English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 1-5_3.

 
201
00:14:46,677 --> 00:14:48,720
I know who has Sam.

202
00:14:48,929 --> 00:14:51,556
Szajka Pruszkeiw Dziewiec: SP-9.

203
00:14:51,724 --> 00:14:54,684
It's a nasty street gang
from Eastern Europe.

204
00:14:54,852 --> 00:14:56,853
Dealt with them
in your former employment?

205
00:14:57,021 --> 00:14:59,939
They were trading with
the Pashtun warlords. Guns for heroin.

206
00:15:00,107 --> 00:15:03,192
But they also run kidnappings
in Warsaw.

207
00:15:03,360 --> 00:15:06,029
Looks like they just opened up
a new branch in New York.

208
00:15:08,240 --> 00:15:09,741
Come on, let's go for a ride.

209
00:15:11,410 --> 00:15:13,828
That's all I need, detective.

210
00:15:15,915 --> 00:15:17,457
Thank you.

211
00:15:18,834 --> 00:15:22,921
- Carter, Homicide. I got your message.
- Hey. Detective Olson. I got your BOLO.

212
00:15:23,088 --> 00:15:26,549
White male, 6'2", graying temples,
nice suit.

213
00:15:26,717 --> 00:15:29,218
Super said he saw him leaving
at the time of the 911.

214
00:15:29,386 --> 00:15:32,263
- You get audio on the call?
- What audio? Nobody said "boo."

215
00:15:32,431 --> 00:15:34,307
ME said she was dead
two hours before.

216
00:15:34,475 --> 00:15:36,225
So, uh, you think your guy killed her?

217
00:15:36,393 --> 00:15:39,771
No. I think he called 911.

218
00:15:40,397 --> 00:15:44,275
Great. She's FOB from Puerto Rico.
No family, no boyfriend.

219
00:15:44,443 --> 00:15:47,445
Man, I thought you were gonna
gift wrap this for me.

220
00:15:48,113 --> 00:15:49,781
What kind of work did she do?

221
00:15:49,949 --> 00:15:52,951
Oh, she was a nanny on the West Side.

222
00:15:53,118 --> 00:15:54,869
We got unis talking to her clients.

223
00:15:55,079 --> 00:15:58,623
So if your guy wasn't the shooter,
what was he doing here?

224
00:16:00,000 --> 00:16:01,876
Someone killed Christina?

225
00:16:02,294 --> 00:16:04,128
Oh, God.

226
00:16:04,296 --> 00:16:06,130
She wasn't here
when Sam came home.

227
00:16:06,298 --> 00:16:07,966
Sam?

228
00:16:08,384 --> 00:16:09,634
My son.

229
00:16:09,802 --> 00:16:13,596
She wasn't here when he came home
from school so he called me.

230
00:16:13,764 --> 00:16:15,848
I came home to be with him.

231
00:16:16,016 --> 00:16:17,684
He's upstairs playing now.

232
00:16:21,814 --> 00:16:23,272
Thanks for your time, judge.

233
00:16:40,791 --> 00:16:42,834
Christina was, uh...

234
00:16:45,337 --> 00:16:47,547
She was, uh...

235
00:16:49,008 --> 00:16:52,135
...with us
the night that Elizabeth died.

236
00:16:54,513 --> 00:16:57,348
She was so good with Sam.

237
00:16:59,226 --> 00:17:01,394
She was just a kid.

238
00:17:01,562 --> 00:17:05,732
Hey, he's alive, okay?

239
00:17:06,358 --> 00:17:09,193
As long as they need him,
Sam's still alive.

240
00:17:09,361 --> 00:17:11,362
You don't know that.

241
00:17:13,449 --> 00:17:15,700
I need your help, judge.

242
00:17:16,702 --> 00:17:20,538
Have you ever heard
of Szajka Pruszkeiw, SP-9?

243
00:17:21,957 --> 00:17:25,752
What are you, an ex-cop? FBI?

244
00:17:27,171 --> 00:17:32,175
I have experience in situations like this.
That's all you need to know.

245
00:17:32,593 --> 00:17:34,218
Yeah?

246
00:17:34,386 --> 00:17:36,888
Well, maybe you're not enough.

247
00:17:37,097 --> 00:17:39,932
Maybe I should call those officers
and tell them the truth.

248
00:17:40,100 --> 00:17:43,394
I know how to be invisible,
the police and FBI don't.

249
00:17:43,562 --> 00:17:46,064
But I'm going after your son,
regardless.

250
00:17:47,357 --> 00:17:53,404
Now, have you ever heard of
a gang called SP-9?

251
00:17:54,406 --> 00:17:55,990
No.

252
00:17:56,241 --> 00:17:57,325
Who are they?

253
00:18:00,746 --> 00:18:03,039
That's them now.

254
00:18:11,715 --> 00:18:13,424
Hello?

255
00:18:13,926 --> 00:18:16,427
- You're alone?
- Yes.

256
00:18:16,595 --> 00:18:20,431
I need proof that my son is alive.
Put Sam on the phone.

257
00:18:22,226 --> 00:18:24,936
- Dad?
- Sam.

258
00:18:25,104 --> 00:18:27,605
- Are you hurt?
- Dad, please, I wanna go home.

259
00:18:27,773 --> 00:18:28,898
Sam? Sam?

260
00:18:29,066 --> 00:18:31,567
Relax, Your Honor.

261
00:18:32,528 --> 00:18:35,613
Your son is just fine. He's a good boy.

262
00:18:36,281 --> 00:18:37,740
Smart like you.

263
00:18:37,908 --> 00:18:41,119
How much?
I'll pay anything you want.

264
00:18:42,162 --> 00:18:45,498
See? Smart.

265
00:18:45,666 --> 00:18:49,418
But fortunately for you,
we don't want your money.

266
00:18:49,586 --> 00:18:52,130
We want your help.

267
00:18:52,297 --> 00:18:54,757
There's a case in your court right now.

268
00:18:54,925 --> 00:18:58,427
The People v. Angela Markham.

269
00:18:58,595 --> 00:19:02,682
The People are going to lose.

270
00:19:03,308 --> 00:19:05,768
- What?
- Throw the case, judge.

271
00:19:05,936 --> 00:19:09,063
Angela Markham walks...

272
00:19:09,857 --> 00:19:12,441
...or your son dies.

273
00:19:17,656 --> 00:19:19,031
Angela Markham?

274
00:19:19,199 --> 00:19:21,826
She mowed down some guy
in a parking garage.

275
00:19:21,994 --> 00:19:23,327
It's a simple hit-and-run.

276
00:19:23,495 --> 00:19:27,081
Well, now she's become the key
to finding your son.

277
00:19:43,682 --> 00:19:48,186
Angela Markham is an account exec
at a tech company near the Trade Center.

278
00:19:48,353 --> 00:19:51,480
Six weeks ago, she got drunk
at an office retirement party...

279
00:19:51,648 --> 00:19:54,317
...and hit a CPA on her way out.

280
00:19:54,526 --> 00:19:58,070
Charged with DWI
and vehicular manslaughter.

281
00:19:58,238 --> 00:20:00,031
It's just a random accident.

282
00:20:00,824 --> 00:20:03,701
What's this woman have to do with
the people who took my son?

283
00:20:03,869 --> 00:20:05,161
I don't know, but...

284
00:20:05,329 --> 00:20:07,663
...it's not just Sam's life
they're playing with.

285
00:20:07,831 --> 00:20:10,333
They're planning to kill you too.

286
00:20:11,251 --> 00:20:14,587
How can you know that?
Where are you getting your information?

287
00:20:14,755 --> 00:20:17,256
Let's say I have a source
and it's never wrong.

288
00:20:17,424 --> 00:20:19,425
Look, these people
can't be reasoned with.

289
00:20:19,635 --> 00:20:20,927
They can't be trusted.

290
00:20:21,136 --> 00:20:25,014
If we're gonna save your son,
I need to find a way to hurt them.

291
00:20:25,182 --> 00:20:27,600
The trial resumes in 30 minutes.
What do I do?

292
00:20:27,768 --> 00:20:31,520
Just stall. Make it look like
you're cooperating.

293
00:20:32,064 --> 00:20:34,023
Buy me time.

294
00:20:38,695 --> 00:20:41,364
Well, this isn't a street gang,
this is a multinational corporation.

295
00:20:41,531 --> 00:20:42,531
Hmm.

296
00:20:42,699 --> 00:20:46,911
SP-9 is active in at least 18 countries
in Europe, Asia.

297
00:20:47,162 --> 00:20:50,373
After Interpol took down the old
Pruszk?w Mafia, they got smarter.

298
00:20:50,540 --> 00:20:53,876
Started hiding their tattoos,
studied military discipline, computers.

299
00:20:54,044 --> 00:20:55,878
They have almost no digital footprint.

300
00:20:56,046 --> 00:20:59,674
I have yet to found anything
that could help us find Gates' son.

 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru