'Oh, no,' cried John. 'I didn't hit
him very hard.'
'If you hit someone with a chair leg,'
continued Peter, 'you don't have to
hit them very hard to kill them.'
'A chair leg?' replied John in surprise.
'I
didn't hit him with a chair leg.
I hit him with my hands.'
Peter took the newspaper out of his
pocket and showed John the article
about the murder.
'Are
you sure?' asked Peter.
'Yes,' said John firmly.
'Then I was right not to tell the
police about you,' said Peter.
'We'd better start again now or else
we'll never get to Manchester, or
find out who killed your uncle.'
|
"О,
нет, воскликнул Джон. Я ударил его не
слишком сильно."
"Если ты бьешь кого-либо ножкой
стула, - продолжил Питер, тебе не нужно
бить очень сильно, чтобы убить".
"Ножкой стула? - ответил Джон с
удивлением.
Я
не бил его ножкой стула.
Я ударил его рукой. "
Питер достал газету из кармана и показал
Джону статью об убийстве.
"Ты
уверен? " - спросил Питер.
"Да", - сказал Джон твердо.
"Тогда я был прав, что не рассказал
полиции о тебе," - сказал Питер.
"Нам лучше отправиться сейчас
или иначе мы никогда не доберемся
до Манчестера и не выясним, кто убил
твоего дядю".
|