Будущее
совершенное время употребляется для выражения будущего
действия, которое совершится до определенного момента
в будущем и переводится на русский язык будущим временем
глагола совершенного вида.
We will have translated the article by five o'clock.
Мы (уже) переведем статью к пяти часам.
Будущее
совершенное время образуется при помощи вспомогательного
глагола to have в форме будущего времени (will
have) и формы
причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового
глагола:
I will have worked, he will have worked,
they will have worked.
В
вопросительной форме первый вспомогательный глагол ставится
перед подлежащим:
Will I have worked? Will she have worked?
Will we have worked?
Отрицательная
форма образуется при помощи частицы not, которая
ставится после вспомогательного глагола:
It will not have worked, he will not have
worked, we will not have worked.
В
разговорной речи употребляются сокращения:
I’ll have worked; he'll not have worked;
she won’t have worked.
Будущее
совершенное время иногда выражает не будущее действие,
а предполагаемое действие, относящееся к прошлому и
переводится на русский язык прошедшим временем в сочетании
со словами: вероятно, должно быть. В таком употреблении
Future Perfect часто встречается в деловых письмах,
газетных и журнальных статьях:
You will have read in the newspapers about the
conclusion of this agreement.
Вы, должно быть, читали в газетах
о заключении этого соглашения.
|