English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 1-2_4.

 
301
00:20:28,352 --> 00:20:32,230
I told her if anyone ever knew
she was alive, I'd finish the job.

302
00:20:32,648 --> 00:20:34,649
I don't kill kids.

303
00:20:34,816 --> 00:20:38,986
Had some punk on my cell block
last week say he heard I did it.

304
00:20:39,154 --> 00:20:40,404
Told him the same thing.

305
00:20:40,572 --> 00:20:42,448
Who hired you to do it?

306
00:20:43,659 --> 00:20:46,827
Some guy I met one time. No names.

307
00:20:46,995 --> 00:20:48,788
Cash.

308
00:20:51,250 --> 00:20:53,209
Who hired you?

309
00:20:55,420 --> 00:20:57,797
Guys who kill kids aren't popular in jail.

310
00:20:57,965 --> 00:20:59,548
Solnick's been defending his honor.

311
00:20:59,716 --> 00:21:03,010
The people that hired him may have
found out he didn't kill Theresa.

312
00:21:03,178 --> 00:21:05,763
Maybe they hired somebody new
to finish the job.

313
00:21:05,931 --> 00:21:07,932
Why are they worried about a teenager?

314
00:21:08,100 --> 00:21:10,893
I don't know.
But we need to figure it out. Fast.

315
00:21:11,061 --> 00:21:12,687
Oh, I think I may have a lead.

316
00:21:13,730 --> 00:21:17,775
Whitaker was sole investor
in all his real-estate deals except one.

317
00:21:17,943 --> 00:21:22,738
He bought a couple parcels of land with
a real-estate holding company, Landale.

318
00:21:22,906 --> 00:21:26,450
Landale. Send me the address.
I'm on my way.

319
00:21:40,132 --> 00:21:42,174
Landale Financial. Second floor.

320
00:21:42,342 --> 00:21:47,179
Thirty million or so in holdings.
Principal is a guy named Calhoun.

321
00:21:47,347 --> 00:21:51,183
Calhoun's got a lot of security
for a real-estate developer.

322
00:21:52,311 --> 00:21:55,813
Wait a second, who's this?

323
00:21:58,108 --> 00:22:01,027
I think I just found
Theresa's uncle Derek.

324
00:22:02,112 --> 00:22:04,071
Why would he turn up here?

325
00:22:05,032 --> 00:22:06,991
That's gonna have to wait.

326
00:22:07,159 --> 00:22:09,994
Theresa just tried to sell
those account numbers online.

327
00:22:10,162 --> 00:22:12,997
I'm tracing the IP address
where she logged on.

328
00:22:13,623 --> 00:22:15,416
It's at 89th and West End.

329
00:22:15,625 --> 00:22:17,293
Get moving.

330
00:22:17,878 --> 00:22:20,755
- Is it a wireless network?
- It is.

331
00:22:20,922 --> 00:22:23,758
Maybe she's in one
of the surrounding buildings.

332
00:22:35,270 --> 00:22:39,357
Hey, you got me pretty good back there.

333
00:22:40,359 --> 00:22:42,735
I'm not looking for a rematch.

334
00:22:43,820 --> 00:22:46,655
I know what happened to you
and your family.

335
00:22:48,033 --> 00:22:49,158
I'm here to help you.

336
00:22:49,326 --> 00:22:50,659
Just leave me alone.

337
00:22:50,827 --> 00:22:52,661
The man that killed your family's in jail.

338
00:22:52,829 --> 00:22:55,039
No one's gonna hurt you again...

339
00:22:55,207 --> 00:22:57,375
...because I won't let them.

340
00:22:58,043 --> 00:23:00,544
You really shouldn't lie to kids.

341
00:24:07,487 --> 00:24:09,071
Theresa.

342
00:24:09,239 --> 00:24:11,323
Are you gonna trust me now?

343
00:24:12,033 --> 00:24:13,367
I don't know you.

344
00:24:14,077 --> 00:24:15,995
You're gonna need to trust someone.

345
00:24:25,714 --> 00:24:28,841
Don't worry, you're safe here.

346
00:24:33,972 --> 00:24:35,431
Ordered you room service.

347
00:24:36,057 --> 00:24:38,434
It's a $50 cheeseburger.

348
00:24:42,022 --> 00:24:43,606
Theresa...

349
00:24:44,900 --> 00:24:47,526
...the man who came after you
at the laundromat...

350
00:24:47,694 --> 00:24:49,320
...you ever seen him before?

351
00:24:50,197 --> 00:24:53,073
Do you have any idea
who targeted your family?

352
00:24:53,241 --> 00:24:54,366
No.

353
00:24:54,534 --> 00:24:56,911
Did it have anything to do
with your uncle Derek?

354
00:24:57,078 --> 00:25:00,122
- Is that why you didn't come to him?
- I don't trust him.

355
00:25:00,290 --> 00:25:01,582
Why?

356
00:25:01,750 --> 00:25:03,834
What my dad said.

357
00:25:04,961 --> 00:25:07,630
Before that man put a bullet
in his head...

358
00:25:07,797 --> 00:25:09,590
...he said it was Derek's fault.

359
00:25:25,524 --> 00:25:26,565
Hello.

360
00:25:26,733 --> 00:25:30,027
Theresa, this is Harold.
And he's gonna stay with you.

361
00:25:30,195 --> 00:25:31,320
Nice room.

362
00:25:31,488 --> 00:25:33,614
Took the liberty of booking the whole floor.

363
00:25:33,782 --> 00:25:34,907
Your card.

364
00:25:35,075 --> 00:25:36,534
Guess I can use the miles.

365
00:25:36,701 --> 00:25:39,119
Theresa can't be left alone here.

366
00:25:39,287 --> 00:25:40,412
I better take this.

367
00:25:43,083 --> 00:25:45,668
And, uh, this.

368
00:25:47,796 --> 00:25:50,089
I need you to stay here with Harold.

369
00:25:50,257 --> 00:25:51,465
He'll take care of you.

370
00:25:51,633 --> 00:25:52,841
Where are you going?

371
00:25:53,969 --> 00:25:56,095
I'm gonna pay a man a visit.

372
00:25:59,641 --> 00:26:02,977
I hacked the uncle's cell-phone account.
The GPS signal was active...

373
00:26:03,144 --> 00:26:04,687
...but he's not answering.

374
00:26:04,854 --> 00:26:06,063
Well, Landale's involved.

375
00:26:06,231 --> 00:26:10,150
Just not sure
why they're still coming after her.

376
00:26:11,403 --> 00:26:13,362
Don't dawdle.

377
00:26:15,282 --> 00:26:19,618
Without you
It's so hard to go on

378
00:26:27,252 --> 00:26:29,003
What the hell?

379
00:26:33,800 --> 00:26:35,593
What's the matter, Derek?

380
00:26:35,760 --> 00:26:38,137
You don't wanna talk
to your dead brother?

381
00:26:40,432 --> 00:26:43,183
Get in the truck. I'll drive.

382
00:26:44,769 --> 00:26:47,062
Yeah, Derek. We need to talk.

383
00:26:47,230 --> 00:26:50,608
I left you a couple messages about
that insurance guy who came by...

384
00:26:50,775 --> 00:26:53,777
...asking questions.
He wants to talk to you.

385
00:26:53,945 --> 00:26:57,948
Something about Grant's assets
coming out of probate.

386
00:26:58,116 --> 00:26:59,742
I gave him your cell.

387
00:27:01,161 --> 00:27:05,914
Anyway, call me back, please.
Sometime this year.

388
00:27:13,673 --> 00:27:15,049
Remember this place, Derek?

389
00:27:16,885 --> 00:27:20,346
Where they dumped your brother's
whole family in the water like chum?

390
00:27:20,513 --> 00:27:24,058
- What are you talking about?
- I'm talking business, Derek.

391
00:27:24,225 --> 00:27:26,477
Landale Financial.
Where you were yesterday.

392
00:27:26,645 --> 00:27:29,313
- Who the hell are you?
- The deal your brother made.

393
00:27:29,481 --> 00:27:30,856
Greenpoint.

394
00:27:31,024 --> 00:27:33,651
Bunch of land out in Brooklyn
ruined by an oil spill.

395
00:27:33,818 --> 00:27:36,028
And now you're cutting a deal with them.

396
00:27:36,196 --> 00:27:37,988
I tried to help Grant.

397
00:27:38,156 --> 00:27:41,325
You helped him, all right.
Right into an early grave.

398
00:27:41,493 --> 00:27:42,576
With no will.

399
00:27:42,744 --> 00:27:46,705
Which means that land goes into probate.
And then to you, Derek.

400
00:27:46,915 --> 00:27:48,916
Let me ask you this:

 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru