English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 4-17_3.

201
00:10:01,762 --> 00:10:03,450
The soap made me do it.

202
00:10:03,475 --> 00:10:04,901
Let's go.

203
00:10:13,345 --> 00:10:14,713
Hold it!

204
00:10:15,723 --> 00:10:18,886
Skye, you need to come with us.

205
00:10:22,664 --> 00:10:25,570
I'll take May, you take the others.
When we get to the door...

206
00:10:25,595 --> 00:10:27,999
Get this to Simmons.
She'll know what to do.

207
00:10:28,024 --> 00:10:30,865
- Skye...
- I'll be fine. Go.

208
00:10:42,329 --> 00:10:45,743
According to Ward's intel, the drone
should leave in five seconds.

209
00:10:46,759 --> 00:10:47,923
This Ward guy...

210
00:10:47,948 --> 00:10:49,598
where we're from,
he's a friend of ours?

211
00:10:49,623 --> 00:10:51,964
Uh... he was.

212
00:10:52,459 --> 00:10:53,911
Didn't end well.

213
00:11:02,157 --> 00:11:04,132
I take it you're our contact?

214
00:11:04,752 --> 00:11:08,449
For the season, it's been unusually rainy.

215
00:11:10,065 --> 00:11:11,236
Rain or shine,

216
00:11:11,261 --> 00:11:13,396
the man with the umbrella
is always ready.

217
00:11:17,867 --> 00:11:19,718
What? Did I say it wrong?

218
00:11:19,743 --> 00:11:21,210
Hands out front.

219
00:11:21,235 --> 00:11:22,692
Wrists together.

220
00:11:26,137 --> 00:11:29,739
- Honestly, is this really necessary?
- Oh, cool!

221
00:11:51,232 --> 00:11:52,948
I'm Jeffrey Mace.

222
00:11:54,341 --> 00:11:55,980
Welcome to S.H.I.E.L.D.

223
00:11:58,952 --> 00:12:02,767
Sorry about the hoods, but trust
is a luxury these days.

224
00:12:02,954 --> 00:12:05,122
That being said, Ward vouched for you,

225
00:12:05,156 --> 00:12:07,557
so I'm happy to provide you sanctuary.

226
00:12:07,592 --> 00:12:08,425
Thank you, sir.

227
00:12:08,459 --> 00:12:10,412
My name is Jemma Simmons,
and this is...

228
00:12:10,437 --> 00:12:12,404
Phil Coulson. Wow.

229
00:12:12,429 --> 00:12:14,014
I can't believe it's really you.

230
00:12:14,165 --> 00:12:15,571
The Patriot!

231
00:12:15,596 --> 00:12:17,493
The Inhuman leader of the Resistance.

232
00:12:17,518 --> 00:12:18,906
He's kind of a big deal!

233
00:12:18,931 --> 00:12:20,747
Uh, Jeffrey's fine.

234
00:12:20,772 --> 00:12:23,009
The Patriot's a little much
for my taste.

235
00:12:23,034 --> 00:12:27,121
Man, I dreamed about
what your suit would look like.

236
00:12:27,260 --> 00:12:30,868
I made a few sketches, but this
is actually way cooler.

237
00:12:30,893 --> 00:12:33,606
This place...
what happened here?

238
00:12:33,631 --> 00:12:37,567
For about 70 years
after World War II, nothing.

239
00:12:37,592 --> 00:12:38,926
No one even knew it was here.

240
00:12:38,958 --> 00:12:42,263
But then, a couple years back,
a brave agent named Billy Koenig

241
00:12:42,288 --> 00:12:44,656
gave his life getting me the location.

242
00:12:44,962 --> 00:12:48,732
It's taken all that time just
to get it operational again.

243
00:12:48,766 --> 00:12:50,703
Got to say, the whole
Rebel Alliance aesthetic's

244
00:12:50,728 --> 00:12:51,773
really working for me.

245
00:12:51,798 --> 00:12:53,565
I'll take that as a compliment.

246
00:12:53,695 --> 00:12:54,729
I think?

247
00:12:55,132 --> 00:12:56,732
This way, please.

248
00:13:01,279 --> 00:13:03,297
The early days were tough.

249
00:13:03,768 --> 00:13:06,241
A lot of good agents died for this.

250
00:13:09,953 --> 00:13:11,541
Agent Burrows.

251
00:13:12,302 --> 00:13:14,558
Sir, it's bad out there.

252
00:13:14,583 --> 00:13:17,086
And, uh... we lost Agent Cook.

253
00:13:17,255 --> 00:13:18,380
I'm sorry.

254
00:13:19,060 --> 00:13:23,616
We honor him by continuing the fight.

255
00:13:31,309 --> 00:13:33,805
- Who are these people?
- Potentials.

256
00:13:34,239 --> 00:13:36,649
Some of them have the Inhuman gene

257
00:13:36,778 --> 00:13:38,879
or they had a relative who did.

258
00:13:38,904 --> 00:13:40,353
Hydra's hunting them.

259
00:13:40,378 --> 00:13:43,852
It's all we can do to find
them first, give them shelter,

260
00:13:43,877 --> 00:13:46,176
and relocate them somewhere safe.

261
00:13:48,849 --> 00:13:51,139
Well, look what the cat dragged in.

262
00:13:53,497 --> 00:13:55,123
Been too long, sir.

263
00:13:57,130 --> 00:13:58,520
What's happened?

264
00:14:00,326 --> 00:14:01,889
They got Skye.

265
00:14:03,774 --> 00:14:05,093
Is this gonna take long?

266
00:14:05,117 --> 00:14:06,131
We have a mission.

267
00:14:06,156 --> 00:14:09,229
<i>Madame Hydra's office
requested you specifically.</i>

268
00:14:09,562 --> 00:14:10,617
Why me?

269
00:14:12,033 --> 00:14:14,699
The target was spotted
via drone yesterday.

270
00:14:14,724 --> 00:14:16,829
She's been reaching out
to leaders of the Resistance

271
00:14:16,854 --> 00:14:19,476
and is planning a major attack.

272
00:14:21,448 --> 00:14:27,066
Capture any subversives found on site,
but do not underestimate this woman.

273
00:14:27,351 --> 00:14:30,153
Lethal force is authorized,
if necessary.

274
00:14:30,234 --> 00:14:31,854
Did you know about this?

275
00:14:31,992 --> 00:14:34,671
And believe me,
we will defeat these terrorists,

276
00:14:34,705 --> 00:14:37,125
and we will make
our society great again.

277
00:14:37,150 --> 00:14:39,752
- Hail Hydra.
- Hail Hydra.

278
00:14:43,272 --> 00:14:46,389
He was Inhuman,
that man they took?

279
00:14:46,414 --> 00:14:48,236
Does that mean he's bad?

280
00:14:50,087 --> 00:14:51,798
I don't know, Sparkplug.

281
00:14:52,743 --> 00:14:54,778
Do we hate Inhumans?

282
00:14:55,485 --> 00:14:56,498
No.

283
00:14:57,399 --> 00:14:59,383
They're people, just like you and me.

284
00:14:59,408 --> 00:15:03,083
But if they didn't do anything wrong,
why are they all being arrested?

285
00:15:03,108 --> 00:15:06,610
Look, you're smarter
than most kids your age,

286
00:15:06,737 --> 00:15:09,155
and you pick up on things
pretty quickly.

287
00:15:09,565 --> 00:15:12,374
But I don't want you
worrying about this stuff, okay?

288
00:15:14,339 --> 00:15:16,617
What would've happened
if they'd looked in my bag?

289
00:15:16,642 --> 00:15:19,503
Then I would've taken care
of it, 'cause that's my job.

290
00:15:20,852 --> 00:15:23,659
Tell you what...
how about if we...

291
00:15:23,684 --> 00:15:26,253
make some popcorn and watch a video?

292
00:15:26,278 --> 00:15:27,324
"Chopping Mall"?

293
00:15:27,684 --> 00:15:31,122
- Again with that silly robot movie?
- Don't pretend you don't love it.

294
00:15:31,872 --> 00:15:33,270
Okay, okay.

295
00:15:33,295 --> 00:15:36,022
But I'm still fast-forwarding
through the bad parts.

296
00:15:40,215 --> 00:15:42,480
I don't know.
It all happened so fast.

297
00:15:42,505 --> 00:15:44,488
From everything you've told me,
Skye's tough as hell.

298
00:15:44,513 --> 00:15:46,271
She can handle herself in there.

299
00:15:46,310 --> 00:15:48,938
Before they took her, did she get
a location on Radcliffe?

300
00:15:53,317 --> 00:15:56,186
You know, Skye hasn't been herself
ever since you showed up.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru