72) Treasure Island - Остров сокровищ.

Treasure Island - Остров сокровищ 72. Английский текст и перевод.

Though I had lived by the shore all my life, I seemed never to have been near the sea till then. The smell of tar and salt was something new. I saw many old sailors, with rings in their ears, and whiskers curled in ringlets, and tarry pigtails, and their swaggering, clumsy sea-walk.
If I had seen as many kings I could not have been more delighted.
And I was going to sea myself; to sea in a schooner, with a piping boatswain, and pigtailed singing seamen; to sea, bound for an unknown island, and to seek for buried treasure!
After breakfast on my first day in the town, the squire sent me with a note to John Silver, who kept an inn called the "Spyglass". I should easily find the place, he said, by following the line of the docks, and keeping a sharp lookout for a little tavern with a large brass telescope for a sign. I set off, glad to have this chance to see more of the ships and seamen, and picked my way among a great crowd of people and carts and bales until I found the tavern in question.

Хотя я всю жизнь прожил на берегу моря, теперь мне казалось, будто я увидел его впервые только сейчас. Запах дегтя и соли был в новинку для меня. Я жадно рассматривал старых моряков с серьгами в ушах, с вьющимися бакенбардами, с просмоленными косичками, с их неуклюжей морской походкой.
Если бы вместо них мне довелось увидеть такое же множество королей, я не мог бы обрадовался больше.
Теперь и я выхожу в море, на шхуне, с боцманом, свистящим в дудку, с матросами, которые носят косички и поют песни, отправляюсь к неведомому острову, искать там зарытые в землю сокровища!
Когда я позавтракал в свой первый день пребывания в городе, сквайр отправил меня с запиской к Джону Сильверу в таверну "Подзорная труба". Он сказал, что я легко смогу найти ее: надо идти вдоль доков, пока не увидишь маленькую таверну, а над дверью большую трубу вместо вывески. Я тут же отправился туда, радуясь возможности еще раз посмотреть корабли и матросов. С трудом пробираясь сквозь толпу народа, толкавшегося на пристани среди тюков и фургонов, я нашел наконец таверну.

Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100