Aileen knew how to hold
a conversation with twelve people and work
hard at the same time.
And all the men wanted to take Aileen dancing
or give her presents.
One gave her a gold ring
and one gave her a little dog.
And poor Tildy?
In the busy, noisy restaurant men's eyes
did not follow Tildy.
Nobody laughed and talked with her.
|
Эйлин знала, как поддерживать
разговор с двенадцатью человек и в то же
время много работать.
И все мужчины хотели пригласить Эйлин потанцевать
или подарить ей подарки.
Один подарил ей золотое
кольцо, а другой подарил ей маленькую собачку.
А бедная Тильди?
В оживленном, шумном ресторане мужские глаза
не следовали за Тильди.
Никто не смеялся и не разговаривал с ней.
|