00:13:09,500
confiscated all their belongings.

249
00:13:09,551 --> 00:13:11,719
Let's see if they've come
across this virus before.

250
00:13:11,753 --> 00:13:13,504
If we share with them,
what do we get in return?

251
00:13:13,555 --> 00:13:14,838
- What do you want?
- I don't know. Let's start

252
00:13:14,890 --> 00:13:16,340
with how many
Inhumans they've come across,

253
00:13:16,391 --> 00:13:18,676
- where they take them.
- Daisy has a good point, sir.

254
00:13:18,727 --> 00:13:20,269
We don't know nearly enough about them.

255
00:13:20,313 --> 00:13:23,023
I agree, but if you want answers,
then you gotta play ball.

256
00:13:23,024 --> 00:13:25,733
Share the intel, trace
the virus to its source.

257
00:13:29,234 --> 00:13:33,037
It was bitter, not sweet at all.

258
00:13:33,071 --> 00:13:35,706
I'd imagined the taste of
a fresh strawberry for months,

259
00:13:35,740 --> 00:13:37,541
but like most things since being back,

260
00:13:37,575 --> 00:13:42,296
- it just wasn't what I'd remembered.
- Most things aren't.

261
00:13:42,330 --> 00:13:44,148
Memories have a funny
way of changing on you

262
00:13:44,182 --> 00:13:47,167
when you're not looking.
How about you?

263
00:13:47,218 --> 00:13:49,520
You feel any different
since you've been back?

264
00:13:49,554 --> 00:13:51,672
Besides your taste buds, I mean.

265
00:13:51,723 --> 00:13:54,825
- Any trouble sleeping or anxiety?
- No.

266
00:13:54,859 --> 00:13:57,311
Shock, rage...

267
00:13:57,345 --> 00:14:00,764
- depression?
- I know you're looking for signs of PTSD.

268
00:14:00,815 --> 00:14:02,799
But I assure you, I'm fine.

269
00:14:02,834 --> 00:14:04,802
You've been through
something pretty extreme.

270
00:14:04,836 --> 00:14:07,020
There will be after-effects,
and that's okay.

271
00:14:07,071 --> 00:14:11,358
It's okay to struggle,
to feel uncomfortable in your own skin.

272
00:14:11,409 --> 00:14:13,193
I'm not one of your Inhuman
patients, Dr. Garner.

273
00:14:13,244 --> 00:14:16,213
No. No, you're not.

274
00:14:16,247 --> 00:14:20,217
But survivor stories have
always fascinated me ...

275
00:14:20,251 --> 00:14:22,002
how they got through it.

276
00:14:22,036 --> 00:14:24,171
<i>The Chilean miners relied on routine ...</i>

277
00:14:24,205 --> 00:14:27,007
work, exercise, rest,
gave each other jobs.

278
00:14:27,041 --> 00:14:29,343
- They had each other.
- Well, not all of them.

279
00:14:29,377 --> 00:14:34,131
One hiker was stranded on mount
hood for six nights in the snow.

280
00:14:34,133 --> 00:14:37,467
Said her faith saved her ...

281
00:14:37,502 --> 00:14:41,772
that and the thought of all
the loose ends she left behind,

282
00:14:41,806 --> 00:14:45,308
<i>the people she cared about.</i>

283
00:14:45,360 --> 00:14:50,091
- She never gave up hope.
- I did.

284
00:14:54,235 --> 00:14:57,204
Do you remember a specific
moment when that happened?

285
00:14:57,238 --> 00:15:00,207
Honestly, I'd rather
look forward than back.

286
00:15:00,241 --> 00:15:02,042
I have a very interesting new project

287
00:15:02,076 --> 00:15:05,728
- that I'm trying to focus on.
- Okay. You don't have to talk about it.

288
00:15:05,763 --> 00:15:08,882
Just know
you got a lot of friends here

289
00:15:08,916 --> 00:15:10,584
who care a lot about you.

290
00:15:10,635 --> 00:15:15,255
You're safe now, Jemma.
It's over.

291
00:15:19,310 --> 00:15:21,678
You're wrong.

292
00:15:21,929 --> 00:15:25,048
<i>She puts up a good
front, but I'm worried about her.</i>

293
00:15:25,066 --> 00:15:27,000
<i>You should be.
The woman was stranded</i>

294
00:15:27,001 --> 00:15:28,935
<i>alone on a barren
alien world for months.</i>

295
00:15:28,986 --> 00:15:30,570
<i>She's dealing with a lot of emotions</i>

296
00:15:30,604 --> 00:15:31,905
and won't open up about any of them.

297
00:15:31,939 --> 00:15:33,406
I know you can't discuss specifics,

298
00:15:33,441 --> 00:15:36,409
- but is she making any progress?
- Nah. You can't rush her.

299
00:15:36,444 --> 00:15:38,244
No field work. I mean it, Phil.

300
00:15:38,279 --> 00:15:40,580
And when I give you a recommendation,
I want you to respect it this time.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru